Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有些人张看戏, 有些人
张看电影.
abogar por; opinar; sostener; opinión; decisión
西 语 助 手 版 权 所 有Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有些人张看戏, 有些人
张看电影.
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们是张自力更生的。
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他张进行一次根本性的改革。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不昨天部长所说的
张作何解释。
Somos partidarios de que se establezca la cooperación con esos Estados.
我们张与这些国家合作。
Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.
瑞士强烈张扩大安全理事会。
Otros asistentes afirmaron que preferían fortalecer la legislación nacional.
其他与会者张加强国家
法。
Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.
丹麦张整体解决建设和平问题。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威张将附加议定书法定化。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则张法国部队继续驻扎。
En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".
一些国际张实行“一股一票”方式。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确定的张尚未在法院检验。
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我们并不张不必要地仓促行动。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个要考虑的相当微妙的张。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们张所有有关国家加紧关于这个问题的
话。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。
El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.
巴西一贯张《全面禁试条约》的普遍性。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不“该
张的实质作出裁决”。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人士张采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的张。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abogar por; opinar; sostener; opinión; decisión
西 语 助 手 版 权 所 有Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有人主张看戏, 有
人主张看电影.
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们是主张自力更生的。
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他主张进行一次根本性的改革。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对长所说的主张作何解释。
Somos partidarios de que se establezca la cooperación con esos Estados.
我们主张与这家合作。
Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.
瑞士强烈主张扩大安全理事会。
Otros asistentes afirmaron que preferían fortalecer la legislación nacional.
其他与会者主张加强家
法。
Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.
丹麦主张整体解决建设和平问题。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威主张将附加议定书法定化。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则主张法队继续驻扎。
En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".
一声明主张实行“一股一票”方式。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确定的主张尚未在法院检验。
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我们并不主张不必要地仓促行动。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个要考虑的相当微妙的主张。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关家加紧关于这个问题的对话。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不主张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。
El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.
巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不对“该主张的实质作出裁决”。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abogar por; opinar; sostener; opinión; decisión
西 语 助 手 版 权 所 有Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有些人张看戏, 有些人
张看电影.
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们是张自力更生
。
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他张进行一次根本性
改革。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所张作何解释。
Somos partidarios de que se establezca la cooperación con esos Estados.
我们张与这些国家合作。
Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.
瑞士强烈张扩大安全理事会。
Otros asistentes afirmaron que preferían fortalecer la legislación nacional.
其他与会者张加强国家
法。
Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.
丹麦张整体解决建设和平问题。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威张将附加议定书法定化。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则张法国部队
扎。
En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".
一些国际声明张实行“一股一票”方式。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确定张尚未在法院检验。
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我们并不张不必要地仓促行动。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个要考虑相当微妙
张。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们张所有有关国家加紧关于这个问题
对话。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不张所有
MOTAPM均强制性采用此项技术。
El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.
巴西一贯张《全面禁试条约》
普遍性。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不对“该张
实质作出裁决”。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人士张采取强烈措施,以便得到有效
回应。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺权利本身来自两个更广泛
张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abogar por; opinar; sostener; opinión; decisión
西 语 助 手 版 权 所 有Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有些人看戏, 有些人
看电影.
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们自力更生的。
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他进行一次根本性的改革。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说的作何解释。
Somos partidarios de que se establezca la cooperación con esos Estados.
我们与这些国家合作。
Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.
瑞士强烈扩大安全理事会。
Otros asistentes afirmaron que preferían fortalecer la legislación nacional.
其他与会者加强国家
法。
Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.
丹麦整体解决建设和平问题。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威将附加议定书法定化。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则法国部队继续驻扎。
En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".
一些国际声明实行“一股一票”方式。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确定的尚未
法
检验。
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我们并不不必要地仓促行动。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查一个要考虑的相当微妙的
。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们所有有关国家加紧关于这个问题的对话。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。
El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.
巴西一贯《全面禁试条约》的普遍性。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不对“该的实质作出裁决”。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人士采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abogar por; opinar; sostener; opinión; decisión
西 语 助 手 版 权 所 有Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有些人看戏, 有些人
看电影.
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我是
自力更生的。
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他进行一次根本性的改革。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说的作何解释。
Somos partidarios de que se establezca la cooperación con esos Estados.
我与这些国家合作。
Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.
瑞士强烈扩大安全理事会。
Otros asistentes afirmaron que preferían fortalecer la legislación nacional.
