Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然四十已经禿顶了 .
estar descontento; disgustar; desagrado
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然四十已经禿顶了 .
Estaba discontento de la destitución del ministro.
于部长职位的接触他感到
。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此原因,应特别重视这些情绪及其根源。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会情绪并加速造成冲突。
El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).
16周岁的人加班(《宪法》第123条第11款)。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员的。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的
。
Entre la población reinaba el descontento.
居民间笼罩的气息。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他的表情表现出明显的.
Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长的情绪。
La parte damandada no estaba satisfechada.
被告方面也感到。
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应答者18岁(19.25%),而4,328名应答者则在18岁以上(90%)。
Estos hechos nos parecen muy inquietantes.
这些事态发展令人深感。
Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.
因此,重要的是确保引发所有冲突的
情绪都能认真
待和充分处理。
Tus quejas son infundadas.
你是没有道理的.
No tengo quejas de él.
我他没什么
的地方.
Estoy quejoso de tu comportamiento.
我你的表现很
。
La mayoría de los actos de terrorismo, cuando no todos, responden a reivindicaciones legítimas, evidentes o no.
即使是全部,多数恐怖行为都是认识到或认识
到的合理的
而引发的。
Muchos de esos matrimonios, especialmente en las zonas rurales, se contraen con niñas menores de 15 años.
许多此种婚姻涉及15岁的女童,尤其是在农村地区。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到的候选人有权到选票争议法庭寻求适当的补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar descontento; disgustar; desagrado
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然不已经禿顶了 .
Estaba discontento de la destitución del ministro.
于部长职位
接触他感到不
。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此原因,应特别重视这些不情绪及其根源。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不情绪并加速造成冲突。
El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).
不16周岁
人加班(《宪法》第123条第11款)。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员不
。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们阿塞拜疆
决定表示我们强烈
不
。
Entre la población reinaba el descontento.
居民间笼罩着不气息。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他表情表现出明显
不
.
Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长着不情绪。
La parte damandada no estaba satisfechada.
被告方面也感到不。
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应答者不18岁(19.25%),而4,328名应答者则在18岁以上(90%)。
Estos hechos nos parecen muy inquietantes.
这些事态发展令人深感不。
Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.
因此,重确保
引发所有冲突
不
情绪都能认真
待和充分处理。
Tus quejas son infundadas.
你不没有道理
.
No tengo quejas de él.
我他没什么不
地方.
Estoy quejoso de tu comportamiento.
我你
表现很不
。
La mayoría de los actos de terrorismo, cuando no todos, responden a reivindicaciones legítimas, evidentes o no.
即使不全部,多数恐怖行为都
认识到或认识不到
合理
不
而引发
。
Muchos de esos matrimonios, especialmente en las zonas rurales, se contraen con niñas menores de 15 años.
许多此种婚姻涉及不15岁
女童,尤其
在农村地区。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不候选人有权到选票争议法庭寻求适当
补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar descontento; disgustar; desagrado
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然不满四十已经禿顶了 .
Estaba discontento de la destitución del ministro.
于部长职位
接触他感到不满。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此原因,应特别重视这些不满情绪及其根源。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。
El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).
不满16周岁人加
(《
法》第123条第11款)。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员不满。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们阿塞拜疆
决定表示我们强烈
不满。
Entre la población reinaba el descontento.
居民间笼罩着不满。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他表情表现出明显
不满.
Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长着不满情绪。
La parte damandada no estaba satisfechada.
被告方面也感到不满。
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应答者不满18岁(19.25%),而4,328名应答者则在18岁以上(90%)。
Estos hechos nos parecen muy inquietantes.
这些事态发展令人深感不满。
Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.
因此,重要是确保
引发所有冲突
不满情绪都能认真
待和充分处理。
Tus quejas son infundadas.
你不满是没有道理.
No tengo quejas de él.
我他没什么不满
地方.
Estoy quejoso de tu comportamiento.
我你
表现很不满。
La mayoría de los actos de terrorismo, cuando no todos, responden a reivindicaciones legítimas, evidentes o no.
即使不是全部,多数恐怖行为都是认识到或认识不到合理
不满而引发
。
Muchos de esos matrimonios, especialmente en las zonas rurales, se contraen con niñas menores de 15 años.
许多此种婚姻涉及不满15岁女童,尤其是在农村地区。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不满候选人有权到选票争议法庭寻求适当
补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar descontento; disgustar; desagrado
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然满四十已经禿顶了 .
