西语助手
  • 关闭

不可见的

添加到生词本

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

可见,在国籍问题上,黎巴嫩立法与公约9条1款没有任何一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告B至F节所载建议以建议,危地马拉认为特别委员会能够在可见将来就任何这些建议达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


妖精, 妖媚, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人, 妖术, 妖物,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

可见,在国籍问题上,黎巴嫩立法第9条第1款没有任何一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告第三章B至F节所载以及第章提出,危地马拉认为特别委员会能够在可见将来就任何这些成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


腰带, 腰的, 腰动脉, 腰杆子, 腰鼓, 腰果, 腰花, 腰肌, 腰肌劳损, 腰身,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

可见,在国籍问题上,黎巴嫩立法与公约第9条第1款没有任何一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告第BF节所载建议以及第提出建议,危地马为特别委员会能够在可见将来就任何这些建议达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函, 邀请赛, 邀准,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

,在国籍问题上,黎巴嫩立法与公约第9条第1款没有任何一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告第三章B至F节所载建议以及第章提出建议,危地马拉认为特别委员会能够在将来就任何这些建议达成共识。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 谣传, 谣言, 谣诼, , 摇把, 摇摆, 摇摆的, 摇摆木马, 摇摆舞,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

国籍问题上,黎巴嫩立法与公约第9条第1款没有任何地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告第三章B至F节所载建议以及第章提出建议,危地马拉认为特别委员会能将来就任何这些建议达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇荡, 摇动, 摇动的, 摇杆, 摇滚, 摇滚乐, 摇滚流行乐, 摇撼, 摇晃, 摇晃的,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

,在国籍问题上,黎巴嫩立法与公约第9条第1款没有任何一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告第三章B至F节所载建议以及第章提出建议,危地马拉认为特别委员会能够在将来就任何这些建议达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


遥见, 遥控, 遥控器, 遥望, 遥相呼应, 遥遥, 遥遥相对, 遥远, 遥远的, 遥远的将来,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

可见,在国籍问题上,黎法与公约第9条第1款没有任何一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告第三章B至F节所载建议以及第章提出建议,危地马拉认为特别委员会能够在可见将来就任何这些建议达成

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 舀子, 窈窕, , 药包, 药材, 药草, 药厂, 药典, 药店,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

可见,在国籍问题上,黎巴嫩立法与公约第9条第1款没有任何一致方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告第三章BF所载建议以及第章提出建议,危认为特别委员会能够在可见将来就任何这些建议达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


药酒, 药喇叭, 药理, 药理学, 药理学家, 药力, 药棉, 药面, 药捻子, 药农,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,

En consecuencia, no existe ninguna incompatibilidad en materia de nacionalidad entre las leyes libanesas y la disposición contenida en el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención.

可见,在国籍问题上,黎巴嫩立法与公约第9条第1款没有任何一致地方。

Respecto de las propuestas contenidas en las secciones B a F inclusive del capítulo III del informe, así como la que es objeto del capítulo V, Guatemala no ve la posibilidad de que el Comité Especial pueda alcanzar en un futuro previsible un consenso sobre ninguna de ellas.

关于报告第三章B至F节所载建议以及第章提出建议,危地马拉认为特别委员会能够在可见将来就任何这些建议达成共识。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可见的 的西班牙语例句

用户正在搜索


药筒, 药筒底火, 药丸, 药味, 药物, 药物的, 药物动力学, 药物过敏, 药物化学, 药物抗性,

相似单词


不可否认的, 不可改变的, 不可估量, 不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的,