西语助手
  • 关闭

与世隔绝的

添加到生词本

cerrado 西 语 助 手

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著或自愿与世隔绝、以及身处与世隔绝地区和偏远地区、还有那些脱离土著社区流落他乡土著,给予特别关注。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻快歌曲, 轻快歌谣, 轻罗纱, 轻率, 轻率从事, 轻率的, 轻率的举动, 轻率地, 轻描淡写, 轻蔑,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado 西 语 助 手

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳其他此类国家地处偏僻与世隔绝问题相当实解决办法之所没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著民或自愿与世隔绝身处与世隔绝地区偏远地区、还有那些脱离土著社区流落他乡土著民,给予特别关注。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻佻, 轻佻的, 轻推, 轻微, 轻微的, 轻微的声响, 轻泻剂, 轻信, 轻信的, 轻型, 轻型载重汽车, 轻易, 轻易击败, 轻音乐, 轻盈, 轻重, 轻装, 轻装就道, 轻罪, 轻坐在, , 氢弹, 氢硫化合的, 氢氯酸的, , 倾巢出动, 倾倒, 倾倒处, 倾覆, 倾家荡产,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado 西 语 助 手

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳其他此类国家与世隔绝问题相当实际明显解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝民族、还有那些脱离土著社流落他乡土著民族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


清教徒式的, 清教徒式的人, 清洁, 清洁车, 清洁处理, 清洁的, 清洁工, 清洁工人, 清洁剂, 清洁料,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado 西 语 助 手

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区民族、还有离土著社区流落土著民族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


清贫, 清漆, 清清楚楚, 清扫, 清瘦而且健康, 清爽, 清算, 清算人, 清晰, 清晰的,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado 西 语 助 手

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区民族、还有那些脱离土著社区流落他乡土著民族,给予特别关

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


清秀, 清秀的, 清样, 清一色, 清音的, 清淤, 清早, 清账, 清真, 清真寺,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado 西 语 助 手

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区民族、还有那些脱离土著社区流落他乡土著民族,给予特别关

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


情操, 情场, 情场得意, 情敌, 情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感的, 情歌,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado 西 语 助 手

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝和偏远地民族、还有那些脱离土流落他乡民族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


情面, 情趣, 情人, 情人节, 情势, 情书, 情态, 情态动词, 情调, 情同手足,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado 西 语 助 手

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家地偏僻和与世隔绝问题和明显解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著民族或自愿与世隔绝民族、以与世隔绝地区和偏远地区民族、还有那些脱离土著社区流落他乡土著民族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


情有可原, 情欲, 情愿, , 晴空, 晴朗, 晴朗的, 晴天, 晴天霹雳, 氰化物,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado 西 语 助 手

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上著民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区民族、还有那些脱离著社区流落他著民族,给予特别关注。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


请讲, 请教, 请进, 请客, 请求, 请求的, 请求给予, 请求书, 请人帮忙, 请入座,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,