Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习级西语。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习级西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
级医务工作者
95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的级管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和级教育都是强制性的和免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是级行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、级干部(24%)和设计人员(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划:
级教育
面改革,
权培训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级和级案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关级和低级被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级和级教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察级管理人员的督管技能的培训也已经在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别正问题的
级或低级专家工作人员,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把级和低级罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初级专业人员组成,在行政主任和内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、级和高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在级普通
等课堂
,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初级、级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口和家庭生活教育以及性教育纳入初级和级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
级以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关级和低级被告的案子移交国内法院受理,是《完成工作战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新中级管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都强
和免费
。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都中级行为人,
其移交波斯尼亚和黑塞哥维那
动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论计划包括:中级教育
面改革,公民权培训和法
文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为低级和中级案件
起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步
法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略关键内容,
有关中级和低级被告
案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级和中级教育青年人数普遍增加
报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中级管理人员督管技能
培训也已经在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些别公正问题
中级或低级专家工作人员,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级和低级罪犯案件移交国家司法机构
政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中级专业人员组成,在行政主任和内部审计员指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦通过健康保险基金、初级、中级和高级保健服务部门组建
保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初级、中级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在人口和家庭生活教育以及
教育纳入初级和中级教学课程
工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路
技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关中级和低级被告案子移交国内法院受理,
《完成工作战略》必要
一部分。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的中级管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都是强制性的和免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:中级教育面改革,公民权培训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级和中级案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中级和低级被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级和中级教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中级管理人员的督管技能的培训在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的中级或低级专家工作人员,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级和低级罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中级专业人员组成,在行政主任和内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、中级和高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初级、中级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口和家庭生活教育以及性教育纳入初级和中级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关中级和低级被告的案子移交国内法院受理,是《完成工作战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
始学习中级西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导任命了一个新的中级管
层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都是强制性的和免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇(20%)、办事
(37%)、中级干部(24%)和设计
(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:中级教育面改革,公民权培训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级和中级案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中级和低级被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
们对有关完成初级和中级教育的青年
数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中级管的督管技能的培训也已经在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的中级或低级专家工作,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,们继续坚持执行把中级和低级罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中级专业组成,在行政主任和内部审计
的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、中级和高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,青年占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初级、中级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将口和家庭生活教育以及性教育纳入初级和中级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如国代表团一再指出,把有关中级和低级被告的案子移交国内法院受
,是《完成工作战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的中级管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼,
级教育和中级教育都是强制性的和免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其波
尼亚和黑塞哥
那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:中级教育面改革,公民权培训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级和中级案件的起诉工作国家管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中级和低级被告的案件国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成级和中级教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中级管理人员的督管技能的培训也已经在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的中级或低级专家工作人员,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级和低级罪犯的案件国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由中级专业人员组成,在行政主任和内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波尼亚和黑塞哥
那联邦是通过健康保险基金、
级、中级和高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、级、中级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口和家庭生活教育以及性教育纳入级和中级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关中级和低级被告的案子国内法院受理,是《完成工作战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的中级管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都是强制性的和免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计:中级教育
面改革,公
权
训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级和中级案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中级和低级被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级和中级教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中级管理人员的督管技能的训也已经在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的中级或低级专家工作人员,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级和低级罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中级专业人员组成,在行政主任和内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、中级和高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初级、中级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口和家庭生活教育以及性教育纳入初级和中级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大的职业训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关中级和低级被告的案子移交国内法院受理,是《完成工作战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
医务工作者
95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨尼维斯,初
教育
教育都是强制性的
免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是行为人,将其移交波斯尼亚
黑塞哥维那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇(20%)、
(37%)、
干部(24%)
设计人
(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:教育
面改革,公民权培训
法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律
后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关低
被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察管理人
的督管技能的培训也已经在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的或低
专家工作人
,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把低
罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初专业人
组成,在行政主任
内部审计
的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初
、
高
保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在普通
等课堂
,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共国通过医保基金、初
、
高
保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口家庭生活教育以及性教育纳入初
教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关低
被告的案子移交国内法院受理,是《完成工作战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
医务工作者
95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的管理层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨尼维斯,初
教育
教育都是强制性的
免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是行为人,将其移交波斯尼亚
黑塞哥维那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇(20%)、
(37%)、
干部(24%)
设计人
(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:教育
面改革,公民权培训
法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律
后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关低
被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察管理人
的督管技能的培训也已经在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的或低
专家工作人
,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把低
罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初专业人
组成,在行政主任
内部审计
的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初
、
高
保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在普通
等课堂
,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共国通过医保基金、初
、
高
保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口家庭生活教育以及性教育纳入初
教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关低
被告的案子移交国内法院受理,是《完成工作战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习西语。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
医务工作者
95%是妇女。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的层,适当注意族裔平衡。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨尼维斯,初
教育
教育都是强制性的
免费的。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是行为人,将其移交波斯尼亚
黑塞哥维那的动议已经提出。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、干部(24%)
设计人员(14%)。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:教育
面改革,公民权培训
法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低案件的起诉工作移交给国家
辖机构奠定了进一步的法律
后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关低
被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察人员的督
技能的培训也已经在进行。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的或低
专家工作人员,但这并不够。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把低
罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初专业人员组成,在行政主任
内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初
、
高
保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在普通
等课堂
,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共国通过医保基金、初
、
高
保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口家庭生活教育以及性教育纳入初
教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Como ha manifestado reiteradamente mi delegación, el traslado de causas relativas a acusados de rango medio y bajo a las jurisdicciones nacionales es un componente esencial de la estrategia de conclusión.
正如我国代表团一再指出,把有关低
被告的案子移交国内法院受
,是《完成工作战略》必要的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。