西语助手
  • 关闭

不可见的

添加到生词本

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

可见,在国籍问题上,黎巴嫩立法与公约第9条第1款没有任何一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告第BF节所载建议以及第提出建议,危地马为特别委员会能够在可见将来就任何这些建议达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


神宇, 神韵, 神正论, 神职, 神志, 神志不清, 神志不清的, 神志昏迷, 神志清醒, 神志清醒时的,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

国籍问题上,黎巴嫩立法与公约第9条第1款没有任何一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告第三章B至F节所载建议以及第章提出建议,危地马拉认为特别委员会能够将来就任何这些建议达成共识。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


审处, 审订, 审订教材, 审定, 审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

可见,在国籍问题上,黎巴嫩立法与公约91款没有任一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告三章B至F节所载建议以及章提出建议,危地马拉认为特别委员会能够在可见将来就任建议达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


审判室, 审判厅, 审判员, 审批, 审慎, 审慎的, 审视, 审问, 审讯, 审议,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

可见,在国籍问题上,黎巴嫩立法与公约第9条第1款没有任何一致

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

报告第三章B至F节所载建议以及第章提出建议,危地马拉认为特别能够在可见将来就任何这些建议达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肾病, 肾出血, 肾的, 肾动脉, 肾结石, 肾切除术, 肾上的, 肾上腺, 肾上腺素,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

可见,在国籍问题上,黎巴嫩立法与公约第9条第1款没有任何一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告第三章B至F节所载建议以及第章提出建议,危地马拉认为特别委员会能够在可见将来就任何这些建议达成共识。

声明:以上、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 甚而, 甚好, 甚为痛快, 甚嚣尘上, 甚至, , 胂酸, , 渗出,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

可见,在国籍问题上,黎巴嫩立法与公约第9条第1款没有任何一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告第三章B至F节所载建议以及第章提出建议,危地马拉认为特别委员会能够在可见将来就任何这些建议达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


渗析, , 蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

可见,在国籍问题上,黎巴嫩立法与公约9条1款没有任何一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告B至F节所载建议以及提出建议,危地马拉特别委员会能够在可见将来就任何这些建议达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


生病, 生病的, 生不逢时, 生财, 生菜, 生产, 生产成本, 生产的, 生产方式, 生产关系,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

可见,在国籍问题上,黎巴嫩立法与公约第9条第1款没有任何一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告第BF节所载建议以及第提出建议,危地马为特别委员会能够在可见将来就任何这些建议达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


生产者, 生产指标, 生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词, 生存, 生存竞争, 生存条件,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

可见,在国籍问题上,黎巴嫩立法与公约第9条第1款没有任何一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告第三章B至F节所载建议以及第章提出建议,危地马拉认为特别委员会能够在可见将来就任何这些建议达共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活, 生活必需品, 生活标准,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,