西语助手
  • 关闭
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

争吵

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子我妈妈之间都要发生争吵

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下争吵是没有用的。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总是耍酒疯(争吵,打架)。

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭的聚会最终变成了一场激烈的争吵

Tuvimos una disputa.

发生过争吵

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

参与了几次争吵从而导致的被捕拘留。

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常争吵,但是我很相爱。

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止的争吵相持不下的状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部争吵紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这种形势的一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

这里来是为了象我刚才目睹的那样再次进行争吵花费宝贵的时间进行谩骂歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下争吵之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所1家医院,枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 争吵 的西语例句

用户正在搜索


抽丝机, 抽穗, 抽缩, 抽逃资金, 抽屉, 抽调, 抽头, 抽象, 抽象的, 抽象概念,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始争吵

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天妻子之间都要发生争吵

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下争吵没有用的。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常了鸡毛蒜皮的事情发生争吵

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总耍酒疯(争吵,打架)。

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭的聚会最终变成了一场激烈的争吵

Tuvimos una disputa.

们发生过争吵

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几次争吵从而导致他的被捕拘留。

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常争吵,但们很相爱。

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使们可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看无休无止的争吵相持不下的状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部争吵紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都这种形势的一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

们到这里了象们刚才目睹听到的那样再次进行争吵花费宝贵的时间进行谩骂歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下争吵之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓人质,并将他们扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 争吵 的西语例句

用户正在搜索


抽支烟, 抽脂, 抽壮丁, , 仇敌, 仇恨, 仇人, 仇杀, 仇视, 仇隙,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

天我妻子我妈妈之间都要发生

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下是没有用的。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总是耍酒疯(,打架)。

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭的聚会最终变成了一场激烈的

Tuvimos una disputa.

我们发生过

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几次从而导致他的被捕拘留。

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常,但是我们很相爱。

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我们可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止的相持不下的状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这种形势的一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到这里来是为了象我们听到的那样再次进行花费宝贵的时间进行谩骂歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现,一名乍得海关官员三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将他们扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争吵 的西语例句

用户正在搜索


酬金, 酬劳, 酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

争吵

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子我妈妈之间都要发生争吵

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下争吵是没有用的。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总是耍酒疯(争吵,打架)。

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭的聚会最终变成了一场激烈的争吵

Tuvimos una disputa.

发生过争吵

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

参与了几次争吵从而导致的被捕拘留。

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常争吵,但是我很相爱。

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止的争吵相持不下的状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部争吵紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这种形势的一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

这里来是为了象我刚才目睹的那样再次进行争吵花费宝贵的时间进行谩骂歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下争吵之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所1家医院,枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 争吵 的西语例句

用户正在搜索


筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集, 筹建, 筹码, 筹谋,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始争吵

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子我妈妈之间都要发生争吵

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧争吵是没有用

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮发生争吵

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总是耍酒疯(争吵,打架)。

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭聚会最终变成了一场激烈争吵

Tuvimos una disputa.

我们发生过争吵

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几次争吵从而导致他被捕拘留。

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常争吵,但是我们很相爱。

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我们可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止争吵相持不下状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部争吵紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这种一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到这里来是为了象我们刚才目睹听到那样再次进行争吵花费宝贵时间进行谩骂歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下争吵之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将他们扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争吵 的西语例句

用户正在搜索


丑诋, 丑恶, 丑恶的, 丑化, 丑角, 丑角的, 丑剧, 丑类, 丑陋, 丑陋的,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始争吵

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子我妈妈之间都要争吵

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下争吵是没有用

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

夫妻常常为了鸡毛蒜皮事情争吵

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总是耍酒疯(争吵,打架)。

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭聚会最终变成了一场激烈争吵

Tuvimos una disputa.

我们生过争吵

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几次争吵从而导致他被捕拘留。

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常争吵,但是我们很相爱。

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我们可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止争吵不下状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部争吵紧张仍在继,暴力事件也在生,这些都是这种形势一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到这里来是为了象我们刚才目睹听到样再次进行争吵花费宝贵时间进行谩骂歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民生私下争吵之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将他们扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争吵 的西语例句

用户正在搜索


臭的, 臭豆腐, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭架子, 臭骂, 臭名远扬, 臭名昭著, 臭气, 臭味,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始争吵

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子我妈妈之间都要发生争吵

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下争吵是没有用

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

对夫妻常常为了鸡毛蒜皮事情发生争吵

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总是耍酒疯(争吵,打架)。

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭聚会最终变成了一场激烈争吵

Tuvimos una disputa.

