西语助手
  • 关闭
zhēng yì

objeción; controversia

www.eudic.net 版 权 所 有

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引起了争议

La cosa no tiene vuelta de hoja.

这件事情是无可争议的.

No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.

我相信序言不会引起争议

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能对种种起因和分担责存在争议,但我们对气候变化的可怕现实不争议

No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.

现在处理的争议不属于这种情况。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为对拟议的新增段不会有争议

Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.

仍有争议的棉花问题就是很好的说明。

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则的法在一定程度上会引起争议

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人的遗骸的真实身份提出了争议

No se hicieron objeciones al párrafo, que fue aprobado por consenso por la Asamblea General.

大会对该款没有争议,以协商一致予以通过。

Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.

该条最初被视为《公约》中最具争议的一条。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无争议的事实。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出的,使用的词汇引起争议

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资争议法庭提起申诉。

Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

但第1款和第2款草案相对而言争议不大。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人宗教信仰的干预是个有争议的问题。

Los mecanismos del Protocolo de Kyoto prevén procedimientos para que las Partes revisen las decisiones impugnadas.

《京都议定书》机制为缔约方审查争议的决定提供了程序。

Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.

捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争议 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabro, cabrón, cabronada, cabronzuelo, cabruno, cabuchón, cabujón, cábula, cabulear, cabulista,

相似单词


争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, ,
zhēng yì

objeción; controversia

www.eudic.net 版 权 所 有

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过起了争议

La cosa no tiene vuelta de hoja.

这件事情是无可争议的.

No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.

我相信序言争议

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能对种种起因和分担责任存在争议,但我们对气候变化的可怕现实再有任何争议

No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.

现在处理的争议属于这种情况。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为对拟议的新增段争议

Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.

仍有争议的棉花问题就是很好的说明。

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则的法律性质在一定程度上争议

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人的遗骸的真实身份提出了争议

No se hicieron objeciones al párrafo, que fue aprobado por consenso por la Asamblea General.

对该争议,以协商一致予以通过。

Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.

该条最初被视为《公约》中最具争议的一条。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无争议的事实。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员指出的,使用的词汇争议

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

过,1(a)中方括号中的句子有争议

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资争议法庭提起申诉。

Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

但第1和第2草案相对而言争议大。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人宗教信仰的干预是个有争议的问题。

Los mecanismos del Protocolo de Kyoto prevén procedimientos para que las Partes revisen las decisiones impugnadas.

《京都议定书》机制为缔约方审查争议的决定提供了程序。

Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.

捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争议 的西班牙语例句

用户正在搜索


cacahuatal, cacahuate, cacahuatero, cacahué, cacahuero, cacahuet, cacahuete, cacalote, cacao, cacaotal,

相似单词


争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, ,
zhēng yì

objeción; controversia

www.eudic.net 版 权 所 有

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引起了

La cosa no tiene vuelta de hoja.

这件事情是无可的.

No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.

我相信序引起

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能对种种起因和分担责任存在,但我们对气候变化的可怕现实再有任何

No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.

现在处理的属于这种情况。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为对拟议的新增段

Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.

仍有的棉花问题就是很好的说明。

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则的法律性质在一定程度上引起

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人的遗骸的真实身份提出了

No se hicieron objeciones al párrafo, que fue aprobado por consenso por la Asamblea General.

对该款,以协商一致予以通过。

Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.

该条最初被视为《公约》中最具的一条。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无的事实。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员指出的,使用的词汇引起

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

过,1(a)中方括号中的句子有

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资法庭提起申诉。

Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

但第1款和第2款草案相对而大。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人宗教信仰的干预是个有的问题。

Los mecanismos del Protocolo de Kyoto prevén procedimientos para que las Partes revisen las decisiones impugnadas.

《京都议定书》机制为缔约方审查的决定提供了程序。

Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.

捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可的。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有的问题仍然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争议 的西班牙语例句

用户正在搜索


cacatúa, cacaxtle, cacaxtlero, cacea, cacear, cacera, cacereño, Cáceres, cacería, cacerina,

相似单词


争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, ,
zhēng yì

objeción; controversia

www.eudic.net 版 权 所 有

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

议案的通过引起了争议

La cosa no tiene vuelta de hoja.

