西语助手
  • 关闭

专门机构

添加到生词本

zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各机关、各机构和其他主管机构合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

机构和国际机构还他们对各领土的援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

该国协助一些机构实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

我的第三点涉及到与各机构建立伙伴关系的必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关机构的建议极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题的机构

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关机构的决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各机构提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

这方面,他谨祝贺工发组织成为机构20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

28元中,开发计划署占28.2%,其他各机构、基金和方案占26.2%(26元),儿童基金会占13.4%(13元),人口基金占3.2%(317.5百万元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题方案网络涉及各种机构和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和机构

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个机构和政府间组织以及39个非政府组织也参了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经其联邦调查局内部设立了一个机构,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此机构

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约机构成员对机构的合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体的机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合国的任何会员国或联合国系统的任何机构均可成为环境基金的参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合国机构出席了会议:国际原子能机构和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

当鼓励机构和组织进一步经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


装进套子里, 装进箱, 装进箱子, 装酒, 装栏杆, 装殓, 装料, 装聋, 装聋作哑, 装轮胎,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

各机关、各机构和其他主管机构作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

机构际机构还应加大他们对各领土的援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

协助一些机构实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

我的第三点涉及到与各机构建立伙伴关系的必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关机构的建议极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多家建立了负责处理洗钱问题的机构

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关机构的决议草案中提到了其他机构,特别是开发计划署所发挥的重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各机构提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨祝贺工发组织成为机构20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿美元中,开发计划署28.2%,其他各机构、基和方案26.2%(26亿美元),儿童基13.4%(13亿美元),人口基3.2%(317.5百万美元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题方案网络涉及各种机构和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及和若干具有代表性的基、方案和机构

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员、13个机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其邦调查局内部设立了一个机构,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此机构

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约机构成员对机构作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

体的机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

的任何系统的任何机构均可成为环境基的参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列机构出席了议:际原子能机构和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励机构和组织进一步在经济和社领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


装配图, 装配线, 装瓶, 装瓶工人, 装腔, 装腔作势, 装腔作势的, 装窃听器, 装穷, 装瘸,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各关、各和其他主管合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

和国际还应加大他们对各领土的援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

该国协助一些实施了一些区域性

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

的第三点涉及到与各建立伙伴关系的必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关的建议极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题的

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关的决议草中提到了联合国其他,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这面,他谨祝贺工发组织成为20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各、基金和占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题网络涉及各种和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约成员对的合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体的已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合国的任何会员国或联合国系统的任何均可成为环境基金的参与

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合国出席了会议:国际原子能和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


装饰房子, 装饰风格, 装饰华丽的, 装饰画, 装饰品, 装饰图案, 装饰物, 装饰线条, 装饰性的, 装饰一新的,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各关、各和其他主管构合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

和国际构还应加大他们对各领土援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

该国协助一些实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

第三点涉及到与各建立伙伴关系

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关建议极为

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关决议草案中提到了联合国其他构,特别是联合国开发计划署所发挥作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨祝贺工发组织成为20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题方案网络涉及各种和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性基金、方案和

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约构成员对合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合国任何会员国或联合国系统任何均可成为环境基金参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合国出席了会议:国际原子能构和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


装箱单, 装卸, 装卸工, 装卸时间, 装修, 装修铺面, 装修弦枕, 装烟袋, 装样子, 装样子的,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

合国各机关、各机构和其他主管机构合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

机构和国际机构还应加大他们对各领土的援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

该国协助一些机构实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

我的第三点涉及到机构建立伙伴关系的必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关机构的建议极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题的机构

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关机构的决议草案中提到了合国其他机构,特别是合国开发计划署所发挥的重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各机构提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨祝贺工发组织成为机构20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28元中,开发计划署28.2%,其他各机构、基金和方案26.2%(26元),儿童基金会13.4%(13元),人口基金3.2%(317.5百万元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题方案网络涉及各种机构和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及合国和若干具有代表性的基金、方案和机构

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其邦调查局内部设立了一个机构,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此机构

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约机构成员对机构的合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

体的机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

合国的任何会员国或合国系统的任何机构均可成为环境基金的参方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列合国机构出席了会议:国际原子能机构和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励机构和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 壮大, 壮胆, 壮丁, 壮工, 壮观, 壮观的, 壮锦, 壮举, 壮阔,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国机关、机构和其他主管机构合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

机构和国际机构还应加大他们对领土援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

该国协助一些机构实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

点涉及到与机构建立伙伴关系必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

五,有关机构建议极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题机构

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关机构决议草案中提到了联合国其他机构,特别是联合国开发计划署所发挥重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也机构提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨祝贺工发组织成为机构20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他机构、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题方案网络涉及机构和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性基金、方案和机构

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个机构,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此机构

