Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪予以更加严厉
处罚。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪予以更加严厉
处罚。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉报复
动。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉动,解决气候变化问题。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严厉规则和处罚措施来遏制交通违规
。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运了严厉
经济制裁。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性罪
实施
也
出了十分严厉
判决。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也对与毒品有
罪分子适用严厉
惩罚。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在《刑法典》对这两种罪
规定了最严厉
处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》了修订,对强奸罪规定了严厉
惩处。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸
,将受到最严厉
处罚。
Su conducta merece serias objeciones.
他为应当受到严厉
谴责.
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是下规定要受到严厉处罚
罪
。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达惩处是一年“严厉监禁”
徒刑。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚严厉性表明冈比亚政府对这一
法
立场。
41.3.4.3 Se orientará el contenedor de prueba de manera que se obtengan las condiciones de prueba más rigurosas.
4.3 所试验容器取向必须能使它经受最严厉
试验条件。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉对待。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社会
严厉谴责。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只更为严厉
规则扩大到这一区域。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女打击往往比对男子
打击严厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
这些罪
予以更加严厉的处罚。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反采取严厉的报复
。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉的,
决气候变化问题。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终贩运者进
了严厉的经济制裁。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,性犯罪的实施者也
出了十分严厉的判决。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在的《刑法典》这两种罪
规定了最严厉的处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还《刑法》进
了修订,
罪规定了严厉的惩处。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过使原告感染艾滋病毒的
犯,将受到最严厉的处罚。
Su conducta merece serias objeciones.
他的为应当受到严厉的谴责.
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚的罪。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够释这种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚的。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
此下达的惩处是一年“严厉监禁”的徒刑。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚的严厉性表明冈比亚政府这一
法的立场。
41.3.4.3 Se orientará el contenedor de prueba de manera que se obtengan las condiciones de prueba más rigurosas.
4.3 所试验容器的取向必须能使它经受最严厉的试验条件。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉的待。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一区域。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀妇女的打击往往比
男子的打击严厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加严厉处罚。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉报复行动。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉行动,解决气候变化问题。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严厉规则和处罚措施来遏制交通违规者。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉经济制
。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
,对性犯罪
实施者也
出了十分严厉
判决。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
府也对与毒品有关
犯罪分子适用严厉
惩罚。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉
处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》进行了修订,对强奸罪规定了严厉惩处。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉
处罚。
Su conducta merece serias objeciones.
他行为应当受到严厉
谴责.
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚罪行。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚理由就是,他们是因
治信仰
受到处罚
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达惩处是一年“严厉监禁”
徒刑。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚严厉性表明冈比亚
府对这一
法
立场。
41.3.4.3 Se orientará el contenedor de prueba de manera que se obtengan las condiciones de prueba más rigurosas.
4.3 所试验容器取向必须能使它经受最严厉
试验条件。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
们在过境点和检查站受到最坏和最严厉
对待。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社会
严厉谴责。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只更为严厉
规则扩大到这一区域。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女打击往往比对男子
打击严厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加处罚。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取报复行动。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更行动,解决气候变化问题。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定规则和处罚措施来遏制交通违规者。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运者进行了经济制裁。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯罪实施者也
出了十分
判决。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也对
有关
犯罪分子适用
惩罚。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在《刑法典》对这两种罪行规定了最
处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》进行了修订,对强奸罪规定了惩处。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病强奸犯,将受到最
处罚。
Su conducta merece serias objeciones.
他行为应当受到
谴责.
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到处罚
罪行。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种刑罚
理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达惩处是一年“
监禁”
徒刑。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚性表明冈比亚政府对这一
法
立场。
41.3.4.3 Se orientará el contenedor de prueba de manera que se obtengan las condiciones de prueba más rigurosas.
4.3 所试验容器取向必须能使它经受最
试验条件。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和检查站受到最坏和最对待。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社会
谴责。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只更为
规则扩大到这一区域。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女打击往往比对男子
打击
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对予以更加严厉
处罚。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉报复
动。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉动,解决气候变化问题。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严厉规则和处罚措施来遏制交通违规者。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一案件最终对贩运者进
了严厉
经济制裁。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯实施者也
出了十分严厉
判决。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也对与毒品有关
犯
分子适用严厉
惩罚。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在《刑法典》对
两种
规定了最严厉
处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》进了修订,对强奸
规定了严厉
惩处。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉
处罚。
Su conducta merece serias objeciones.
他应当受到严厉
谴责.