这件事情是无可争议的.

No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.

我相信序言不会引起争议

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能对种种起因和分担责任存在争议,但我们对气候变化的可怕现实不再有任何争议

No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.

现在处理的争议不属于这种情况。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为对拟议的新增段不会有争议

Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.

仍有争议的棉花问题就是很好的说明。

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则的法律性质在一定程度上会引起争议

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这人的遗骸的真实身份提出了争议

No se hicieron objeciones al párrafo, que fue aprobado por consenso por la Asamblea General.

大会对该款没有争议,以协商一致予以通过。

Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.

该条最初被视为《公约》中最具争议的一条。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强毫无争议的事实。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出的,使用的词汇引起争议

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资争议法庭提起申诉。

Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

但第1款和第2款草案相对而言争议不大。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达人宗教信仰的干预是争议的问题。

Los mecanismos del Protocolo de Kyoto prevén procedimientos para que las Partes revisen las decisiones impugnadas.

《京都议定书》机制为缔约方审查争议的决定提供了程序。

Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.

捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争议 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachamarín, cachampa, cachaña, cachañar, cachañero, cachanlagua, cachano, cachapa, cachar, cacharpari,

相似单词


争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, ,
zhēng yì

objeción; controversia

www.eudic.net 版 权 所 有

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个通过引起了

La cosa no tiene vuelta de hoja.

这件事情是无可.

No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.

我相信序言不会引起

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能对种种起因和分担责任存在,但我们对气候变化可怕现实不再有任何

No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.

现在处理不属于这种情况。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

对拟新增段不会有

Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.

仍有棉花问题就是很好说明。

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则法律性质在一定程度上会引起

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人遗骸真实身份提出了

No se hicieron objeciones al párrafo, que fue aprobado por consenso por la Asamblea General.

大会对该款没有,以协商一致予以通过。

Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.

该条最初被视《公约》中最具一条。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无事实。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出,使用词汇引起

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中句子有

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资法庭提起申诉。

Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

但第1款和第2款草案相对而言不大。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人宗教信仰干预是个有问题。

Los mecanismos del Protocolo de Kyoto prevén procedimientos para que las Partes revisen las decisiones impugnadas.

《京都定书》机制缔约方审查决定提供了程序。

Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.

捕鱼构成提交人民族文化组成部分是无可

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院定,虽然有证明承证据,但有问题仍然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争议 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachetudo, cachi, cachi-, cachicamo, cachicán, cachicha, cachicuerno, cachidiablo, cachifo, cachifollar,

相似单词


争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, ,
zhēng yì

objeción; controversia

www.eudic.net 版 权 所 有

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引

La cosa no tiene vuelta de hoja.

这件事情是无可的.

No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.

我相信序言不会引

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能对种种因和分担责任存在,但我们对气候变化的可怕现实不再有任何

No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.

现在处理的不属于这种情况。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认对拟议的新增段不会有

Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.

仍有的棉花问题就是很好的说明。

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则的法律性质在一定程度上会引

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人的遗骸的真实身份提出

No se hicieron objeciones al párrafo, que fue aprobado por consenso por la Asamblea General.

大会对该款没有,以协商一致予以通过。

Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.

该条最初被约》中最具的一条。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无的事实。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出的,使用的词汇引

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资法庭提申诉。

Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

但第1款和第2款草案相对而言不大。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人宗教信仰的干预是个有的问题。

Los mecanismos del Protocolo de Kyoto prevén procedimientos para que las Partes revisen las decisiones impugnadas.

《京都议定书》机制缔约方审查的决定提供程序。

Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.

捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可的。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有的问题仍然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争议 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachipolla, cachiporra, cachiporrazo, cachiporrearse, cachiri, cachirula, cachirulo, cachivache, cachivachería, cachivachero,

相似单词


争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, ,
zhēng yì

objeción; controversia

www.eudic.net 版 权 所 有

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个通过引起了

La cosa no tiene vuelta de hoja.

