Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经,她还在睡觉。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上10时10分会议暂停,
12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上10时25分暂停,并于
12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上10时至
1时和下
3时至6时
行全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月
,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约时分,他来到Pichay公寓,见到以前的
Harty Dancel
其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言高级别全会共同主席发言
以
第六十届联大发言
每天
在秘书处大厦S-226室
行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言办公室负责安排每天
的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10会议
,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25,并于中午12时25
复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时行全会,工作组另有决定
情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时5626秒整,哈里里先生
车队正好经过St. Georges旅馆
外面,在此
三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日大约中午时
,他来到Pichay公寓,见到以
熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长
工作和整个联合国系统
动态。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时行全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约中午时分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分暂停,
午12时复
。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
上午10时25分暂停,并
午12时25分复
。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至午1时和下午3时至6时
行全
,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
午12时56分26秒整,哈里里先生的
正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月
,
只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约午时分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天
午在秘书处大厦S-226室
行吹风
。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天午的简报
,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时行全会,工作组另有决定
情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先队正好经过St. Georges旅馆
外面,在此之前
三个月中,
队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日大约中午时分,他来到Pichay公寓,见到以前
熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长
工作和整个联合国系统
动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
10
10分会议暂停,中
12
复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于10
25分暂停,并于中
12
25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自10
至中
1
和下
3
至6
行全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中12
56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在当日的大约中
分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中在秘书处大厦S-226室
行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中的简报会,并随
向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时行全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三
月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约中午时分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上10
10分
议暂停,中
12
复
。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
议于上
10
25分暂停,并于中
12
25分复
。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
作组将每天自上
10
中
1
和下
3
6
行
,
作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中12
56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约中分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中
在秘书处大厦S-226室
行吹风
。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中的简报
,并随
向新闻界、代表团和公众通报秘书长的
作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我12点起来,
去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上10
10分会议暂停,
12
复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上10
25分暂停,并于
12
25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上10
至
1
和下
3
至6
行全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
12
56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月
,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天在秘书处大厦S-226室
行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天的简报会,并随
向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午1010分
议暂停,中午12
。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
议于上午10
25分暂停,并于中午12
25分
。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10至中午1
和下午3
至6
行全
,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午1256分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车队
有6
选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约中午分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室
行吹风
。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报,并随
向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。