西语助手
  • 关闭
xiāng cūn

aldea; villa

www.eudic.net 版 权 所 有

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境的搭。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和乡村地区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个又划分为区、子区和乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经不获准前往乡村和农村地区。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那同敌人作战的人作出了重大贡献。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学校和160所乡村学校。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

上,现有乡村是指在附表上标明的地点实际存在的乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条乡村编订选民登记册。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会和地方行政机构已开始工作。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民的性别敏感低。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员会,我们会继续游说有关的乡村

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对乡村妇女的特殊社会保护方案。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和乡村发展的重要性。

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市和乡村地区,并正在取得成效。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

Las organizaciones no gubernamentales tratan, aunque esporádicamente, de mejorar la condición total de las mujeres de las zonas rurales.

尽管只是偶尔所为,政府组织仍在努力改善乡村妇女的总体状况。

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村地区成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西语例句

用户正在搜索


地震的, 地震学, 地震仪, 地址, 地址簿, 地质, 地质的, 地质勘探, 地质学, 地质学的,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

www.eudic.net 版 权 所 有

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非的搭。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和乡村地区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分为区、子区和乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也获准前往乡村和农村地区。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学校和160所乡村学校。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

上,现有乡村是指在附表上标明的地点实际存在的乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条乡村编订选民登记册。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会和地方行政机始工作。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民的性别敏感度非低。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员会,我们会继续游说有关的乡村

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对乡村妇女的特殊社会保护方案。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和乡村发展的重要性。

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队被部署到国内城市和乡村地区,并正在取得成效。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

Las organizaciones no gubernamentales tratan, aunque esporádicamente, de mejorar la condición total de las mujeres de las zonas rurales.

尽管只是偶尔所为,非政府组织仍在努力改善乡村妇女的总体状况。

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村地区成年人识字率超过46-50%,男女之间的差距甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西语例句

用户正在搜索


弟妹, 弟兄, 弟子, 帝国, 帝国的, 帝国主义, 帝国主义的, 帝国主义者, 帝号, 帝王,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

www.eudic.net 版 权 所 有

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和乡村区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分为区、子区和乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村区。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所小学、6所私学校和160所乡村学校。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

上,现有乡村是指在附表上标明的际存在的乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条乡村编订选民登记册。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会和方行政机构已开始工作。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证乡村居民的性别敏感度非常低。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是乡村区,妇女也处于从属位。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员会,我们会继续游说有关的乡村

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对乡村妇女的特殊社会保护方案。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和乡村发展的重要性。

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市和乡村区,并正在取得成效。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了现这一目标,我们特别注意乡村和偏远区以及少数群体。

Las organizaciones no gubernamentales tratan, aunque esporádicamente, de mejorar la condición total de las mujeres de las zonas rurales.

尽管只是偶尔所为,非政府组织仍在努力改善乡村妇女的总体状况。

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村区成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西语例句

用户正在搜索


递减率, 递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

www.eudic.net 版 权 所 有

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环的搭。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和乡村地区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分为区、子区和乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经不获准前往乡村和农村地区。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学校和160所乡村学校。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

上,现有乡村是指在附表上标明的地点实际存在的乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条乡村编订选民登记册。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会和地方行政机构已开始工作。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民的性别敏感度低。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

知委员会,我会继续游说有关的乡村

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对乡村妇女的特殊社会保护方案。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和乡村发展的重要性。

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市和乡村地区,并正在取得成效。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

Las organizaciones no gubernamentales tratan, aunque esporádicamente, de mejorar la condición total de las mujeres de las zonas rurales.

尽管只是偶尔所为,政府组织仍在努力改善乡村妇女的总体状况。

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村地区成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 乡村 的西语例句

用户正在搜索


第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉, 第六个音的唱名, 第六十, 第六十个的, 第七, 第七百, 第七个,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

www.eudic.net 版 权 所 有

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周非常的搭。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和乡村地区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分为区、子区和乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学校和160所乡村学校。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

上,现有乡村是指在附表上标明的地点实际存在的乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条乡村编订选民登记册。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会和地方行政机构已开始工作。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民的性别敏感度非常低。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾员会,我们会继续游说有关的乡村

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对乡村妇女的特殊社会保护方案。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和乡村发展的重要性。

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市和乡村地区,并正在取得成效。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

Las organizaciones no gubernamentales tratan, aunque esporádicamente, de mejorar la condición total de las mujeres de las zonas rurales.

尽管只是偶尔所为,非政府组织仍在努力改善乡村妇女的总体状况。

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村地区成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西语例句

用户正在搜索


第三纪的, 第三十, 第三十个的, 第三世界, 第三天, 第三位的, 第三系, 第三系的, 第三者, 第十,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

www.eudic.net 版 权 所 有

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和乡村区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分为区、子区和乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村区。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所小学、6所私学校和160所乡村学校。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

上,现有乡村是指在附表上标明的际存在的乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条乡村编订选民登记册。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会和方行政机构已开始工作。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证乡村居民的性别敏感度非常低。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是乡村区,妇女也处于从属位。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员会,我们会继续游说有关的乡村

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对乡村妇女的特殊社会保护方案。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和乡村发展的重要性。

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市和乡村区,并正在取得成效。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了现这一目标,我们特别注意乡村和偏远区以及少数群体。

Las organizaciones no gubernamentales tratan, aunque esporádicamente, de mejorar la condición total de las mujeres de las zonas rurales.

