西语助手
  • 关闭

中心问题

添加到生词本

zhōng xīn wèn tí

problema central

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域问题的重要性。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的问题

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

计划署应加强社会性别问题协调度。

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实际的问题置于位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题是关系到国际金融机构的合法性、相关性和有效性的问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性问题作为其专业务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题协调

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进两性问题的做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女协会和地方社区处理此类问题

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对国家来说是一个问题,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议的工作

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

问题是这种权力的范围,尤其是能向潜在债权人提出哪些有吸引力的条件,以此鼓励该债权人放款。

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该问题是他职责的问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社会性别问题协调

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以关注多样化和两性平等问题的多样性管理课程。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸会议作为联合国系统内全面处理贸易和问题机构的作用是一致的。

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名两性平等问题主任和121个两性问题协调

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了一个关于社会性别分析的培训方案,并计划在政府各部成立社会性别问题协调

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建亚信息与协调打击这一邪恶问题上久拖不决。

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立的14个性别问题协调时,她询问其有多少个被分配到了各地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


略煎, 略见一斑, 略略, 略去, 略胜一筹, 略述经过, 略图, 略微, 略微的, 略微地,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题的重要性。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心问题

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会性别问题中心制度。

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实问题置于中心位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题是关系到国机构的合法性、相关性和有效性的中心问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题中心

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些究结果已经对改进两性问题中心的做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女协会和地方社区发展中心处理此类问题

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展中国家来说是一个中心问题,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议的工作中。

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

中心问题是这种权力的范围,尤其是能向潜在债权人提出哪些有吸引力的条件,以此鼓励该债权人放款。

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该问题是他职责的中心问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社会性别问题中心

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以关注多样化和两性平等问题中心的多样性管理课程。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发会议作为联合国系统内全面处理贸易和发展问题中心机构的作用是一致的。

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名两性平等问题主任和121个两性问题中心

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了一个关于社会性别分析的培训方案,并计划在政府各部成立社会性别问题中心

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输中心问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建中亚信息与协中心打击这一邪恶问题上久拖不决。

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立的14个性别问题中心时,她询问其中有多少个被分配到了各地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


马车, 马车夫, 马刺, 马达, 马达加斯加的, 马达加斯加人, 马大哈, 马黛茶叶, 马刀, 马刀击,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题的重要性。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心问题

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

计划署应会性别问题协调中心制度。

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实际的问题置于中心位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题是关系到国际金融机构的合法性、相关性和有效性的中心问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题协调中心

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

些调查研究结果已经改进两性问题中心的做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在区一级,由阿曼妇女协会和地方中心处理此类问题

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

展中国家来说是一个中心问题,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议的工作中。

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

中心问题种权力的范围,尤其是能向潜在债权人提出哪些有吸引力的条件,以此鼓励该债权人放款。

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该问题是他职责的中心问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个会性别问题协调中心

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以关注多样化和两性平等问题中心的多样性管理课程。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

一点与贸会议作为联合国系统内全面处理贸易和问题中心机构的作用是一致的。

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名两性平等问题主任和121个两性问题协调中心

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了一个关于会性别分析的培训方案,并计划在政府各部成立会性别问题协调中心

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输中心问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

方面,我们不理解为何在创建中亚信息与协调中心打击一邪恶问题上久拖不决。

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立的14个性别问题协调中心时,她询问其中有多少个被分配到了各地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


埋伏点, 埋没, 埋名, 埋头, 埋头苦干, 埋怨, 埋葬, , 买办, 买得起,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域问题的重要性。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的问题

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计加强社会性别问题协调制度。

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们该把人以及实际的问题置于位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题是关系到际金融机构的合法性、相关性和有效性的问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性问题作为其专业务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题协调

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进两性问题的做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女协会和地方社区发处理此类问题

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发家来说是一个问题,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议的工作

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

问题是这种权力的范围,尤其是能向潜在债权人提出哪些有吸引力的条件,以此鼓励该债权人放款。

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该问题是他职责的问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社会性别问题协调

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以关注多样化和两性平等问题的多样性管理课程。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发会议作为联合系统内全面处理贸易和发问题机构的作用是一致的。

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名两性平等问题主任和121个两性问题协调

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了一个关于社会性别分析的培训方案,并计在政府各部成立社会性别问题协调

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建亚信息与协调打击这一邪恶问题上久拖不决。

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立的14个性别问题协调时,她询问其有多少个被分配到了各地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


麦克斯韦, 麦芒, 麦片, 麦片粥, 麦色的, 麦收, 麦穗, 麦芽, 麦种, 麦子,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题重要性。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治中心问题

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会性别问题协调中心制度。

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及问题置于中心位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与问题是关系到国金融机构合法性、相关性和有效性中心问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两体政府成立了两性问题中心作为其专业务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题协调中心

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进两性问题中心做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,妇女协会和地方社区发展中心处理此类问题

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展中国家来说是一个中心问题,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议工作中。

