Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.
支持委员会的第11条草案措辞的代
团指出,措辞采用了
间道路。
camino medio
Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.
支持委员会的第11条草案措辞的代
团指出,措辞采用了
间道路。
Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.
如果将把这个问题拿到期审查
,贸发会议秘书长应该举行磋商,以便找出
间道路。
Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.
不丹采取间发展道路,确定了三个关键的推动原则:有效的自然资源管理,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
camino medio
Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.
表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞采用了间
路。
Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.
如果将把这个问题拿到期审查
,贸
会议秘
该举行磋商,以便找出
间
路。
Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.
不丹采取间
路,确定了三个关键的推动原则:有效的自然资源管理,综合城市和农村规划,
计划把传统价值考虑进去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
camino medio
Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.
表示支持委员会的第11条草案措辞的代表,措辞采用了
间道路。
Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.
如果将把这个问题拿到期审查
,贸
会议秘书长应该举行磋商,以便找
间道路。
Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.
不丹采取间
展道路,确定了三个关键的推动原则:有效的自然资源管理,综合城市和农村
,
展计
把传统价值考虑进去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
camino medio
Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.
表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞采用了间道路。
Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.
把这个问题拿到
期审查
,贸发会议秘书长应该举行磋商,以便找出
间道路。
Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.
不丹采取间发展道路,确定了三个关键的推动原则:有效的自
管理,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
camino medio
Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.
表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞采用了间道路。
Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.
如果将把这个问题拿到期审查
,贸发会议秘书长应该举行磋商,以便找出
间道路。
Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.
不丹采取间发展道路,确定了三个关键的推动原则:有效的自然资源管理,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
camino medio
Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.
表示支会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞采用了
间道路。
Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.
如果将把这个问题拿到期审查
,贸发会议秘书长应该举行磋商,以便找出
间道路。
Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.
不丹采取间发展道路,确定了三个关键的推动原则:有效的自然资源管理,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
camino medio
Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.
表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞采用了间道路。
Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.
如果将把这问题拿到
期审
,
发会议秘书长应该举行磋商,以便找出
间道路。
Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.
不丹采取间发展道路,确定了
键的推动原则:有效的自然资源管理,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
camino medio
Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.
表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞采用了间道路。
Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.
将把这个问题拿到
期审查
,贸发会议秘书长应该举行磋商,以便找出
间道路。
Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.
不丹采取间发展道路,确定了三个关键的推动原则:有效的自然
理,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
camino medio
Las delegaciones que manifestaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 11 de la Comisión señalaron que en él se había adoptado un criterio intermedio.
表委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞采用了
间道路。
Si se trataba de acudir al examen de mediano plazo, el Secretario General de la UNCTAD podría celebrar consultas con miras a encontrar una solución de compromiso.
如果将把这个问题拿到期审查
,贸发会议秘书长应该举行磋商,
便找出
间道路。
Bhután, en su vía intermedia de desarrollo, tiene tres principios rectores fundamentales: una gestión eficaz de los recursos naturales; una planificación urbana y rural integrada; y una planificación del desarrollo que tenga en cuenta los valores tradicionales.
不丹采取间发展道路,确定了三个关键的推动原则:有效的自然资源管理,综合城市和农村规划,发展计划把传统价值考虑进去。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。