Estaba discontento de la destitución del ministro.
于部长职位
接触他感到
满。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此原因,应特别重视这些满情绪及其根源。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生满情绪并加速
突。
El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).
满16周岁
人加班(《宪法》第123条第11款)。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员满。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们阿塞拜疆
决定表示我们强烈
满。
Entre la población reinaba el descontento.
居民间笼罩着满
气息。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他表情表现出明
满.
Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长着满
情绪。
La parte damandada no estaba satisfechada.
被告方面也感到满。
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应答者满18岁(19.25%),而4,328名应答者则在18岁以上(90%)。
Estos hechos nos parecen muy inquietantes.
这些事态发展令人深感满。
Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.
因此,重要是确保
引发所有
突
满情绪都能认真
待和充分处理。
Tus quejas son infundadas.
你满是没有道理
.
No tengo quejas de él.
我他没什么
满
地方.
Estoy quejoso de tu comportamiento.
我你
表现很
满。
La mayoría de los actos de terrorismo, cuando no todos, responden a reivindicaciones legítimas, evidentes o no.
即使是全部,多数恐怖行为都是认识到或认识
到
合理
满而引发
。
Muchos de esos matrimonios, especialmente en las zonas rurales, se contraen con niñas menores de 15 años.
许多此种婚姻涉及满15岁
女童,尤其是在农村地区。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到满
候选人有权到选票争议法庭寻求适当
补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar descontento; disgustar; desagrado
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
虽然不满四十已经禿顶了 .
Estaba discontento de la destitución del ministro.
于部长职位
接触
感到不满。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此原因,应特别重视这些不满情绪及其根源。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并速造成冲突。
El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).
不满16周岁班(《宪法》第123条第11款)。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业员
不满。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们阿塞拜疆
决定
示我们强烈
不满。
Entre la población reinaba el descontento.
居民间笼罩着不满气息。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
情
现出明显
不满.
Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长着不满情绪。
La parte damandada no estaba satisfechada.
被告方面也感到不满。
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应答者不满18岁(19.25%),而4,328名应答者则在18岁以上(90%)。
Estos hechos nos parecen muy inquietantes.
这些事态发展令深感不满。
Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.
因此,重要是确保
引发所有冲突
不满情绪都能认真
待和充分处理。
Tus quejas son infundadas.
你不满是没有道理.
No tengo quejas de él.
我没什么不满
地方.
Estoy quejoso de tu comportamiento.
我你
现很不满。
La mayoría de los actos de terrorismo, cuando no todos, responden a reivindicaciones legítimas, evidentes o no.
即使不是全部,多数恐怖行为都是认识到或认识不到合理
不满而引发
。
Muchos de esos matrimonios, especialmente en las zonas rurales, se contraen con niñas menores de 15 años.
许多此种婚姻涉及不满15岁女童,尤其是在农村地区。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不满候选
有权到选票争议法庭寻求适当
补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar descontento; disgustar; desagrado
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然不满四十已经禿顶了 .
Estaba discontento de la destitución del ministro.
于
位的接触他感到不满。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此原因,应特别重视这些不满情绪及其根源。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。
El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).
不满16周岁的加班(《宪法》第123条第11款)。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法业
员的不满。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。
Entre la población reinaba el descontento.
居民间笼罩着不满的气息。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他的表情表现出明显的不满.
Cunde el descontento entre la población.
居民中滋着不满的情绪。
La parte damandada no estaba satisfechada.
被告方面也感到不满。
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应答者不满18岁(19.25%),而4,328名应答者则在18岁以上(90%)。
Estos hechos nos parecen muy inquietantes.
这些事态发深感不满。
Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.
因此,重要的是确保引发所有冲突的不满情绪都能认真
待和充分处理。
Tus quejas son infundadas.
你不满是没有道理的.
No tengo quejas de él.
我他没什么不满的地方.
Estoy quejoso de tu comportamiento.
我你的表现很不满。
La mayoría de los actos de terrorismo, cuando no todos, responden a reivindicaciones legítimas, evidentes o no.
即使不是全,多数恐怖行为都是认识到或认识不到的合理的不满而引发的。
Muchos de esos matrimonios, especialmente en las zonas rurales, se contraen con niñas menores de 15 años.
许多此种婚姻涉及不满15岁的女童,尤其是在农村地区。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不满的候选有权到选票争议法庭寻求适当的补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar descontento; disgustar; desagrado
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然不满四十已经禿顶了 .