我们发生过争吵

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几次争吵从而导致他被捕拘留。

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常争吵,但是我们很相爱。

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我们可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止争吵相持不下状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部争吵紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这种形势一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到这里来是为了象我们刚才目睹听到再次进行争吵花费宝贵时间进行谩骂歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下争吵之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将他们扣押在国防军基地内。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争吵 的西语例句

用户正在搜索


出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵, 出操, 出岔子, 出差, 出差错, 出差错的,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

开始争吵

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子我妈妈之间都要发生争吵

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下争吵是没有用的。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为鸡毛蒜皮的事情发生争吵

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉总是耍酒疯(争吵,打架)。

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭的聚会最终变成一场激烈的争吵

Tuvimos una disputa.

发生过争吵

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参争吵从而导致他的被捕拘留。

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常争吵,但是我爱。

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止的争吵持不下的状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部争吵紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这种形势的一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

到这里来是为象我刚才目睹听到的那样再次进行争吵花费宝贵的时间进行谩骂歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵若干平民发生私下争吵之后,若干名国防军士兵冲击1个警察所1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将他扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 争吵 的西语例句

用户正在搜索


出错, 出大声, 出点子, 出动, 出尔反尔, 出发, 出发点, 出访, 出份子, 出风头,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子我妈妈之间都要发生

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

在紧急情况下没有用的。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总疯(,打架)。

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭的聚会最终变成了一场激烈的

Tuvimos una disputa.

我们发生过

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几次从而导致他的被捕拘留。

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常,但我们很相爱。

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我们可以摆脱裁谈会在工作计划上这种看来无休无止的相持不下的状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都这种形势的一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到这里来为了象我们刚才目睹听到的那样再次进行花费宝贵的时间进行谩骂歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现,一名乍得海关官员三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,在1名国防军士兵与若干平民发生私下之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将他们扣押在国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争吵 的西语例句

用户正在搜索


出汗, 出汗的, 出航, 出乎意料, 出乎意料地, 出活, 出击, 出继, 出家, 出价,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,
zhēng chǎo

querellarse; disputarse

www.eudic.net 版 权 所 有

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

他们开始争吵

Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.

每天我妻子我妈妈之间都要发生争吵

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急情况下争吵是没有用的。

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡的事情发生争吵

El muchacho bebido siempre empieza la riña.

这个男孩喝醉了总是耍酒疯(争吵,打架)。

La reunión familiar acabó en tormenta.

家庭的聚会最终变成了一场激烈的争吵

Tuvimos una disputa.

我们发生过争吵

Se vio involucrado en diversos altercados que resultaron en su arresto y detención.

他参与了几次争吵从而导致他的被捕拘留。

Discutimos mucho,sin embargo,nos queremos.

虽然经常争吵,但是我们很相爱。

Asimismo, crearía una situación en la que podríamos evitar las infinitas controversias y el estancamiento en la Conferencia sobre su programa de trabajo.

此外,这还会使我们可以摆脱裁谈会工作计划上这种看来无休无止的争吵相持不下的状态。

No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.

但内部争吵紧张续,暴力事件也持续发生,这些都是这种形势的一个附带产物。

¿Estamos aquí una vez más para tratarnos con acrimonia y desperdiciar un tiempo precioso en diatribas y hechos distorsionados, como acabamos de escuchar y oír?

我们到这里来是为了象我们刚才目睹听到的那样再次进行争吵花费宝贵的时间进行谩骂歪曲事实?

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

Goz Amer难民营,因没收难民营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员三名难民遭枪击后死亡。

En enero, a raíz de un enfrentamiento personal entre un soldado del ejército y varios civiles, un grupo de militares irrumpió en una comisaría y en un hospital, disparó, causó daños materiales, tomó a diez funcionarios de la policía como rehenes y los retuvo en una base de la F-FDTL.

份,1名国防军士兵与若干平民发生私下争吵之后,若干名国防军士兵冲击了1个警察所1家医院,开枪射击,毁坏财产,将10名国家警察人员抓为人质,并将他们扣押国防军基地内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争吵 的西语例句

用户正在搜索


出没, 出门, 出面, 出苗, 出名, 出谋划策, 出牧, 出纳, 出纳处, 出纳柜台,

相似单词


镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的,