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

中心问题是这种权力范围,尤其是能向潜在债权人提出哪些有吸引力条件,以此鼓励该债权人放款。

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该问题是他职责中心问题,因为该问题是处决最后表现形式,而处决是他职责存在

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社会性别问题协调中心

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以关注多样化和两性平等问题中心多样性管理课程。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发会议作为联合国系统内全面处理贸易和发展问题中心机构作用是一致

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名两性平等问题主任和121个两性问题协调中心

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯施了一个关于社会性别分析培训方案,并计划在政府各部成立社会性别问题协调中心

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输中心问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建中亚信息与协调中心打击这一邪恶问题上久拖不决。

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立14个性别问题协调中心时,她询问其中有多少个被分配到了各地区。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖国, 卖花人, 卖火柴的人, 卖火绒的人, 卖或做糕点的人, 卖鸡蛋的女人, 卖鸡的人, 卖假药的人, 卖酒的人, 卖力,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心的重要

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会中心制度。

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实际的置于中心位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的系到国际金融机构的合法和有效中心

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两中心作为其专业务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守中心

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进两中心的做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女会和地方社区发展中心处理此类

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展中国家来说是一个中心,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议的工作中。

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

中心是这种权力的范围,尤其是能向潜在债权人提出哪些有吸引力的条件,以此鼓励该债权人放款。

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

于种族灭绝,该是他职责的中心,因为该是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社会中心

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以注多样化和两平等中心的多样管理课程。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发会议作为联合国系统内全面处理贸易和发展中心机构的作用是一致的。

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名两平等主任和121个两中心

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了一个于社会别分析的培训方案,并计划在政府各部成立社会中心

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输中心

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建中亚信息与中心打击这一邪恶上久拖不决。

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立的14个中心时,她询其中有多少个被分配到了各地区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖伞的人, 卖身, 卖牲口的人, 卖石膏的人, 卖蔬菜的人, 卖水果的人, 卖锁者, 卖桶的人, 卖艺, 卖淫,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重解决该区域中心问题的重要性。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心问题

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会性别问题协调中心制度。

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实际的问题置于中心位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题是关系到国际金融机构的合法性、相关性和有效性的中心问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两性问题中心作为其专业务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题协调中心

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进两性问题中心的做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女协会和地方社区发展中心处理此类问题

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展中国家来说是一个中心问题,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议的工作中。

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

中心问题是这的范围,尤其是能向潜在债权人提出哪些有吸引的条件,以此鼓励该债权人放款。

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于族灭绝,该问题是他职责的中心问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社会性别问题协调中心

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以关注多样化和两性平等问题中心的多样性管理课程。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发会议作为联合国系统内全面处理贸易和发展问题中心机构的作用是一致的。

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名两性平等问题主任和121个两性问题协调中心

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了一个关于社会性别分析的培训方案,并计划在政府各部成立社会性别问题协调中心

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输中心问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建中亚信息与协调中心打击这一邪恶问题上久拖不决。

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立的14个性别问题协调中心时,她询问其中有多少个被分配到了各地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


脉管的, 脉络, 脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域问题的重要

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的问题

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会问题制度。

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实际的问题置于位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题是关系到国际金融机构的、相关和有效问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立了两问题作为其专业务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些查研究结果已经对改进两问题的做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女会和地方社区发展处理此类问题

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展国家来说是一个问题,我再次指出,它并没有反映在圆桌会议的工作

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

问题是这种权力的范围,尤其是能向潜在债权人提出哪些有吸引力的条件,以此鼓励该债权人放款。

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该问题是他职责的问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社会问题

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了以关注多样化和两平等问题的多样管理课程。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发会议作为联国系统内全面处理贸易和发展问题机构的作用是一致的。

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名两平等问题主任和121个两问题

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了一个关于社会别分析的培训方案,并计划在政府各部成立社会问题

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建亚信息与打击这一邪恶问题上久拖不决。

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立的14个问题时,她询问其有多少个被分配到了各地区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题的重要性。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期来,土地一直是达尔富尔政治的中心问题

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会性别问题协调中心制度。

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人及实际的问题置于中心位置,并照此自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题是关系到国际金融机构的合法性、相关性和有效性的中心问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该实体政府成立了问题中心作为其专业务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

此外,设立联合国道德操守办公室,也秘书处内部提供一个道德操守问题协调中心

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进问题中心的做法产生了巨大影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

社区一级,由阿曼妇女协会和地方社区发展中心处理此类问题

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展中国家来说是一个中心问题,我再次指出,它并没有反映圆桌会议的工作中。

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

中心问题是这种权力的范围,尤其是能向潜债权人提出哪些有吸引力的条件,此鼓励该债权人放款。

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该问题是他职责的中心问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存的理由。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,并为联利特派团部队建立了一个社会性别问题协调中心

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设了关注多样化和性平等问题中心的多样性管理课程。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发会议作为联合国系统内全面处理贸易和发展问题中心机构的作用是一致的。

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

前,一系列政府机构内,共有120名性平等问题主任和121个问题协调中心

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施了一个关于社会性别分析的培训方案,并计划政府各部成立社会性别问题协调中心

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行行性研究,探讨缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输中心问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

这方面,我们不理解为何创建中亚信息与协调中心打击这一邪恶问题上久拖不决。

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

提到政府办公室内设立的14个性别问题协调中心时,她询问其中有多少个被分配到了各地区。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


满员, 满月, 满载, 满足, 满足…需要, 满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,
zhōng xīn wèn tí

problema central

La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.