Estaba discontento de la destitución del ministro.
于部长职位的接触他感到不满。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此原因,应特别重视这些不满及其根源。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种常会产生不满
并加速造成冲突。
El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).
不满16周岁的人加班(《宪法》第123条第11款)。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员的不满。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。
Entre la población reinaba el descontento.
居民间笼罩着不满的气息。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他的表表现出明显的不满.
Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长着不满的。
La parte damandada no estaba satisfechada.
方面也感到不满。
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应答者不满18岁(19.25%),而4,328名应答者则在18岁以上(90%)。
Estos hechos nos parecen muy inquietantes.
这些事态发展令人深感不满。
Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.
因此,重要的是确保引发所有冲突的不满
都能认真
待和充分处理。
Tus quejas son infundadas.
你不满是没有道理的.
No tengo quejas de él.
我他没什么不满的地方.
Estoy quejoso de tu comportamiento.
我你的表现很不满。
La mayoría de los actos de terrorismo, cuando no todos, responden a reivindicaciones legítimas, evidentes o no.
即使不是全部,多数恐怖行为都是认识到或认识不到的合理的不满而引发的。
Muchos de esos matrimonios, especialmente en las zonas rurales, se contraen con niñas menores de 15 años.
许多此种婚姻涉及不满15岁的女童,尤其是在农村地区。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到不满的候选人有权到选票争议法庭寻求适当的补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar descontento; disgustar; desagrado
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然满四十已经禿顶了 .
Estaba discontento de la destitución del ministro.
于部长职位的接触他感到
满。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此原因,特别重视
满情绪及其根源。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
种情况通常会产生
满情绪并加速造成冲突。
El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).
满16周岁的人加班(《宪法》第123条第11款)。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
引起了东帝汶法院司法职业人员的
满。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的
满。
Entre la población reinaba el descontento.
居民间笼罩着满的气息。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他的表情表现出明显的满.
Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长着满的情绪。
La parte damandada no estaba satisfechada.
被告方面也感到满。
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名满18岁(19.25%),而4,328名
则在18岁以上(90%)。
Estos hechos nos parecen muy inquietantes.
事态发展令人深感
满。
Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.
因此,重要的是确保引发所有冲突的
满情绪都能认真
待和充分处理。
Tus quejas son infundadas.
你满是没有道理的.
No tengo quejas de él.
我他没什么
满的地方.
Estoy quejoso de tu comportamiento.
我你的表现很
满。
La mayoría de los actos de terrorismo, cuando no todos, responden a reivindicaciones legítimas, evidentes o no.
即使是全部,多数恐怖行为都是认识到或认识
到的合理的
满而引发的。
Muchos de esos matrimonios, especialmente en las zonas rurales, se contraen con niñas menores de 15 años.
许多此种婚姻涉及满15岁的女童,尤其是在农村地区。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感到满的候选人有权到选票争议法庭寻求适当的补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar descontento; disgustar; desagrado
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然四十已经禿顶了 .
Estaba discontento de la destitución del ministro.
于部长职位的接触他感
。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此原因,应特别重视这些情
根源。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生情
并加速造成冲突。
El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).
16周岁的人加班(《宪法》第123条第11款)。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这引起了东帝汶法院司法职业人员的。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的
。
Entre la población reinaba el descontento.
居民间笼罩着的气息。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他的表情表现出明显的.
Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长着的情
。
La parte damandada no estaba satisfechada.
被告方面也感。
Mil ciento cuarenta y tres tenían menos de 18 años (19,25%) y 4.328 más de 18 años (90%).
有1,143名应答者18岁(19.25%),而4,328名应答者则在18岁以上(90%)。
Estos hechos nos parecen muy inquietantes.
这些事态发展令人深感。
Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.
因此,重要的是确保引发所有冲突的
情
都能认真
待和充分处理。
Tus quejas son infundadas.
你是没有道理的.
No tengo quejas de él.
我他没什么
的地方.
Estoy quejoso de tu comportamiento.
我你的表现很
。
La mayoría de los actos de terrorismo, cuando no todos, responden a reivindicaciones legítimas, evidentes o no.
即使是全部,多数恐怖行为都是认识
或认识
的合理的
而引发的。
Muchos de esos matrimonios, especialmente en las zonas rurales, se contraen con niñas menores de 15 años.
许多此种婚姻涉15岁的女童,尤
是在农村地区。
Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.
感的候选人有权
选票争议法庭寻求适当的补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。