西语助手
  • 关闭

不一定

添加到生词本

不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

非九点以前到可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编与这个目标致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务会带来资金的净流入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局都执行这结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这就是恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五入,加起来的总数准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

意味着某项问题比另项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这就构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

位与会者反驳说,透明总是好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它直在执行它准备好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——是重返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

个社会行得通的发展方案能在另社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理大小超过限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,要在谈判前就确

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

个地区可行的办法可以满足另地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但是该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


松林, 松毛虫, 松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

一定非九点以前到不可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护,难民也一定安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编一定与这个目标一致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务一定会带来资金的净入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话一定意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局一定都执行这一结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这一定就是恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五入,加起来的总数一定准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

一定意味着某项问题比另一项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点一定就构成恐怖义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

另一位与会者反驳说,透明一定总是好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它一直在执行它一定准备好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——一定是重返——社会的

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 际组织一定要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

在一个社会行得通的发展方案一定能在另一社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小超过一定限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,一定要在谈判前就确定。

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

在一个地区可行的办法一定可以满足另一地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但一定是该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录一定能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

非九点以前到可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

庇护国,难民安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编与这个目标致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务会带来资金的净流入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这就是恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五入,加起来的总数准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

意味着某项问题比另项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

为属于犯罪这就构成恐怖主义为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

位与会者反驳说,透明总是好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它准备好的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——是重返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

个社会得通的发展方案社会得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理大小超过限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,谈判前就确定。

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

个地区可的办法可以满足另地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但是该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


耸入云霄, , 悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼争, ,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

非九点以前到可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编与这个目标致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务会带来资金的净流

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局都执行这结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这就是恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五,加起来的总数准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

意味着某项问题比另项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这就构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

位与会者反驳说,透明总是好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它直在执行它准备好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳——是重返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

个社会行得通的发展方案能在另社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理大小超过限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,要在谈判前就确定。

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

个地区可行的办法可以满足另地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但是该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客, 送客人到门口, 送礼, 送命, 送气,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

非九点以前到可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇民也安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编与这个目标致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务会带来资金的净流入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局都执行这结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这就是恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五入,加起来的总数准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

意味着某项问题比另项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这就构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

位与会者反驳说,透明总是好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它直在执行它准备好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——是重返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 际组织要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

个社会行得通的发展方案能在另社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理大小超过限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,要在谈判前就确

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

个地区可行的办法可以满足另地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但是该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难的人, 诵经, 诵经师, , 颂词, 颂歌,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

非九点以前到可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编与这个目标致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务会带来资金的净流入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局都执行这结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这就是恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五入,加起来的总数准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

意味着某项问题比另项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这就构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

位与会者反驳说,透明总是好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,直在执行准备好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——是重返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 际组织要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

个社会行得通的发展方案能在另社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理大小超过限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,要在谈判前就确定。

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

个地区可行的办法可以满足另地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但是该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏联人, 苏木, 苏生, 苏瓦, 苏维埃, 苏维埃化, 苏醒, 苏醒过来, 苏绣, 苏伊士运河,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

非九以前到可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版个汇编个目标致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务会带来资金的净流入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局都执行结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,就是恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五入,加起来的总数准确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

意味着某项问题比另项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪就构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

位与会者反驳说,透明总是好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它直在执行它准备好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——是重返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

个社会行得通的发展方案能在另社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理大小超过限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,要在谈判前就确定。

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

个地区可行的办法可以满足另地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但是该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

非九点以前到不可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

国,难民也安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版这个汇编与这个目标一致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务会带来资金的净流入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局都执行这一结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,这就是恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五入,加起来的总数确。

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

意味着某项问题比另一项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

行为属于犯罪这一点就构成恐怖主义行为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

另一位与会者反驳说,透明总是好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它一直执行它好执行的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——是重返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

一个社会行得通的发展方案另一社会也行得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小超过限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,谈判前就确

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

一个地区可行的办法可以满足另一地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但是该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录能够确切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


肃然, 肃然起敬, , 素不相识, 素材, 素菜, 素餐, 素常, 素淡, 素淡的,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,
不一定  
incertidumbre
西 语 助 手 版 权 所 有

No es esencial que llegues antes de las nueve.

一定非九点以前到可.

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

在庇护国,难民也一定安全。

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

出版个汇编一定个目标一致。

La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.

取消债务一定会带来资金的净流入。

No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.

对话一定意味着试图整合或清除他方。

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局一定一结论。

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,一定就是恶性循

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

由于四舍五入,加起来的总数一定

Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.

一定意味着某项问题比另一项问题更重要。

Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.

为属于犯罪一点一定就构成恐怖主义为。

Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.

另一位与会者反驳说,透明一定总是好的。

Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.

所以,它一直在一定准备好的任务。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——一定是重返——社会的主流。

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织一定要有逃避义务的具体意图。

Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.

在一个社会得通的发展方案一定能在另一社会也得通。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小超过一定限度的废物。

Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.

简而言之,核查问题应该通过谈判解决,一定要在谈判前就定。

Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.

在一个地区可的办法一定可以满足另一地区的要求。

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但一定是该化学品的提议者。

No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.

尽管如此,海关关于非法货运的记录一定能够切地反映出非法贸易的整体规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不一定 的西班牙语例句

用户正在搜索


速记员, 速决的, 速率, 速溶, 速溶的, 速溶咖啡, 速射, 速调管, 速效, 速写,

相似单词


不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定, 不一定的, 不一样, 不一样的, 不一致,