西语助手
  • 关闭

下面的

添加到生词本

下面的  
inferior, siguiente
www.frhelper.com 版 权 所 有

Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.

托盘台布露着一个角。

Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.

我当时坐在他一排座位上.

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是在绿裙子白色衬衫。

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

9项备选办法分为三类。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在段落中加以阐述。

El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.

结果文件草案首先是采取步骤框架。

Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.

数据表明了在医院终止怀孕情况。

Nos contó la siguiente historia.

他给我们讲了

En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.

本报告正文将更详细地说明这一重要情况。

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

是现有政策草案基本内容。

A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.

联合国利比里亚特派团体制就是一例。

Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.

我们现在必须转到改革进程几个阶段。

Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.

有关媒体安排详情,请见第十二节。

El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.

能力建设型领导,有更详细讨论。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方一些作品引言可见参考书目。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪植物。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

图表提供审查所涉期间向每一区域发送函件百分比。

El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.

表2显示了结婚率与教育程度之间联系。

Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.

这些活动不限所列几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用 “自行”犯罪活动。

El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.

主席(以英语发言):我请发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


父执, 父子关系, , 讣告, 讣闻, , 付出, 付得起, 付方, 付费的,

相似单词


下落不明的人, 下马, 下马威, 下毛毛雨, 下面, 下面的, 下面的炭火的桌子, 下面该谁了, 下面条, 下命令,
下面的  
inferior, siguiente
www.frhelper.com 版 权 所 有

Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.

托盘台布露着一个角。

Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.

我当时坐在他一排座位上.

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是在绿裙子白色衬衫。

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

9项备选办法分为三类。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在段落中加以阐述。

El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.

结果文件草案首先是采取步骤框架。

Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.

数据表明了在医院终止怀孕情况。

Nos contó la siguiente historia.

他给我们讲了

En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.

报告正文将更详细地说明这一重要情况。

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

是现有政策草案

A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.

联合国利比里亚特派团体制就是一例。

Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.

我们现在必须转到改革进程几个阶段。

Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.

有关媒体安排详情,请见第十二节。

El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.

关于能力建设型领导,有更详细讨论。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方一些作品引言可见于参考书目。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪植物。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

图表提供审查所涉期间向每一区域发送函件百分比。

El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.

表2显示了结婚率与教育程度之间联系。

Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.

这些活动不限于所列几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用 “自行”犯罪活动。

El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.

主席(以英语发言):我请发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


付赎金, 付托, 付息, 付现, 付现金, 付印, 付邮, 付邮资, 付账, 付之一笑,

相似单词


下落不明的人, 下马, 下马威, 下毛毛雨, 下面, 下面的, 下面的炭火的桌子, 下面该谁了, 下面条, 下命令,
下面的  
inferior, siguiente
www.frhelper.com 版 权 所 有

Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.

托盘台布露着一个角。

Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.

我当时坐在他一排座位上.

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是在绿裙子白色衬衫。

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

9项备法分为三类。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在段落中加以阐述。

El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.

结果文件草案首先是采取步骤框架。

Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.

数据表明了在医院终止怀孕情况。

Nos contó la siguiente historia.

他给我们讲了

En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.

本报告正文将更详细地说明这一重要情况。

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

是现有政策草案基本内容。

A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.

联合国利比里亚特派团体制就是一例。

Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.

我们现在必须转到改革进程几个阶段。

Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.

有关媒体安排详情,请见第十二节。

El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.

关于能力建设型领导,有更详细讨论。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方一些作品引言可见于参考书目。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪植物。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

图表提供审查所涉期间向每一区域发送函件百分比。

El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.

表2显示了结婚率与教育程度之间联系。

Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.

这些活动不限于所列几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用 “自行”犯罪活动。

El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.

主席(以英语发言):我请发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数, 负心, 负压,

相似单词


下落不明的人, 下马, 下马威, 下毛毛雨, 下面, 下面的, 下面的炭火的桌子, 下面该谁了, 下面条, 下命令,
下面的  
inferior, siguiente
www.frhelper.com 版 权 所 有

Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.

托盘台布露着一个角。

Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.

我当时坐在他一排座位上.

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不这件,在绿裙子白色衬衫。

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

9项备选办法分为三类。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在段落中加以阐述。

El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.

结果文件草案首先步骤框架。

Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.

数据表明了在医院终止怀孕情况。

Nos contó la siguiente historia.

他给我们讲了

En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.

本报告正文将更详细地说明这一重要情况。

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

现有政策草案基本内容。

A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.

联合国利比里亚特派团体制就一例。

Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.

我们现在必须转到改革进程几个阶段。

Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.

有关媒体安排详情,请见第十二节。

El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.

关于能力建设型领导,有更详细讨论。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方一些作品引言可见于参考书目。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪植物。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

图表提供审查所涉期间向每一区域发送函件百分比。

El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.

表2显示了结婚率与教育程度之间联系。

Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.

这些活动不限于所列几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用 “自行”犯罪活动。

El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.

主席(以英语发言):我请发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重, , 妇产科, 妇产科医院, 妇科, 妇科学,

相似单词


下落不明的人, 下马, 下马威, 下毛毛雨, 下面, 下面的, 下面的炭火的桌子, 下面该谁了, 下面条, 下命令,
下面的  
inferior, siguiente
www.frhelper.com 版 权 所 有

Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.

托盘台布露着一个角。

Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.

我当时坐在他一排座位上.

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不这件,在绿裙子白色衬衫。

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

9项备选办法分为三类。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在段落中加以阐述。

El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.

结果文件草案首步骤框架。

Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.

数据表明了在医院终止怀孕情况。

Nos contó la siguiente historia.

他给我们讲了

En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.

本报告正文将更详细地说明这一重要情况。

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

现有政策草案基本内容。

A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.

合国利比里亚特派团体制就一例。

Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.

我们现在必须转到改革进程几个阶段。

Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.

有关媒体安排详情,请见第十二节。

El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.

关于能力建设型领导,有更详细讨论。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方一些作品引言可见于参考书目。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪植物。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

图表提供审查所涉期间向每一区域发送函件百分比。

El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.

表2显示了结婚率与教育程度之间系。

Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.

这些活动不限于所列几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用 “自行”犯罪活动。

El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.

主席(以英语发言):我请发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


妇女运动, 妇女长睡衣, 妇人, 妇孺, 妇幼, , 附带, 附带的, 附带损害, 附带条件,

相似单词


下落不明的人, 下马, 下马威, 下毛毛雨, 下面, 下面的, 下面的炭火的桌子, 下面该谁了, 下面条, 下命令,
下面的  
inferior, siguiente
www.frhelper.com 版 权 所 有

Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.

托盘下面台布露着一个角。

Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.

当时坐在他下面一排座位上.

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是在绿裙子下面白色衬衫。

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面9项备选办法分为三类。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在下面段落中加以阐述。

El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.

结果件草案首先是采取下面步骤框架。

Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.

下面数据表明了在医院终止怀孕情况。

Nos contó la siguiente historia.

讲了下面

En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.

本报告下面更详细地说明这一重要情况。

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有政策草案基本内容。

A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.

下面联合国利比里亚特派团体制就是一例。

Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.

现在必须转到改革进程下面几个阶段。

Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.

有关媒体安排详情,请见下面第十二节。

El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.

关于能力建设型领导,下面有更详细讨论。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面一些作品引言可见于下面参考书目。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面植物。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

下面图表提供审查所涉期间向每一区域发送函件百分比。

El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.

下面表2显示了结婚率与教育程度之间联系。

Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.

这些活动不限于下面所列几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用 “自行”犯罪活动。

El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.

主席(以英语发言):下面发言者只讲30秒钟,以便能有时间讲点话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 下面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


附加的, 附加工资, 附加税, 附加总值, 附件, 附近, 附近的, 附近地区, 附刊, 附款,

相似单词


下落不明的人, 下马, 下马威, 下毛毛雨, 下面, 下面的, 下面的炭火的桌子, 下面该谁了, 下面条, 下命令,
下面的  
inferior, siguiente
www.frhelper.com 版 权 所 有

Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.

托盘台布露着一角。

Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.

我当时坐在他一排座位上.

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是在绿裙子白色衬衫。

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

9备选办法分为三类。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六案例在落中加以阐述。

El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.

结果文件草案首先是采取步骤框架。

Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.

数据表明了在医院终止怀孕情况。

Nos contó la siguiente historia.

他给我们讲了

En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.

本报告正文将更详细地说明这一重要情况。

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

是现有政策草案基本内容。

A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.

联合国利比里亚特派团体制就是一例。

Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.

我们现在必须转到改革进程

Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.

有关媒体安排详情,请见第十二节。

El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.

关于能力建设型领导,有更详细讨论。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方一些作品引言可见于参考书目。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪植物。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

图表提供审查所涉期间向每一区域发送函件百分比。

El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.

表2显示了结婚率与教育程度之间联系。

Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.

这些活动不限于所列几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用 “自行”犯罪活动。

El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.

主席(以英语发言):我请发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


附属条款, 附属物, 附属细则, 附图, 附小, 附言, 附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有,

相似单词


下落不明的人, 下马, 下马威, 下毛毛雨, 下面, 下面的, 下面的炭火的桌子, 下面该谁了, 下面条, 下命令,
下面的  
inferior, siguiente
www.frhelper.com 版 权 所 有

Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.

下面台布露着一个角。

Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.

我当时坐在他下面一排座位上.

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是在绿裙子下面白色衬衫。

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面9项备选办法分为三类。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在下面段落中加以阐述。

El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.

结果文件草案首先是采取下面步骤框架。

Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.

下面数据表明了在医院终止怀孕情况。

Nos contó la siguiente historia.

他给我们讲了下面

En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.

本报告下面正文将更详细地说明这一重要情况。

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有政策草案基本内容。

A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.

下面联合国利比里亚特派团体制就是一例。

Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.

我们现在必须转到改革进程下面几个阶段。

Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.

有关媒体安排详情,请见下面第十二节。

El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.

关于能力建设型领导,下面有更详细讨论。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上这方面引言可见于下面参考书目。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面植物。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

下面图表提供审查所涉期间向每一区域发送函件百分比。

El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.

下面表2显示了结婚率与教育程度之间联系。

Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.

活动不限于下面所列几种,但这几种突出反映了恐怖组织通常所用 “自行”犯罪活动。

El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.

主席(以英语发言):我请下面发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


赴汤蹈火, 赴宴, 赴约, , 复摆, 复本, 复波, 复查, 复仇, 复仇者,

相似单词


下落不明的人, 下马, 下马威, 下毛毛雨, 下面, 下面的, 下面的炭火的桌子, 下面该谁了, 下面条, 下命令,
下面的  
inferior, siguiente
www.frhelper.com 版 权 所 有

Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.

托盘下面台布露着个角。

Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.

我当时坐在他下面排座位上.

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是件,是在绿裙子下面白色衬衫。

Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.

下面9项备选办法分为三类。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

六项案例在下面段落中加以阐述。

El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.

结果文件草案首先是采取下面步骤框架。

Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.

下面数据表了在医院情况。

Nos contó la siguiente historia.

他给我们讲了下面

En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.

本报告下面正文将更详细地说重要情况。

A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.

下面是现有政策草案基本内容。

A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.

下面联合国利比里亚特派团体制就是例。

Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.

我们现在必须转到改革进程下面几个阶段。

Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.

有关媒体安排详情,请见下面第十二节。

El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.

关于能力建设型领导,下面有更详细讨论。

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上方面些作品引言可见于下面参考书目。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面植物。

En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.

下面图表提供审查所涉期间向每区域发送函件百分比。

El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.

下面表2显示了结婚率与教育程度之间联系。

Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.

些活动不限于下面所列几种,但几种突出反映了恐怖组织通常所用 “自行”犯罪活动。

El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.

主席(以英语发言):我请下面发言者只讲30秒钟,以便我能有时间讲点话。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下面的 的西班牙语例句

用户正在搜索


复合式公寓, 复合物, 复核, 复核账目, 复会, 复活, 复活节, 复活节彩蛋, 复活节的, 复活节前第七个星期三,

相似单词


下落不明的人, 下马, 下马威, 下毛毛雨, 下面, 下面的, 下面的炭火的桌子, 下面该谁了, 下面条, 下命令,