其他与会者加强国家
法。
Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.
丹麦整体解决建设和平问题。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威将附加议定书法定化。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则法国部队继续驻扎。
En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".
一些国际声明实行“一股一票”方式。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确定的尚未在法院检验。
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我并不
不必要地仓促行动。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个要考虑的相当微妙的。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我所有有关国家加紧关于这个问题的对话。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。
El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.
巴西一贯《全面禁试条约》的普遍性。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不对“该的实质作出裁决”。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人士采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
abogar por; opinar; sostener; opinión; decisión
西 语 助 手 版 权 所 有Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有些人主张, 有些人主张
电影.
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们是主张自力更生的。
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他主张进行一次根本性的改革。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说的主张作何解释。
Somos partidarios de que se establezca la cooperación con esos Estados.
我们主张与这些国家合作。
Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.
瑞士强烈主张扩大安全理事会。
Otros asistentes afirmaron que preferían fortalecer la legislación nacional.
其他与会者主张加强国家法。
Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.
丹麦主张整体解决建设和平问题。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威主张将附加议定书法定化。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则主张法国部队继续驻扎。
En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".
一些国际声明主张实行“一股一票”方式。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确定的主张尚未在法院检验。
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我们并不主张不仓促行动。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个考虑的相当微妙的主张。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不主张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。
El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.
巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不对“该主张的实质作出裁决”。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abogar por; opinar; sostener; opinión; decisión
西 语 助 手 版 权 所 有Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有些人看戏, 有些人
看电影.
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们是自力更生的。
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他进行一次根本性的改革。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天部长所说的作何解释。
Somos partidarios de que se establezca la cooperación con esos Estados.
我们这些国家合作。
Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.
瑞士强烈扩大安全理事会。
Otros asistentes afirmaron que preferían fortalecer la legislación nacional.
其他会者
加强国家
法。
Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.
丹麦整
解决建设和平问题。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威将附加议定书法定化。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二则
法国部队继续驻扎。
En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".
一些国际声明实行“一股一票”方式。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确定的尚未在法院检验。
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我们并不不必要地仓促行动。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个要考虑的相当微妙的。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们所有有关国家加紧关于这个问题的对话。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。
El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.
巴西一贯《全面禁试条约》的普遍性。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不对“该的实质作出裁决”。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人士采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abogar por; opinar; sostener; opinión; decisión
西 语 助 手 版 权 所 有Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有些人张看戏, 有些人
张看电影.
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们是张自力更生的。
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他张进行一次根本性的改革。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不昨天部长所说的
张作何解释。
Somos partidarios de que se establezca la cooperación con esos Estados.
我们张与这些国家合作。
Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.
瑞士强烈张扩大安全理事会。
Otros asistentes afirmaron que preferían fortalecer la legislación nacional.
其他与会者张加强国家
法。
Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.
丹麦张整体解决建设和平问题。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威张将附加议定书法定化。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则张法国部队继续驻扎。
En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".
一些国际张实行“一股一票”方式。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确定的张尚未在法院检验。
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我们并不张不必要地仓促行动。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个要考虑的相当微妙的张。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们张所有有关国家加紧关于这个问题的
话。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。
El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.
巴西一贯张《全面禁试条约》的普遍性。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不“该
张的实质作出裁决”。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人士张采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种不可剥夺的权利本身来自两个更广泛的张。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abogar por; opinar; sostener; opinión; decisión
西 语 助 手 版 权 所 有Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有些人主戏, 有些人主
影.
Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我是主
自力更生的。
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他主进行一次根本性的改革。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我知道对昨天部长所说的主
作何解释。
Somos partidarios de que se establezca la cooperación con esos Estados.
我主
与这些国家合作。
Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.
瑞士强烈主扩大安全理事会。
Otros asistentes afirmaron que preferían fortalecer la legislación nacional.
其他与会者主加强国家
法。
Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.
丹麦主整体解决建设和平问题。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威主将附加议定书法定化。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则主法国部队继续驻扎。
En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".
一些国际声明主实行“一股一票”方式。
Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.
非司法上确定的主尚未在法院检验。
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我主
必要地仓促行动。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个要考虑的相当微妙的主。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我主
所有有关国家加紧关于这个问题的对话。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方主
所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。
El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.
巴西一贯主《全面禁试条约》的普遍性。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,对“该主
的实质作出裁决”。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些人士主采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.
这种可剥夺的权利本身来自两个更广泛的主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。