西语助手
  • 关闭
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个年的方案资金300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年,开展国际项目。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年举行五个工作日的会议。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每年日内瓦举行周的会议。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

支助中国实施五年的康复专家培训项目。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委员会每年日内瓦开会两次,二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,天的专家筹备会议必须重新安排会

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,天的专家筹备会议必须重新安排日

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目的是,提出一项两至年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了更长的创新性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

任用可起码一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年每个城市举办两次一周的培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务限后经安理会延长,通常六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行两至天的高级别部长级会议。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目多达程度上导致了更大型、更长的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬磐, 硬碰硬, 硬皮, 硬皮病, 硬皮书, 硬拼, 硬铅, 硬铅焊, 硬石膏, 硬实,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年为期,开展国际项

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

员会通常每年举行为期五个工作日的会议。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作为期4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组员会每年在日内瓦举行为期三周的会议。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施为期五年的康复专家培训项

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

员会每年在日内瓦开会两次,为期二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排会期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排日期。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长的创新性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

评估包括每年在每个城市举办两次为期一周的培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务期限后经安理会延长,通常为期六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约为期两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至三天的高级别部长级会议。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

前尚不知这些项在多达程度上导致了更大型、为期更长的项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个三年方案资300欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年,开展国际项目。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年举行五个工作日会议。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每年在日内瓦举行三周会议。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施五年康复专家培训项目。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委员会每年在日内瓦开会两次,二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天专家筹备会议必须重安排会期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天专家筹备会议必须重安排日期。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目是,提出一项两至三年禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了更长性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一两天会议是讨论欧洲山岳前途论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每个城市举办两次一周培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队任务期限后经安理会延长,通常六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团费用,每个团大约两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

三年观察员部队设施更计划所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行两至三天高级别部长级会议。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费当今局势评估工作,一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、更长项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, ,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个的方案资金为300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四,开展国际项目。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每举行五个工作日的会议。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每在日内瓦举行三周的会议。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施的康复专家培训项目。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委员会每在日内瓦开会两次,二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天的专家筹备会议必须重新安排会

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,三天的专家筹备会议必须重新安排日

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目的是,提出两至三的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了更长的创新性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

任用可起码,至多五

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每在每个城市举办两次周的培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务限后经安理会延长,通常六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行两至三天的高级别部长级会议。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展项由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、更长的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗的作风, 庸俗化, 庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年为期,开展国际

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

会通常每年举行为期五个工作日的会议。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作为期4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组会每年在日内瓦举行为期三周的会议。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施为期五年的康复专家培训

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

会每年在日内瓦开会两次,为期二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排会期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排日期。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议的是,提出一为期两至三年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长的创新性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

评估包括每年在每个城市举办两次为期一周的培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务期限后经安理会延长,通常为期六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约为期两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年的观察部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至三天的高级别部长级会议。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

前尚不知这些在多达程度上导致了更大型、为期更长的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


永变形, 永别, 永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器, 永存, 永存地,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年方案资金为300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年为期,开展国际项目。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员通常每年举行为期五个工作

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作为期4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员每年在内瓦举行为期三周

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

本正在支助中国实施为期五年康复专家培训项目。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委员每年在内瓦开两次,为期二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天专家筹备必须重新期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天专家筹备必须重新期。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

是,提出一项为期两至三年禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长创新性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天是讨论欧洲山岳前途论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每个城市举办两次为期一周培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队任务期限后经延长,通常为期六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团费用,每个团大约为期两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年观察员部队设施更新计划所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至三天高级别部长级

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年为期,开展国际项目。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年举行为期五个工作日的会议。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作为期4-6

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每年在日内瓦举行为期的会议。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在国实施为期五年的康复专家培训项目。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委员会每年在日内瓦开会两次,为期

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

为期三天的专家筹备会议必须重新安排会期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

为期三天的专家筹备会议必须重新安排日期。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长的创新性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每个城市举办两次为期的培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务期限后经安理会延长,通常为期六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于付五个评估团的费用,每个团大约为期

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至三天的高级别部长级会议。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期三年的方案资金为300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四年为期,开展国际项目。

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

委员会通常每年举行为期五个工作日的会议。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作为期4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组委员会每年在日内瓦举行为期三周的会议。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施为期五年的康复专家培训项目。

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该委员会每年在日内瓦开会两次,为期二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排会期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排日期。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议目的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长的创新性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用为期一年,至多五年。

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天的会议是讨论欧洲山岳前途的论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每年在每个城市举办两次为期一周的培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队的任务期限后经安理会延长,通常为期六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大约为期两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期三年的观察员部队设施更新计划的所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至三天的高级别部长级会议。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费的当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


勇敢善战, 勇决, 勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,
wéi qī

en una fecha límite

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

这个为期方案资金为300万欧元。

La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.

职业妇协还以四为期,开展国际项

La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.

会通常每举行为期五个工作日会议。

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

每季度数据收集工作为期4-6周。

La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.

小组会每在日内瓦举行为期会议。

El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.

日本正在支助中国实施为期康复专家培训项

Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.

,该会每在日内瓦开会两次,为期二周。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期专家筹备会议必须重新安排会期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期专家筹备会议必须重新安排日期。

Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.

会议是,提出一项为期两至禁毒措施计划。

Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.

许多国家参与了为期更长创新性核研究与核开发。

El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.

定期任用可起码为期,至多五

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天会议是讨论欧洲山岳前途论坛。

La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.

该评估包括每在每个城市举办两次为期一周培训讲习班。

Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.

联塞部队任务期限后经安理会延长,通常为期六个月。

Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.

这笔估计数将用于支付五个评估团费用,每个团大约为期两周。

Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.

为期观察部队设施更新计划所有主要部分都已进入收尾阶段。

El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.

论坛还根据需要举行为期两至高级别部长级会议。

Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.

已计划开展一项由开发计划署提供经费当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

前尚不知这些项在多达程度上导致了更大型、为期更长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为期 的西班牙语例句

用户正在搜索


涌浪, 涌浪方向, 涌浪预报, 涌流, 涌上, 涌上心头, 涌现, , , 踊跃,

相似单词


为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴,