西语助手
  • 关闭
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到少数族裔儿童尤其是女童日益成为贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的政府组织《小武器调查》而感到豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办建设发展中国家企业生产能力的专题会议,举行出口竞争力专家会议,编写合作战略文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻痹症患者, 麻布, 麻袋, 麻烦, 麻烦的, 麻烦事, 麻风病, 麻风病患者, 麻风病院, 麻酱,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到少数族裔儿童尤其是女童日益成为丛书贩运受害人问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日非政府组织《小器调查》而感到豪:它出版一套详细分析小器现状参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展中国家企业生产能力专题会议,举行了出口竞争力专家会议,编写了亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻鞋店, 麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到少数族裔儿童尤其是女童日丛书贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》而感到豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间建设发展中国家企业生产能力的专题会议,出口竞争力专家会议,编写亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


马车, 马车夫, 马刺, 马达, 马达加斯加的, 马达加斯加人, 马大哈, 马黛茶叶, 马刀, 马刀击,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到少数族裔儿童尤其是女童日益成丛书贩运受害人问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

支持日内瓦非政府组织《小武器调查》而感到豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展中国家企业生产能力专题会议,举行了出口竞争力专家会议,编写了亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


马灯, 马蹬, 马镫, 马肚带, 马队, 马尔代夫, 马尔代夫的, 马尔代夫人, 马尔萨斯人口论, 马尔维纳斯岛,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到少数族裔儿童尤其是女童日益成为丛书贩运的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》而感到豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

一大期间举办了建设展中国家企业生产能力的专题会议,举行了出口竞争力专家会议,编写了亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


马赫数, 马后炮, 马虎, 马甲, 马嚼子, 马脚, 马厩, 马具, 马距, 马科的,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,

用户正在搜索


马拉加, 马拉开波, 马拉松, 马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到少数族裔儿童尤其是女童日益成为贩运受害人的问

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》而感到豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展中国家企业生产能力的专会议,举行了出口竞争力专家会议,编写了亚非合作战略文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识少数族裔儿童尤其是女童日益成为丛书贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》而出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办了建设发展中国家企业生产能力的专题会议,举行了出口竞争力专家会议,编写了亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


马斯喀特, 马坦萨斯, 马蹄, 马蹄铁, 马桶, 马臀部, 马尾藻, 马戏, 马戏场, 马戏的,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到少数族裔儿童尤其是女童日益成为贩运受害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》而感到豪:它出版一套详细分析小武器和轻武器现状的参考

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发十一大期间举办建设发展中国家企业生产能力的专题会议,举行出口竞争力专家会议,编非合作战略文件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


玛雅人的, 玛雅语, , 码头, 码头搬运工行会, 码头仓库, 码头工人, 蚂蝗, 蚂蟥, 蚂蚁,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,
cóng shū

colección de libros; serie de libros

4 Estudios estadísticos, No.

《统计丛书,第48/Rev.1号》(联合国出版物,出售品编号:E.83.XVII.8)。

El Gobierno también es consciente del problema de los niños de las minorías étnicas, especialmente las niñas, que cada vez más son víctimas de la trata de personas.

此外,政府认识到少数族裔儿童尤其是女童日益成为丛书害人的问题。

Suiza está orgullosa de haber apoyado la organización no gubernamental ginebrina Small Arms Survey, cuyo anuario es una verdadera obra de referencia, que establece un estado de la cuestión preciso en materia de armas ligeras.

瑞士为支持日内瓦的非政府组织《小武器调查》而感到豪:它出版套详细分析小武器和轻武器现状的参考丛书

Esas actividades incluyeron la organización de una de las principales sesiones temáticas celebradas durante la XI UNCTAD sobre el fomento de la capacidad productiva de empresas de los países en desarrollo, una reunión de expertos sobre competitividad de las exportaciones y la preparación de una serie de documentos de estrategia sobre la cooperación Asia-África.

在贸发期间举办了建设发展中国家企业生产能力的专题会议,举行了出口竞争力专家会议,编写了亚非合作战略文件丛书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丛书 的西班牙语例句

用户正在搜索


埋伏点, 埋没, 埋名, 埋头, 埋头苦干, 埋怨, 埋葬, , 买办, 买得起,

相似单词


丛刊, 丛林, 丛林狼, 丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, ,