西语助手
  • 关闭

不一致

添加到生词本

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的论述和你一直坚持的理论

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩因为他觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们的诊断

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

不过,对于如何落实该项议程,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既、也平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》的宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正一种重大的情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团赞成通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

于金戈威德民兵,该委员会和其他官员的看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成,有Hudood法律的问题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出的界定有困难之处,适用情况并

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家于雇佣军的本国法律是的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然不够和

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元的兑换率方面曾发生一些

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在,专家小组的工作正在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西语例句

用户正在搜索


红茶, 红稠舞, 红的, 红灯, 红豆, 红发的, 红发的人, 红骨髓, 红果, 红海,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的论述和你直坚持的理论

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩因为他觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们的诊

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

过,对于如何落实该项议程,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既、也平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》的宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正种重大的情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委代表团赞成通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员会和其他官员的看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成,有关Hudood法律的问题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出的界定有困难之处,适用情况并

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然够和

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元的兑换率方面曾发生

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在,专家小组的工作正在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西语例句

用户正在搜索


红绿灯, 红毛的, 红霉素, 红焖, 红皮书, 红扑扑, 红葡萄酒, 红旗, 红人, 红润,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的论述和你一直坚持的理论

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩因为他觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们的诊断

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

不过,对于如何落实该,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

展的速度在各群体中既、也平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》的宪法行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正一种重大的情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团赞成通过该决草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员会和其他官员的看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成,有关Hudood法律的问题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出的界定有困难之处,适用情况并

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然不够和

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元的兑换率方面曾发生一些

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然,但正普遍取得展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在,专家小组的工作正在行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西语例句

用户正在搜索


红十字会, 红薯, 红糖, 红陶, 红通通, 红头发的, 红土, 红外线, 红外线的, 红细胞,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的论述和你一直坚持的理论

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安求复核考试成绩因为他觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们的诊断

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

不过,对于如何落实该项议程,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既、也平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》的宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正一种重大的情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团赞成通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员会和其他官员的看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成,有关Hudood法律的问题就难以理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出的界定有困难,适用情况并

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后和相互矛盾

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各,国际法律准则和政策的执行仍然不够和

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元的兑换率方面曾发生一些

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在,专家小组的工作正在进行中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西语例句

用户正在搜索


红运, 红枣, 红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

论述你一直坚

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩因为他觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们诊断

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

不过,对于如何落实该项议程,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展速度在各群体中既、也平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正一种重大情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团赞成通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员他官员看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

达成,有关Hudood法律问题就难以处

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出界定有困难之处,适用情况并

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中各种前后相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军本国法律是

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则政策执行仍然不够

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元兑换率方面曾发生一些

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

来说,我们感到满意是,虽然进度,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在,专家小组工作正在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西语例句

用户正在搜索


, 虹彩, 虹膜, 虹吸管, 虹吸瓶, , 洪大, 洪都拉斯, 洪都拉斯的, 洪都拉斯人,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

用户正在搜索


洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, , 哄传, 哄动,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

用户正在搜索


后爹, 后端, 后盾, 后方, 后妃, 后福, 后负载, 后跟, 后工业化社会, 后顾之忧,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的述和你一直坚持的

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩因为他觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们的诊断

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

过,对于如何落实该项议程,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既、也平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》的宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正一种重大的情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此内瑞拉代表团赞成通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该和其他官的看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

达成,有关Hudood法律的问题就难以处

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出的界定有困难之处,适用情况并

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然够和

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元的兑换率方面曾发生一些

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在,专家小组的工作正在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西语例句

用户正在搜索


后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身, 后生,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的论述和你一直坚持的理论

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩为他觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们的诊断

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

不过,对于如何落实该项议程,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既、也平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》的宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正一种重大的

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

将来可能需要处理的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

委内瑞拉代表团赞成通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员会和其他官员的看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成,有关Hudood法律的问题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出的界定有困难之处,适用情

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 外,缔约国指出申诉人证据中的各种前后和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然不够和

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元的兑换率方面曾发生一些

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

问题上还存在,专家小组的工作正在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西语例句

用户正在搜索


后坐力, 后座力, , 厚板, 厚薄, 厚道, 厚的, 厚的信件, 厚度, 厚墩墩,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的论述和你一直坚持的理论

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩因为觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

的诊断

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

过,对于如何落实该项议程,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度在各群体中既、也平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》的宪法条款进行审查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正一种重大的情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表通过该决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,该委员会和其官员的看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成,有关Hudood法律的问题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出的界定有困难之处,适用情况并

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执行仍然够和

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元的兑换率方面曾发生一些

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我感到满意的是,虽然进度,但正普遍取得进展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在,专家小组的工作正在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不一致 的西语例句

用户正在搜索


, 呼出, 呼风唤雨, 呼格, 呼喊, 呼号, 呼唤, 呼唤者, 呼机, 呼叫,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

你的论述和你一直坚持的理论

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

胡安要求复核考试成绩因为他觉得

No hay concordancia en sus diagnósticos.

他们的诊断

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有之处。

Además, se habían observado incoherencias en los datos.

另外还发现了数据的问题。

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

不过,对于如何落议程,意见却

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

展的速度在各群体中既、也平等。

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》的宪法条款查。

Es preciso corregir una discrepancia importante.

必须纠正一种重大的情况。

Por lo tanto, es posible que la cuestión de la incompatibilidad tenga que abordarse en el futuro.

因此将来可能需要处理的问题。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内瑞拉代表团赞成通过决议草案。

Con respecto a los Janjaweed, el Comité y otros funcionarios no ofrecieron puntos de vista congruentes.

关于金戈威德民兵,委员会和其他官员的看法并

Es difícil abordar la cuestión de las leyes Hudood sin conseguir consenso social.

社会若达成,有关Hudood法律的问题就难以处理。

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出的界定有困难之处,适用情况并

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后和相互矛盾之处。

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于雇佣军的本国法律是的。

Además, la aplicación de normas jurídicas y políticas internacionales sigue siendo insuficiente e inconsistente en todo el mundo.

此外,在世界各处,国际法律准则和政策的执仍然不够和

Se han presentado algunas disparidades en el cálculo de las tasas de conversión a dólares de los Estados Unidos.

在计算换成美元的兑换率方面曾发生一些

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然,但正普遍取得展。

Todavía no hay acuerdo sobre esta cuestión y prosigue la labor de los grupos de expertos.

在此问题上还存在,专家小组的工作正在之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一致 的西语例句

用户正在搜索


呼吸, 呼吸道, 呼吸的, 呼吸机, 呼吸困难, 呼吸困难的, 呼吸器官, 呼吸器官的, 呼吸微弱, 呼吸新鲜空气,

相似单词


不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致差异, 不一致的, 不宜, 不宜操之过急,