Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差年纪。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会……
世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市差是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝差
了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有,但愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔的战争所受关注,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数
的代表团的支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现的证据表明存在贸易活动和零星的建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为数的仍放在方括号内的条款之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源或选择余地少的人,从灾害中恢复过来的能力也较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文复的国家为数
(30%),许
与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差一年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数的几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些提供托儿设施的机构和提供这种设施的机构数量差
。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热的让人受了。差
有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我的计划和你的差.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
和我差不
年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市差不是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
瓶里酒喝
差不
了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我所有不
,但愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然不。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔的战争所受关注不,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数不
的代表团的支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现不的证据表明存在贸易活动和零星的建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为数不的仍放在方括号内的条款之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不择余地少的人,从灾害中恢复过来的能力也较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复的国家为数不(30%),许
与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差不一年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数不的几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些不提供托儿设施的机构和提供这种设施的机构数量差不。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯不.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热的让人受不了。差不有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我的计划和你的差不.
No sabe mucho sobre célula ácida.
对腺细胞了解不
。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都差不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差不多年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市差不多是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝差不多了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲股票发行仍然不多。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
尔
战争所受关注不多,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数不多
代表团
支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现不多表明存在贸易活动和零星
建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为数不多仍放在方括号内
条款之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复国家为数不多(30%),许多与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差不多一年前,东南亚遭受了史无前例自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数不多几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些不提供托儿设施机构和提供这种设施
机构数量差不多。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯不多.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热让人受不了。差不多有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我计划和你
差不多.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解不多。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差不多年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不多……而世界却一直很广。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
假期间,那座城市差不多是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝差不多了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然不多。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔的战争所受关注不多,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数不多的代表团的支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现不多的证据表明存贸易活动和零星的建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为数不多的仍放方括号内的条款之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少的人,从灾害中恢复过来的较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复的国家为数不多(30%),许多与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差不多一年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数不多的几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些不提供托儿设施的机构和提供这种设施的机构数量差不多。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯不多.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热的让人受不了。差不多有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我的计划和你的差不多.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解不多。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差多年
。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
短暂,机会
多……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市差多是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝差
多了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有多,但愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然多。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔的战争所受关注多,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了
多的代表团的支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现多的证据表明存在贸易活动和零星的建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是多的仍放在方括号内的条款之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源多或选择余地少的人,从灾害中恢复过来的能力也较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复的国家多(30%),许多与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差多一年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
多的几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些提供托儿设施的机构和提供这种设施的机构
量差
多。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯多.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热的让人受了。差
多有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我的计划和你的差多.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解多。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学水平都差
多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有,但愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲股票发行仍然
。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔战争所受关注
,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数
代表团
支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现证据表明存在贸易活动和零星
建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6草案是为数
仍放在方括号内
之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源或选择余地少
人,从灾害中恢复过来
能力也较
。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复国家为数
(30%),许
与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
一年前,东南亚遭受了史无前例
自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些提供托儿设施
机构和提供这种设施
机构数量
。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热让人受
了。
有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我计划和你
.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差不多年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市差不多一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝差不多了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲股票发行仍然不多。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔战争所受关注不多,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数不多
代表团
支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现不多证据表明存在贸易活动和零星
建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案为数不多
仍放在方括号内
条款之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复国家为数不多(30%),许多与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差不多一年前,东南亚遭受了史前例
自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数不多几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些不提供托儿设施机构和提供这种设施
机构数量差不多。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯不多.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热让人受不了。差不多有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我计划和你
差不多.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解不多。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市差是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝差
了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有,但
你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔的战争所受关注,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为
的代表团的支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现的证据表明存在贸易活动和零星的建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为的仍放在方括号内的条款之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源或选择余地少的人,从灾害中恢复过来的能力也较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复的国家为(30%),许
与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差一年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为的几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些提供托儿设施的机构和提供这种设施的机构
量差
。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热的让人受了。差
有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我的计划和你的差.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有,但愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲股票发行仍然
。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔战争所受关注
,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数
代表团
支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现证据表明存在贸易活动和零星
建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6草案是为数
仍放在方括号内
之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源或选择余地少
人,从灾害中恢复过来
能力也较
。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复国家为数
(30%),许
与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
一年前,东南亚遭受了史无前例
自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些提供托儿设施
机构和提供这种设施
机构数量
。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热让人受
了。
有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我计划和你
.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。