- antojarseal cine. 都这个时侯了他心血来潮要去看电影.
Al niño se le ha antojado un juguete nuevo. 那个孩子忽然想要一个新玩具.
2. 觉得:
Se
- asícomo estoy. 我不能就这个样子去看电影.
Andaba ~ como cansado. 他好象有点疲倦.
Este campo da calabazas muy grandes, como
- hacer~ de China un próspero país socialista 把中国建设成为一个繁荣昌盛的社会主义国家.
El Partido ha hecho de ella una
- ira» 出席,参加:
~ a clase 上课.
~ al colegio 上学.
~ al cine 去看电影.
~ a una reunión 参加会议.
3.行进,行驶;运行,
- llevaragresión japonesa llevó incontables sufrimientos al pueblo chino. 日本的侵略曾经给中国人民带来了数不尽的苦难.
7. 引导,导致:
La
- poner精力都贡献给了中国人民的革命事业.
Todos estamos dispuestos a ~ nuestro esfuerzo en este trabajo. 我们都准备为这一工作尽一份力量.
4
- saberlas dinastías de la historia china. 他记得中国历史上所有的朝代名字.
2. 懂得
Sabe español e inglés. 他懂西班牙语和英语.
Sabe
- sesiónComité Central del Partido Comunista de China 中国共产党七届二中全会.
3.(文艺演出、电影等的)场:
una ~ de música 一场音乐.
~
- academiaf.
1. 研究院, 学会:
La Academia de Ciencias de China 中国科学院.
2. 院士会议, 学会会议, 学术会议.
3. 高等院校, 专科院校:
- acariciar, planes» 怀抱.
5.怀有,抱有(希望).
Acaricia la idea de marcharse a China. 她想去中国.
- acentuar acentuaban los sufrimientos del pueblo trabajador chino antes de la liberación. 解放前, 自然灾害加深了中国劳动人民的
- achinadoachinado, da
adj. [南美洲拉普拉塔河流域方言]
1. 粗俗的, 卑贱的.
2. (皮肤) 麦色的,古铜色的.
3. 像中国人的.
www.eudic.net
- aclimatartr.
1. 使服水土, 使适应气候条件.
(也用作自复动词): El olivo se aclimató en China. 油橄榄已引进中国.
2. 采纳, 引进 (外地、外国的
- acordarpelícula le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国的那些日子.
5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语
- adherirseChina 拥护中国共产党.
- admitiren el salón de actos. 不放他进礼堂.
3. 接受, 收下:
En China no se admiten propinas. 在中国不收小费.
Lo admitió
- adondequieraadv.
1. 无论到哪儿, 不管到什么地方:
En China, ~ que vayas encontrarás amistad. 在中国, 你无论到什么地方, 都会得到友谊.
2
- adoptar接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从的习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En
- advenir中国人民的苦难就结束了.
2. 即位, 登基.
www.eudic.net 版 权 所 有
- agobiadovivía ~ bajo la dominación reaccionaria. 解放前, 中国人民深受反动统治的压迫.
- aguaNansha 在南沙群岛海面上.
Las ~s jurisdiccionales de China son inviolables. 中国的领海不容侵犯.
14. pl. 【海】海流:
Las ~
- alcanzarmarcha.. 中国工农红军经过长途跋涉之后于1935年到达陕北.
(也用作不及物动词): ~ al nivel internacional 赶上国际水平.
Los cañones modernos
- antesfeudalismo y capitalismo burocrático. 解放前中国人民深受帝国主义、封建主义和官僚资本主义的压迫.
Todos los días van a trabajar al campo
- antigüedadf.
1. 古老.
2. 远古, 远古时代.
3. 古代情况, 古代的事情:
erudito de la ~ china 精通中国古代情况的人.
4. 资历, 资格.
5. 【
- aquíadv.
1. 这里:
Aquí tuvo lugar el Primer Congreso Nacional del Partido Comunista de China. 中国
用户正在搜索
nublado,
nublar,
nublazón,
ñublense,
nublo,
nublosidad,
nubloso,
nubosidad,
nuboso,
nuca,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
nucleoproteínas,
nucleótido,
nuco,
ñuco,
nudamente,
nudillo,
nudismo,
nudista,
nudo,
ñudo,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
nuestramo,
nuestro,
nueva,
nueva ola,
Nueva Delhi,
Nueva York,
Nueva Zelanda,
nuevamente,
nueve,
nuevecito,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,