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约机构成员对机构合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合国任何会员国或联合国系统任何机构均可成为环境基金参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合国机构出席了会议:国际原子能机构和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励机构和组织进一步在经济和社会领域那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


壮实, 壮士, 壮志, 壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌, 状态, 状语,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合各机关、各机构和其他主管机构合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

机构际机构还应加大他们对各领土的援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

协助一些机构实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

我的第三点涉及到与各机构建立伙伴关系的必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关机构的建极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

建立了负责处理洗钱问题的机构

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关机构案中提到了联合其他机构,特别是联合开发计划署所发挥的重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各机构提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨祝贺工发组织成为机构20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿美元中,开发计划署占28.2%,其他各机构、基金和方案占26.2%(26亿美元),儿童基金会占13.4%(13亿美元),人口基金占3.2%(317.5百万美元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题方案网络涉及各种机构和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合和若干具有代表性的基金、方案和机构

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个机构和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个机构,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此机构

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约机构成员对机构的合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体的机构已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合的任何会员或联合系统的任何机构均可成为环境基金的参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合机构出席了会际原子能机构和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励机构和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


撞墙, 撞上, 撞锁, 撞头, 撞头托板, 撞针, 撞钟, , 追本溯源, 追逼,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各关、各和其他主管构合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

和国际构还应加大他们对各领土的援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

该国协助一些实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

我的第三点涉及到与各建立伙伴关系的必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有关的建议极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题的

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关的决议草案中提到了联合国其他构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨祝贺工发组织成为20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28元中,开发计划署28.2%,其他各、基金和方案26.2%(26元),儿童基金会13.4%(13元),人口基金3.2%(317.5百万元)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题方案网络涉及各种和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约构成员对的合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体的已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合国的任何会员国或联合国系统的任何均可成为环境基金的参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合国出席了会议:国际原子能构和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


追赶, 追根, 追回, 追回赃物, 追悔, 追悔莫及, 追击, 追击部队, 追记, 追加,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,
zhuān mén jī gòu

órganos especiales

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国和其他主管构合作。

Asimismo, los organismos especializados y las instituciones internacionales deberían aumentar su asistencia a los territorios.

和国际构还应加大他们对领土的援助。

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

该国协助一些实施了一些区域性方案。

La tercera cuestión que quisiera tratar es la necesidad de colaborar con las instituciones especializadas.

我的第三点涉及到与建立伙伴系的必要。

En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.

第五,有的建议极为重要。

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题的

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有的决议草案中提到了联合国其他构,特别是联合国开发计划署所发挥的重要作用。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向提供非正式咨询。

En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.

在这方面,他谨祝贺工发组织成为20周年。

Gráfico 4 Cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en 2004, por regiones (10.000 millones de dólares)

在28亿美中,开发计划署占28.2%,其他、基金和方案占26.2%(26亿美),基金会占13.4%(13亿美),人口基金占3.2%(317.5百万美)。

En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.

制定和建立6个主题方案网络涉及和组织。

La segunda etapa abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de fondos, programas y organismos especializados.

第二阶段仅涉及联合国和若干具有代表性的基金、方案和

También participaron la Comisión de las Comunidades Europeas, 13 organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y 39 organizaciones no gubernamentales.

欧洲共同体委员会、13个和政府间组织以及39个非政府组织也参加了会议。

Ha creado una dependencia especial en su Agencia Federal de Investigaciones para poner coto a la trata de personas.

巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个,负责打击贩运人口问题。

Actualmente el Gobierno de Uzbekistán adopta medidas jurídicas y de organización con miras a establecer ese órgano estatal especial.

乌兹别克斯坦政府目前正采取组织和法律措施,设立此

Los miembros de los órganos creados en virtud de tratados expresaron su reconocimiento por la cooperación con los organismos especializados.

条约构成员对的合作表示感谢。

Los organismos especializados de la CEI han creado bases de datos sobre grupos delictivos y la delincuencia en la región.

独联体的已经建立了本区域犯罪团伙及犯罪行为的数据库。

Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados pueden participar en el FMAM.

联合国的任何会员国或联合国系统的任何均可成为环境基金的参与方。

Estuvieron representados los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: Organismo Internacional de Energía Atómica y Organización Mundial del Comercio.

下列联合国出席了会议:国际原子能构和世界贸易组织。

Debería alentarse a los organismos y organizaciones especializados a seguir prestando asistencia a esos territorios en los sectores económico y social.

应当鼓励和组织进一步在经济和社会领域向那些领土提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门机构 的西班牙语例句

用户正在搜索


追求者, 追求真理, 追认, 追上, 追上他, 追溯, 追溯到, 追溯地去的, 追随, 追随(某人)的,

相似单词


专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的, 专门地, 专门机构, 专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组,