西语助手
  • 关闭
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

欧 路 软 件

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要发生

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下是没有

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

对夫妻常常为了鸡毛蒜皮事情发生

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总是耍酒疯(,打架)。

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几次从而导致他被捕和拘留。

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭聚会最终变成了一场激烈

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常,但是我们很相爱。

Tuvimos una disputa.

我们发生过

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我们可以摆脱裁谈会在工作计划上这看来无休无止和相持不下状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部和紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到这里来是为了象我们刚才目睹和听到样再次进行和花费宝贵时间进行谩骂和歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售塑料板而出现,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所和1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将他们扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争吵 的西班牙语例句

用户正在搜索


solideo, solidez, solidificación, solidificar, solidificarse, sólido, solidus, solifluxión, soliloquiar, soliloquio,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

欧 路 软 件

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要发生

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下是没有用的。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

个男孩喝醉了总是耍酒疯(,打架)。

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几次从而导致他的被捕和拘留。

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭的聚变成了一场激烈的

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常,但是我们很相爱。

Tuvimos una disputa.

我们发生过

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

使我们可以摆脱裁谈在工作计划上种看来无休无止的和相持不下的状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部和紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,些都是种形势的一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到里来是为了象我们刚才目睹和听到的那样再次进行和花费宝贵的时间进行谩骂和歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所和1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将他们扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争吵 的西班牙语例句

用户正在搜索


solitario, sólitas, sólito, soliviantar, soliviar, solivio, solivión, solivo, solla, sollado,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

欧 路 软 件

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要发生

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下是没有用

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮事情发生

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总是耍酒疯(,打架)。

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几次从而导致他被捕和拘留。

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭聚会最终变成了一场激烈

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常,但是我们很相爱。

Tuvimos una disputa.

我们发生过

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我们可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止和相持不下状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部和紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这种形势一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到这里来是为了象我们刚才目睹和听到那样再次进行和花费时间进行谩骂和歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售塑料板而出现,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所和1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将他们扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争吵 的西班牙语例句

用户正在搜索


sólo, sololateco, solomillo, solomo, solsticial, solsticio, soltadizo, soltaní, soltar, soltera,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

欧 路 软 件

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要发生

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下是没有用的。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总是耍酒疯(,打架)。

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几从而导致他的被捕和拘留。

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭的聚会最终变成了一场激烈的

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常,但是我们很相爱。

Tuvimos una disputa.

我们发生过

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我们可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止的和相持不下的状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部和紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这种形势的一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到这里来是为了象我们刚才目睹和听到的那样和花费宝贵的时间行谩骂和歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所和1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将他们扣押在国防军基地内。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争吵 的西班牙语例句

用户正在搜索


solute, solutíve, soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar, solvente, solvólisis, soma,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

欧 路 软 件

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下是没有用的。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常毛蒜皮的事情

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉总是耍酒疯(,打架)。

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与几次从而导致他的被捕和拘留。

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭的聚会最终变成一场激烈的

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常,但是我们很相爱。

Tuvimos una disputa.

我们

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我们可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止的和相持不下的状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部和紧张仍在继,暴力事件也在持,这些都是这种形势的一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到这里来是象我们刚才目睹和听到的那样再次进行和花费宝贵的时间进行谩骂和歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民私下之后,若干名国防军士兵冲击1个警察所和1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓人质,并将他们扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争吵 的西班牙语例句

用户正在搜索


sombra, sombra de ojos, sombraje, sombrajo, sombrar, sombreada, sombreado, sombreados, sombrear, sombrerazo,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

欧 路 软 件

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要发生

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下是没有用

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮事情发生

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总是,打架)。

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几次从而导致他被捕和拘留。

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭聚会最终变成了一场激烈

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常,但是我们很相爱。

Tuvimos una disputa.

我们发生过

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我们可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止和相持不下

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部和紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这种形势一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到这里来是为了象我们刚才目睹和听到那样再次进行和花费宝贵时间进行谩骂和歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售塑料板而出现,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所和1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将他们扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争吵 的西班牙语例句

用户正在搜索


somontano, somonte, somorgujador, somorgujar, somorgujo, somorgujón, somormujar, somormujo, somoteño, sompancle,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

欧 路 软 件

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天妻子之间都要发生

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下是没有用的。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总是耍酒疯(,打架)。

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几次从而导致他的被捕拘留。

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭的聚会最终变成了一场激烈的

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常,但是们很相爱。

Tuvimos una disputa.

们发生过

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使们可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止的相持不下的状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这种形势的一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

们到这里来是为了象们刚听到的那样再次进行花费宝贵的时间进行谩骂歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现,一名乍得海关官员三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将他们扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 争吵 的西班牙语例句

用户正在搜索


sonador, soñador, sonaja, sonajera, sonajero, sonambulismo, sonámbulo, sonante, soñante, sonar,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

欧 路 软 件

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我妈妈之间都要发生

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下是没有用

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮事情发生

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总是耍酒疯(,打架)。

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

参与了几次从而导致捕和拘留。

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

们开始

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭聚会最终变成了一场激烈

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常,但是我们很相爱。

Tuvimos una disputa.

我们发生过

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我们可以摆脱裁谈会在工作这种看来无休无止和相持不下状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部和紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这种形势一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到这里来是为了象我们刚才目睹和听到那样再次进行和花费宝贵时间进行谩骂和歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售塑料板而出现,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所和1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将们扣押在国防军基地内。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争吵 的西班牙语例句

用户正在搜索


sondaleza, sondar, sonde, sondear, sondeo, sondeo de opinión, sonecillo, sonería, sonetear, sonetico,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

欧 路 软 件

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子和我间都要发生

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下是没有用的。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总是耍酒疯(,打架)。

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几次从而导致他的被捕和拘留。

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

开始

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭的聚会最终变成了一场激烈的

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常,但是我很相爱。

Tuvimos una disputa.

发生过

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止的和相持不下的状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部和紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这种形势的一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

到这里来是为了象我目睹和听到的那样再次进行和花费宝贵的时间进行谩骂和歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所和1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将他扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 争吵 的西班牙语例句

用户正在搜索


sonnifíero, sonochada, sonochar, soñolencia, soñolentamente, soñoliento, sonómetro, Sonora, sonoramente, sonoridad,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,