Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女供信贷和贷
的
,
使其能够经营小企业或成为临时的商人。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女供信贷和贷
的
,
使其能够经营小企业或成为临时的商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家面临的冲击,必须供更加自动性和
件较低的贷
便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机的情况下将特
权作为一种临时机制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资的一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成为临时的商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家面临的冲击,必更加自动性和
件较低的贷款
,
管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机的情况下将特别
款权作为一种临时机制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资的一种机制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成的商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家面的冲击,必须提供更加自动性和
件较低的贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一
在面对危机的情况下将特别提款权作
一种
机制,或相对于创新融资来源,作
给发展项目筹资的一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女信贷和贷
的规模,是使其能够经营小企业或成为临时的商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家面临的冲击,必须加自动性和
件较低的贷
,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机的情况下将特别
权作为一种临时机制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资的一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女提供信和
规模,是使其能够经营小企业或成为临时
商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向流动和发展中国家面临
冲击,必须提供
动性和
件较低
便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机
情况下将特别提
权作为一种临时机制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资
一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成临时的商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家面临的冲击,必须提供更加自动性和件较低的贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机的情况下将特别提款权
一种临时机制,或相对于创新融资来
,
给发展项目筹资的一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女供信贷和贷款的规
,
其能够经营小企业或成为临时的商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家面临的冲击,必须供更加自动性和
件较低的贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机的情况下将
款权作为一种临时机制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资的一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成为
的商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家面的冲击,必须
更加自动性和
件较低的贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危
的情况下将特别
款权作为一种
制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资的一种
制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成为时的商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周期倾向的流动和发展中国的冲击,必须提供更加自动性和
件较低的贷款便利,以管理资本
转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在
对危机的情况下将特别提款权作为一种
时机制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资的一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
préstamo temporal
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
妇女提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成为临时的商人。
Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.
鉴于具有周的流动和发展中国家面临的冲击,必须提供更加自动性和
件较低的贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他
况;国际社会应进一步辩论在面对危机的
况下将特别提款权作为一种临时机制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资的一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。