Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断的混浊空气说明近处有化工厂。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断的混浊空气说明近处有化工厂。
Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于连绵不断的大雨,发生了严重水灾。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需要持续不断的国际支持。
El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.
过去十年中,开发计划署经历了不断的重组。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革不是夕的事,而是
持续不断的过程。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来不断的政治两极化趋严重。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将是持续不断的进程,但同时也是
紧急的进程。
La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.
持续不断的非法行动使被占巴勒斯坦领土局势变
糟糕。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。
China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.
因为其不断发展的经济,中国有巨大的潜力。
Eso te pone en un espacio de competencia constante
你处于竞争不断的环境中。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增的负债没有资金准备。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力资源手册是项不断进行的活动。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克不断崛起的基石。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手中的棍子探墙壁和地面。
Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.
不幸的是,联合国没有能够跟上不断变化的环境。
Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.
此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.
安理会必须具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实。
Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.
无法无天的犯罪集团就是在这样的环境中不断状大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
不断
混浊空气说明近处有化工厂。
Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于连绵不断大雨,发生了严重水灾。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需要不断
支
。
El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.
过去十年中,开发计划署经历了不断重组。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革不是一朝一夕事,而是一
不断
过程。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来不断政治两极化更趋严重。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将是一不断
进程,但同时也是一
紧急
进程。
La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.
不断
非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们地对政治过渡作出了众多
贡献是多方面
不断
。
China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.
因为其不断发展经济,中
有巨大
潜力。
Eso te pone en un espacio de competencia constante
你处于一竞争不断
环境中。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加负债没有资金准备。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力资源手册是一项不断进行活动。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克不断崛起基石。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手中
棍子探墙壁
地面。
Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.
不幸是,联合
没有能够跟上不断变化
环境。
Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.
此外,这些过程发生在不断变化大气层中。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一分阶段授权
各部之间不断协调
制度。
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.
安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化现实。
Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.
无法无天犯罪集团就是在这样
环境中不断状大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续混浊空气说明近处有化工厂。
Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于连绵大雨,发生了严重水灾。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需要持续国际支持。
El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.
过去十年中,开发计划署经历了重组。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革是一朝一夕
事,而是一
持续
过程。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来治两极化更趋严重。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将是一持续
进程,但同时也是一
紧急
进程。
La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.
持续非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续治过渡作出了众多
贡献是多方面和持续
。
China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.
因为其发展
经济,中国有巨大
潜力。
Eso te pone en un espacio de competencia constante
你处于一竞争
环境中。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些增加
负债没有资金准备。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力资源手册是一项进行
活动。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克崛起
基石。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人
用手中
棍子探墙壁和
面。
Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.
幸
是,联合国没有能够跟上
变化
环境。
Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.
此外,这些过程发生在变化
大气层中。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一分阶段授权和各部之间
协调
制度。
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.
安理会必须更具代表性,而且必须反映变化
国际现实。
Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.
无法无天犯罪集团就是在这样
环境中
状大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
续不断的混浊空气说明近处有化工厂。
Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于连绵不断的大雨,发生了严重水灾。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需要续不断的国际支
。
El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.
十年中,开发计划署经历了不断的重组。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革不一朝一夕的事,而
一
续不断的
程。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各严厉交相指控,使原来不断的政治两极化更趋严重。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将一
续不断的进程,但同时也
一
紧急的进程。
La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.
续不断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们续地对政治
渡作出了众
的贡献
面和
续不断的。
China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.
因为其不断发展的经济,中国有巨大的潜力。
Eso te pone en un espacio de competencia constante
你处于一竞争不断的环境中。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加的负债没有资金准备。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力资源手册一项不断进行的活动。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法伊拉克不断崛起的基石。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手中的棍子探墙壁和地面。
Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.
不幸的,联合国没有能够跟上不断变化的环境。
Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.
此外,这些程发生在不断变化的大气层中。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.
安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实。
Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.
无法无天的犯罪集团就在这样的环境中不断状大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断混浊空气说明近处有化工厂。
Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于连绵不断大雨,发生了严重水灾。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需要持续不断国际支持。
El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.
过去,开发计划署经历了不断
重组。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革不是一朝一夕事,而是一
持续不断
过程。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来不断政治两极化更趋严重。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将是一持续不断
进程,但同时也是一
紧急
进程。
La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.
持续不断非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多是多方面和持续不断
。
China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.