尽管只是偶尔所为,非政府组织仍在努力改善乡村妇女的总体状况。

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村区成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西语例句

用户正在搜索


第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一, 第四代孙, 第四分之一, 第四十, 第四十分之一,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

www.eudic.net 版 权 所 有

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环的搭。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和乡村地区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分为区、子区和乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经不获准前往乡村和农村地区。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学校和160所乡村学校。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

上,现有乡村是指在附表上标明的地点实际存在的乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条乡村编订选民登记册。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会和地方行政机构已开始工作。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民的性别敏感度低。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

知委员会,我会继续游说有关的乡村

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对乡村妇女的特殊社会保护方案。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和乡村发展的重要性。

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市和乡村地区,并正在取得成效。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

Las organizaciones no gubernamentales tratan, aunque esporádicamente, de mejorar la condición total de las mujeres de las zonas rurales.

尽管只是偶尔所为,政府组织仍在努力改善乡村妇女的总体状况。

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村地区成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 乡村 的西语例句

用户正在搜索


第一百万, 第一百万的, 第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌, 第一个的, 第一季无花果, 第一流的,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

www.eudic.net 版 权 所 有

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了风格,与周围环境非常的搭。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和地区。

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划分为区、子区和

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会作者也经常不获准前往和农地区。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国为帮助那些同敌作战的作出了重大贡献。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学校和160所学校。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

上,现有是指在附表上标明的地点实际存在的

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

记主任负责为每条编订记册。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

各级议会和地方行政机构已开始作。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,的性别敏感度非常低。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是地区,妇女也处于从属地位。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员会,我们会继续游说有关的

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对妇女的特殊社会保护方案。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有的80,000名中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居的78,000名中,女性也约占48%。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和发展的重要性。

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市和地区,并正在取得成效。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意和偏远地区以及少数群体。

Las organizaciones no gubernamentales tratan, aunque esporádicamente, de mejorar la condición total de las mujeres de las zonas rurales.

尽管只是偶尔所为,非政府组织仍在努力改善妇女的总体状况。

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

地区成年识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西语例句

用户正在搜索


缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量, 掂算, 颠簸, 颠簸的,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

www.eudic.net 版 权 所 有

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常搭。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和乡村

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

泰国有76个省,这些省又划、子乡村

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往乡村和农村地

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助那些同敌人作战人作出了重大贡献。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学校和160所乡村学校。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

上,现有乡村是指在附表上标明地点实际存在乡村

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责每条乡村编订选民登记册。

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

乡村各级议会和地方行政机构已开始工作。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民敏感度非常低。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是乡村,妇女也处于从属地位。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾告知委员会,我们会继续游说有关乡村

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前止,还没有针对乡村妇女特殊社会保护方案。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有乡村80,000名登记选民中,女约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居乡村78,000名登记选民中,女也约占48%。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和乡村发展重要

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到国内城市和乡村,并正在取得成效。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

了实现这一目标,我们特注意乡村和偏远地以及少数群体。

Las organizaciones no gubernamentales tratan, aunque esporádicamente, de mejorar la condición total de las mujeres de las zonas rurales.

尽管只是偶尔所,非政府组织仍在努力改善乡村妇女总体状况。

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

乡村成年人识字率不超过46-50%,男女之间差距甚大。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乡村 的西语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫, 癫痫的, 癫痫发作, 癫痫患者,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,
xiāng cūn

aldea; villa

www.eudic.net 版 权 所 有

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了风格,与周围环境非常的搭。

La situación mencionada se verifica tanto en las zonas rurales como en las urbanas.

上述情况同样出现在城市和

Tailandia tiene 76 provincias, divididas a su vez en distritos, subdistritos y aldeas.

有76个省,这些省又划分为、子

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准前往和农

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

工人为帮助那些同敌人作战的人作出了重大贡献。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学校和160所学校。

No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.

上,现有是指在附表上标明的地点实际存在的

El funcionario competente del Registro Electoral se encarga de preparar el registro de electores de cada aldea.

选举登记主任负责为每条编订选民登记

El Parlamento y las estructuras administrativas locales en los niveles de commune y colline han iniciado su labor.

各级议会和地方行政机构已开始工作。

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,居民的性别敏感度非常低。

La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.

在刚果社会,尤其是,妇女也处于从属地位。

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

们曾告知委员会,们会继续游说有关的

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

到目前为止,还没有针对妇女的特殊社会保护方案。

Alrededor del 46% de los 80.000 electores inscritos para las elecciones de las aldeas existentes eran mujeres.

在现有的80,000名登记选民中,女性约占46%。

Asimismo eran el 48% de los 78.000 inscritos para votar en las elecciones de las aldeas autóctonas.

在原居的78,000名登记选民中,女性也约占48%。

Numerosas Partes destacaron también la importancia de la agricultura para la seguridad alimentaria y el desarrollo rural.

许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和发展的重要性。

Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.

伊拉克部队已被部署到内城市和,并正在取得成效。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,们特别注意和偏远地以及少数群体。

Las organizaciones no gubernamentales tratan, aunque esporádicamente, de mejorar la condición total de las mujeres de las zonas rurales.

尽管只是偶尔所为,非政府组织仍在努力改善妇女的总体状况。

El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.

成年人识字率不超过46-50%,男女之间的差距甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 乡村 的西语例句

用户正在搜索


典礼仪式, 典型, 典型的, 典型画, 典型人物, 典型塑造, 典押, 典押货物, 典雅, 典章,

相似单词


霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的, 乡村俱乐部, 乡间, 乡间别墅,