这件事情是无可.

No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.

我相信序言不会引起

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能对种种起因和分担责任存在,但我们对气候变化可怕现实不再有任

No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.

现在处理不属于这种情况。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为对拟新增段不会有

Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.

仍有棉花问题就是很好说明。

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规法律性质在一定程度上会引起

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本对于这两人遗骸真实身份提出了

No se hicieron objeciones al párrafo, que fue aprobado por consenso por la Asamblea General.

大会对该款没有,以协商一致予以通过。

Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.

该条最初被视为《公约》中最具一条。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无事实。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出,使用词汇引起

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中句子有

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资法庭提起申诉。

Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

但第1款和第2款草案相对而言不大。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种对于表达个人宗教信仰干预是个有问题。

Los mecanismos del Protocolo de Kyoto prevén procedimientos para que las Partes revisen las decisiones impugnadas.

《京都定书》机制为缔约方审查决定提供了程序。

Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.

捕鱼构成提交人民族文化组成部分是无可

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有问题仍然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争议 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachorrada, cachorrillo, cachorro, cachú, cachua, cachuar, cachucha, cachuchear, cachuchero, cachucho,

相似单词


争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, ,
zhēng yì

objeción; controversia

www.eudic.net 版 权 所 有

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个议案的通过引起了争议

La cosa no tiene vuelta de hoja.

这件事情是无可争议的.

No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.

相信序言不会引起争议

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

可能种种起因和分担责任存在争议气候变化的可怕现实不再有任何争议

No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.

现在处理的争议不属于这种情况。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为拟议的新增段不会有争议

Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.

仍有争议的棉花问题就是很好的说明。

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则的法律性质在一定程度上会引起争议

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

于这两人的遗骸的真实身份提出了争议

No se hicieron objeciones al párrafo, que fue aprobado por consenso por la Asamblea General.

大会该款没有争议,以协商一致予以通过。

Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.

该条最初被视为《公约》中最具争议的一条。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无争议的事实。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员会指出的,使用的词汇引起争议

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资争议法庭提起申诉。

Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

第1款和第2款草案相而言争议不大。

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种于表达个人宗教信仰的干预是个有争议的问题。

Los mecanismos del Protocolo de Kyoto prevén procedimientos para que las Partes revisen las decisiones impugnadas.

《京都议定书》机制为缔约方审查争议的决定提供了程序。

Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.

捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,争议的问题仍然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 争议 的西班牙语例句

用户正在搜索


cacografía, cacología, cacomite, cacomiztle, cacoquimia, cacoquímico, cacoquimio, cacorro, cacosmia, cacreca,

相似单词


争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, ,
zhēng yì

objeción; controversia

www.eudic.net 版 权 所 有

La aprobación de esta moción provocó un escándalo.

这个案的通过引起了

La cosa no tiene vuelta de hoja.

这件事情是无可的.

No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.

相信序言不引起

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

们可能种种起因和分担责任存在,但气候变化的可怕现实不再有任何

No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.

现在处理的不属于这种情况。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为的新增段

Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.

仍有的棉花问题就是很好的说明。

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则的法律性质在一定程度上引起

El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.

日本于这两人的遗骸的真实身份提出了

No se hicieron objeciones al párrafo, que fue aprobado por consenso por la Asamblea General.

该款没有,以协商一致予以通过。

Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.

该条最初被视为《公约》中最具的一条。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无的事实。

La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.

正如特别委员指出的,使用的词汇引起

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中方括号中的句子有

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资法庭提起申诉。

Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

但第1款和第2款草案相而言

Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.

这种于表达个人宗教信仰的干预是个有的问题。

Los mecanismos del Protocolo de Kyoto prevén procedimientos para que las Partes revisen las decisiones impugnadas.

《京都定书》机制为缔约方审查的决定提供了程序。

Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.

捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可的。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有的问题仍然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 争议 的西班牙语例句

用户正在搜索


caíd, caída, caído, caigua, caimacán, caimán, caimiento, caimital, caimitillo, caimito,

相似单词


争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, ,