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚
。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释种严厉刑罚
理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达惩处是一年“严厉监禁”
徒刑。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚严厉性表明冈比亚政府对
一
法
立场。
41.3.4.3 Se orientará el contenedor de prueba de manera que se obtengan las condiciones de prueba más rigurosas.
4.3 所试验容器取向必须能使它经受最严厉
试验条件。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉对待。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
一讲话得到了新生力量
同情,但遭到了国际社会
严厉谴责。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只更
严厉
规则扩大到
一区域。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女打击往往比对男子
打击严厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些行予以更加严
处罚。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严报复行动。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严行动,解决气候变化问题。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严规则和处罚措施来遏制交通违规者。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严经济制裁。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对实施者也
出了十分严
决。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也对与毒品有关
分子适用严
惩罚。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在《刑法典》对这两种
行规定了最严
处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》进行了修订,对强奸规定了严
惩处。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸
,将受到最严
处罚。
Su conducta merece serias objeciones.
他行为应当受到严
谴责.
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是下规定要受到严
处罚
行。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严刑罚
理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达惩处是一年“严
监禁”
徒刑。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚严
表明冈比亚政府对这一
法
立场。
41.3.4.3 Se orientará el contenedor de prueba de manera que se obtengan las condiciones de prueba más rigurosas.
4.3 所试验容器取向必须能使它经受最严
试验条件。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和检查站受到最坏和最严对待。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社会
严
谴责。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只更为严
规则扩大到这一区域。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女打击往往比对男子
打击严
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加严厉的处罚。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉的报复行动。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉的行动,解决气候变化问题。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉的经济制裁。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯罪的实施者也出了十分严厉的判决。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉的处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》进行了修订,对强奸罪规定了严厉的惩处。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
Su conducta merece serias objeciones.
他的行为应当受到严厉的谴责.
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
守这项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚的罪行。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一够解释这种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚的。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达的惩处是一年“严厉监禁”的徒刑。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚的严厉性表明冈比亚政府对这一法的立场。
41.3.4.3 Se orientará el contenedor de prueba de manera que se obtengan las condiciones de prueba más rigurosas.
4.3 所试验容器的取向必须使它经受最严厉的试验条件。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉的对待。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一区域。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
这些罪行予以更加严厉的处罚。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反采取严厉的报复行动。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉的行动,解决气候变化问题。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
,
要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
,一些案件最终
贩运者进行了严厉的经济制裁。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,性犯罪的实施者也
出了十分严厉的判决。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在的《刑法典》这两种罪行规定了最严厉的处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
,
《刑法》进行了修订,
强奸罪规定了严厉的惩处。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
Su conducta merece serias objeciones.
他的行为应当受到严厉的谴责.
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚的罪行。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚的理由就是,他们是政治信仰而受到处罚的。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
下达的惩处是一年“严厉监禁”的徒刑。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚的严厉性表明冈比亚政府这一
法的立场。
41.3.4.3 Se orientará el contenedor de prueba de manera que se obtengan las condiciones de prueba más rigurosas.
4.3 所试验容器的取向必须能使它经受最严厉的试验条件。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉的待。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一区域。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
通化膨胀
妇女的打击往往比
男子的打击严厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
这些罪
予以更加严厉的处罚。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反采取严厉的报复
。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉的,
决气候变化问题。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终贩运者进
了严厉的经济制裁。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,性犯罪的实施者也
出了十分严厉的判决。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在的《刑法典》这两种罪
规定了最严厉的处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还《刑法》进
了修订,
罪规定了严厉的惩处。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过使原告感染艾滋病毒的
犯,将受到最严厉的处罚。
Su conducta merece serias objeciones.
他的为应当受到严厉的谴责.
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚的罪。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够释这种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚的。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
此下达的惩处是一年“严厉监禁”的徒刑。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚的严厉性表明冈比亚政府这一
法的立场。
41.3.4.3 Se orientará el contenedor de prueba de manera que se obtengan las condiciones de prueba más rigurosas.
4.3 所试验容器的取向必须能使它经受最严厉的试验条件。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉的待。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一区域。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀妇女的打击往往比
男子的打击严厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加严厉处罚。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉行动。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉行动,解决气候变化问题。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严厉规则和处罚措施来遏制交通违规者。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉经济制裁。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯罪实施者也
出了十分严厉
判决。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也对与毒品有关
犯罪分子适用严厉
惩罚。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉
处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》进行了修订,对罪规定了严厉
惩处。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通使原告感染艾滋病毒
犯,将受到最严厉
处罚。
Su conducta merece serias objeciones.
他行为应当受到严厉
谴责.
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚罪行。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达惩处是一年“严厉监禁”
徒刑。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚严厉性表明冈比亚政府对这一
法
立场。
41.3.4.3 Se orientará el contenedor de prueba de manera que se obtengan las condiciones de prueba más rigurosas.
4.3 所试验容器取向必须能使它经受最严厉
试验条件。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在境点和检查站受到最坏和最严厉
对待。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社会
严厉谴责。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只更为严厉
规则扩大到这一区域。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女打击往往比对男子
打击严厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。