因为其不断发展经济,
国有巨大
潜力。
Eso te pone en un espacio de competencia constante
你处于一竞争不断
环境
。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加负债没有资金准备。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力资源手册是一项不断进行活动。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克不断崛起基石。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手
棍子探墙壁和地面。
Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.
不幸是,联合国没有能够跟上不断变化
环境。
Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.
此外,这些过程发生在不断变化大气层
。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一分阶段授权和各部之间不断协调
制度。
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.
安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化国际现实。
Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.
无法无天犯罪集团就是在这样
环境
不断状大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断的混浊空气说明近处有化工厂。
Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于连绵不断的大雨,发生了严重水灾。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需要持续不断的国际支持。
El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.
过去十年中,开发计划署经历了不断的重组。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革不是一朝一夕的事,而是一持续不断的过程。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来不断的政治两极化更趋严重。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将是一持续不断的进程,但同时也是一
紧急的进程。
La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.
持续不断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。
China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.
因为其不断发展的经济,中国有巨大的潜力。
Eso te pone en un espacio de competencia constante
你处于一竞争不断的环境中。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加的负有资金准备。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力资源手册是一项不断进行的活动。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克不断崛起的基石。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手中的棍子探墙壁和地面。
Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.
不幸的是,联合国有能够跟上不断变化的环境。
Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.
此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.
安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实。
Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.
无法无天的犯罪集团就是在这样的环境中不断状大的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断的混浊空气说明近处有化工厂。
Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于连绵不断的大雨,发生了重水灾。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需要持续不断的国际支持。
El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.
过去十年中,开发计划署经历了不断的重组。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革不是一朝一夕的事,而是一持续不断的过程。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
厉交相指控,使原来不断的政治两极化更趋
重。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将是一持续不断的进程,但同时也是一
紧急的进程。
La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.
持续不断的法
动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多面和持续不断的。
China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.
因为其不断发展的经济,中国有巨大的潜力。
Eso te pone en un espacio de competencia constante
你处于一竞争不断的环境中。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加的负债没有资金准备。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力资源手册是一项不断进的活动。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克不断崛起的基石。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手中的棍子探墙壁和地面。
Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.
不幸的是,联合国没有能够跟上不断变化的环境。
Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.
此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一分阶段授权和
部之间不断协调的制度。
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.
安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实。
Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.
无法无天的犯罪集团就是在这样的环境中不断状大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续的混浊空气说明近处有化工厂。
Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于连绵的大雨,
生了严重水灾。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
需要持续
的国际支持。
El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.
过去十年中,开计划署经历了
的重组。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革是一朝一夕的事,而是一
持续
的过程。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来的政治两极化更趋严重。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将是一持续
的进程,但同时也是一
紧急的进程。
La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.
持续的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续的。
China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.
因为其展的经济,中国有巨大的潜力。
Eso te pone en un espacio de competencia constante
你处于一竞争
的环境中。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些增加的负债没有资金准备。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力资源手册是一项进行的活动。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克崛起的基石。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人
用手中的棍子探墙壁和地面。
Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.
幸的是,联合国没有能够跟上
变化的环境。
Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.
此外,这些过程生在
变化的大气层中。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一分阶段授权和各部之间
协调的制度。
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.
安理会必须更具代表性,而且必须反映变化的国际现实。
Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.
无法无天的犯罪集团就是在这样的环境中状大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断的混浊空气说明近处有工厂。
Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于连绵不断的大雨,发生了严重水灾。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需要持续不断的国际支持。
El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.
过去十年中,开发计划署经历了不断的重组。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革不是一朝一夕的事,而是一持续不断的过程。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来不断的政治更趋严重。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将是一持续不断的进程,但
是一
紧急的进程。
La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.
持续不断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。
China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.
因为其不断发展的经济,中国有巨大的潜力。
Eso te pone en un espacio de competencia constante
你处于一竞争不断的环境中。
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这些不断增加的负债没有资金准备。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补人力资源手册是一项不断进行的活动。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克不断崛起的基石。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手中的棍子探墙壁和地面。
Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.
不幸的是,联合国没有能够跟上不断变的环境。
Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.
此外,这些过程发生在不断变的大气层中。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一分阶段授权和各部之间不断协调的制度。
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.
安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变的国际现实。
Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.
无法无天的犯罪集团就是在这样的环境中不断状大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。