Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分暂停,中午12时复
。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
上午10时25分暂停,并
中午12时25分复
。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时举全
,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的车正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车
有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约中午时分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室举
吹风
。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时举全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约中午时分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘言人及高级别全会共同主席
言人以及第六十届联大
言人每天中午在秘
处大厦S-226室举
吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘言人办公室负责安排每天中午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘
的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午,
在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时举全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约中午时分,他来到Pichay公寓,见到以前的Harty Dancel
其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言高级别全会共同主席发言
以
第六十届联大发言
每天中午在秘书处大厦S-226室举
吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言办公室负责安排每天中午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午1010分
议暂停,中午12
复
。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
议于上午10
25分暂停,并于中午12
25分复
。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
作组将每天自上午10
中午1
和下午3
6
,
作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午1256分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约中午分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室
吹风
。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报,并随
向新闻界、代表团和公众通报秘书长的
作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25分暂停,并于午12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每自上午10时至
午1时和下午3时至6时举
全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
午12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好
St. Georges
馆的外面,在此之前的三个月
,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约午时分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每午在秘书处大厦S-226室举
吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10暂停,中午12时复
。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
于上午10时25
暂停,并于中午12时25
复
。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时举全
,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时5626秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,
此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
捕当日的大约中午时
,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午
秘书处大厦S-226室举
吹风
。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起,
出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10会议暂停,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25暂停,并于中午12时25
复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时举全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时5626秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约中午时,
到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室举吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12起来,然后出去吃
西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时和下午3时至6时举全会,工作组另有决定
情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生车队正好经过St. Georges旅馆
外面,在此之前
三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日中午时分,他来到Pichay公寓,见到以前
熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro Augustin和Godfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联发言人每天中午在秘书处
厦S-226室举
吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长
工作和整个联合国系统
动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
mediodía
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。
Hoy almorzaremos en la pizzería
今天中午我们要去披萨店吃。
El Grupo de Trabajo se reunirá en sesión plenaria todos los días de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00, a menos que decida lo contrario.
工作组将每天自上午10时至中午1时下午3时至6时举
全会,工作组另有决定的情况除外。
A las 12.56.26 horas exactamente, el convoy del Sr. Hariri cruzó por delante del Hotel St Georges, siguiendo una ruta que únicamente había tomado seis veces en los tres meses anteriores.
中午12时56分26秒整,哈里里先生的车队正好经过St. Georges旅馆的外面,在此之前的三个月中,车队只有6次选用这一路线。
A eso de las 12.00 horas del día en que fue detenido llegó al albergue Pichay, donde se encontró con Harty Dancel, un conocido, acompañado de dos individuos, Pedro Augustin y Godfrey Domingo.
在被逮捕当日的大约中午时分,他来到Pichay公寓,见到以前的熟人Harty Dancel及其两个同伴,Pedro AugustinGodfrey Domingo。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在
处大厦S-226室举
吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
长发言人办公室负责安排每天中午的简报会,并随时向新闻界、代表团
公众通报
长的工作
整个联合国系统的动态。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。