委员会重申迅速解决该区域中心问题的重要性。

La cuestión de la tierra ha ocupado durante largo tiempo el centro del debate político en Darfur.

长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心问题

El PNUD debería fortalecer el sistema de coordinadores de las cuestiones de género.

开发计划署应加强社会性别问题协调中心制度。

Coloquemos a los seres humanos y a los problemas reales en el centro, y organicémonos de forma consecuente.

我们应该把人以及实际的问题置于中心位置,自我安排。

La voz y la participación efectivas son cuestiones esenciales para la legitimidad, el sentido y la eficacia de las instituciones financieras internacionales.

声音和有效参与的问题是关系到国际金融机构的合法性、相关性和有效性的中心问题

Con arreglo a este proyecto, los gobiernos de las Entidades han establecido sus respectivos Centros de Género en calidad de servicios profesionales.

根据该项目,两实体政府成立两性问题中心作为其专业务机构。

Además, al establecer una oficina de ética de las Naciones Unidas habrá en la Secretaría un centro encargado de cuestiones de ética.

外,设立联合国道德操守办公室,也可以在秘书处内部提供一个道德操守问题协调中心

Los resultados de esos estudios e investigaciones han tenido una significativa incidencia en el mejoramiento de las prácticas de los Centros de Género.

这些调查研究结果已经对改进两性问题中心的做法产生影响。

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由阿曼妇女协会和地方社区发展中心处理问题

Este tema es un tema central —es el tema central— para los países en desarrollo y, repito, no aparece reflejado en los temas de las mesas redondas.

这对发展中国家来说是一个中心问题,我再次指出,它没有反映在圆桌会议的工作中。

La cuestión fundamental es el alcance de esa facultad y, en particular, los incentivos que pueden ofrecerse a un posible acreedor para alentarlo a conceder un préstamo.

中心问题是这种权力的范围,尤其是能向潜在债权人提出哪些有吸引力的条件,以鼓励该债权人放款。

Por lo que respecta al genocidio, esa cuestión es esencial para su mandato, ya que es la última manifestación de las ejecuciones que constituyen su razón de ser.

关于种族灭绝,该问题是他职责的中心问题,因为该问题是处决的最后表现形式,而处决是他职责存在的理由。

La Oficina siguió impartiendo formación a los observadores militares recién llegados y se creó un centro de coordinación sobre cuestiones de género para la fuerza de la UNMIL.

它继续培训新来的军事观察员,为联利特派团部队建立一个社会性别问题协调中心

Además, se han empezado a dictar cursos sobre la gestión de la diversidad para dar primacía a las cuestiones relacionadas con la diversidad y la igualdad entre los géneros.

另外,还开设以关注多样化和两性平等问题中心的多样性管理课程。

Estas actividades coincidían con la función propia de la UNCTAD en tanto que centro de coordinación de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo.

这一点与贸发会议作为联合国系统内全面处理贸易和发展问题中心机构的作用是一致的。

Actualmente existen 120 oficinas de Jefes de funcionarios encargados de la igualdad de género y 121 centros de coordinación sobre ese tema en un acto conjunto de organismos estatales.

目前,在一系列政府机构内,共有120名两性平等问题主任和121个两性问题协调中心

Barbados ejecutó un programa de formación sobre análisis y planificación de las cuestiones de género para los encargados de coordinar esas cuestiones en los ministerios y departamentos del Gobierno.

巴巴多斯实施一个关于社会性别分析的培训方案,计划在政府各部成立社会性别问题协调中心

La India realizará un estudio de viabilidad de un puerto de aguas profundas en Myanmar que pudiera servir como centro de transporte entre el Asia meridional y el Asia sudoriental.

印度同意进行可行性研究,探讨在缅甸建立深海港作为南亚与东南亚之间运输中心问题

En este contexto, no comprendemos por qué hay un proceso interminable con respecto a la creación en Asia Central de un centro de información y coordinación para combatir ese mal.

在这方面,我们不理解为何在创建中亚信息与协调中心打击这一邪恶问题上久拖不决。

Respecto de los 14 centros de información sobre cuestiones de género establecidos en oficinas de la administración pública, la oradora pregunta cuántas de ellas se han asignado a las regiones.

在提到在政府办公室内设立的14个性别问题协调中心时,她询问其中有多少个被分配到各地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔓生植物, 蔓藤花棚, 蔓延, 蔓延的, , , 漫笔, 漫不经心, 漫不经心的, 漫步,

相似单词


中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的,