西语助手
  • 关闭

下结论

添加到生词本

xià jié lùn

sacar una conclusión

Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

,在涉及第三方的情况下结论可能就会一样。

El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.

法医在他的报告里已经下结论了:由中毒引起的心脏停止。

Si la Comisión revelara los nombres de esas personas, los medios de difusión del mundo seguramente se apresurarían a sacar conclusiones y considerarlas de inmediato culpables y no simplemente sospechosas de tener responsabilidad.

如果委员会点些人的名,世界媒体就可能倾向于匆忙下结论,认为些人就是有罪,而是仅仅涉嫌负有责任。

Las decisiones de las organizaciones internacionales no prejuzgan la forma de resolver el conflicto, que ha de basarse en el restablecimiento y respeto escrupuloso de la integridad territorial de Azerbaiyán y en la preservación y el fomento de la identidad de la minoría armenia que vive en su territorio.

国际组织的决议应对冲突的解决方式下结论,解决冲突的基础是重新恢复和尊重疆的领土完整,保护和促进生活在疆境内的亚美尼亚少数民族的特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下结论 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebujal, rebujar, rebujina, rebujiña, rebujo, rebullicio, rebullir, rebultado, rebumbar, rebumbio,

相似单词


下贱, 下贱的, 下降, 下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心,
xià jié lùn

sacar una conclusión

Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

不过,在涉及第三方情况下结论可能就会不一样。

El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.

法医在他报告里已经下结论了:由中毒引起心脏停止。

Si la Comisión revelara los nombres de esas personas, los medios de difusión del mundo seguramente se apresurarían a sacar conclusiones y considerarlas de inmediato culpables y no simplemente sospechosas de tener responsabilidad.

如果委员会点些人名,世界媒体就可能倾向于匆忙下结论,认为些人就是有罪,而不是仅仅涉嫌负有责任。

Las decisiones de las organizaciones internacionales no prejuzgan la forma de resolver el conflicto, que ha de basarse en el restablecimiento y respeto escrupuloso de la integridad territorial de Azerbaiyán y en la preservación y el fomento de la identidad de la minoría armenia que vive en su territorio.

国际组织决议不应对冲突解决方式过早下结论,解决冲突基础是重新恢复和尊重阿塞拜疆领土完整,保护和促进生活在阿塞拜疆亚美尼亚少数民族特性。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下结论 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebuznar, rebuzno, recabar, recabita, recadar, recadero, recado, recaer, recaída, recalada,

相似单词


下贱, 下贱的, 下降, 下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心,
xià jié lùn

sacar una conclusión

Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

不过,在涉及第三方情况结论可能就会不一样。

El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.

法医在他报告里结论了:由中毒引起心脏停止。

Si la Comisión revelara los nombres de esas personas, los medios de difusión del mundo seguramente se apresurarían a sacar conclusiones y considerarlas de inmediato culpables y no simplemente sospechosas de tener responsabilidad.

如果委员会点些人名,世界媒体就可能倾向于匆忙结论,认为些人就是有罪,而不是仅仅涉嫌负有责任。

Las decisiones de las organizaciones internacionales no prejuzgan la forma de resolver el conflicto, que ha de basarse en el restablecimiento y respeto escrupuloso de la integridad territorial de Azerbaiyán y en la preservación y el fomento de la identidad de la minoría armenia que vive en su territorio.

国际组织决议不应对解决方式过早结论,解决基础是重新恢复和尊重阿塞拜疆领土完整,保护和促进生活在阿塞拜疆境内亚美尼亚少数民族特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下结论 的西班牙语例句

用户正在搜索


recalcón, recalentador, recalentamiento, recalentar, recalescencia, recaliente, recalmón, recalvastro, recalzar, recalzo,

相似单词


下贱, 下贱的, 下降, 下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心,
xià jié lùn

sacar una conclusión

Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

不过,在涉及第三方情况下结论可能就会不一样。

El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.

法医在告里已经下结论了:由中毒引起心脏停止。

Si la Comisión revelara los nombres de esas personas, los medios de difusión del mundo seguramente se apresurarían a sacar conclusiones y considerarlas de inmediato culpables y no simplemente sospechosas de tener responsabilidad.

如果委员会点些人名,世界媒体就可能倾向于匆忙下结论,认为些人就有罪,而不仅仅涉嫌负有责任。

Las decisiones de las organizaciones internacionales no prejuzgan la forma de resolver el conflicto, que ha de basarse en el restablecimiento y respeto escrupuloso de la integridad territorial de Azerbaiyán y en la preservación y el fomento de la identidad de la minoría armenia que vive en su territorio.

国际组织决议不应对冲突解决方式过早下结论,解决冲突基础恢复和尊阿塞拜疆领土完整,保护和促进生活在阿塞拜疆境内亚美尼亚少数民族特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下结论 的西班牙语例句

用户正在搜索


recamo, recancamusa, recancanilla, recantación, recantón, recapacitar, recapitulación, recapitular, recapitulativo, recarga,

相似单词


下贱, 下贱的, 下降, 下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心,
xià jié lùn

sacar una conclusión

Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

不过,在涉及第三方情况下结论可能就会不一样。

El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.

法医在他报告里已经下结论了:由中毒引起

Si la Comisión revelara los nombres de esas personas, los medios de difusión del mundo seguramente se apresurarían a sacar conclusiones y considerarlas de inmediato culpables y no simplemente sospechosas de tener responsabilidad.

如果委员会点些人名,世界媒体就可能倾向于匆忙下结论,认为些人就是有罪,而不是仅仅涉嫌负有责任。

Las decisiones de las organizaciones internacionales no prejuzgan la forma de resolver el conflicto, que ha de basarse en el restablecimiento y respeto escrupuloso de la integridad territorial de Azerbaiyán y en la preservación y el fomento de la identidad de la minoría armenia que vive en su territorio.

国际组织决议不应对冲决方式过早下结论决冲基础是重新恢复和尊重阿塞拜疆领土完整,保护和促进生活在阿塞拜疆境内亚美尼亚少数民族特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下结论 的西班牙语例句

用户正在搜索


recatón, recatonazo, recatonear, recatonería, recauchar, recauchutar, recaudación, recaudación de fondos, recaudador, recaudamiento,

相似单词


下贱, 下贱的, 下降, 下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心,
xià jié lùn

sacar una conclusión

Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

不过,在涉及第三下结论可能就会不一样。

El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.

法医在他报告里已经下结论了:由中毒引起心脏停止。

Si la Comisión revelara los nombres de esas personas, los medios de difusión del mundo seguramente se apresurarían a sacar conclusiones y considerarlas de inmediato culpables y no simplemente sospechosas de tener responsabilidad.

如果委员会点些人名,世界媒体就可能倾向于匆忙下结论,认为些人就是有罪,而不是仅仅涉嫌负有责任。

Las decisiones de las organizaciones internacionales no prejuzgan la forma de resolver el conflicto, que ha de basarse en el restablecimiento y respeto escrupuloso de la integridad territorial de Azerbaiyán y en la preservación y el fomento de la identidad de la minoría armenia que vive en su territorio.

国际组织决议不应对冲突解决式过早下结论,解决冲突基础是重新恢复尊重阿塞拜疆领土完整,促进生活在阿塞拜疆境内亚美尼亚少数民族特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下结论 的西班牙语例句

用户正在搜索


rececho, recejar, recela, recelamiento, recelar, recelo, receloso, receñir, recensión, recent-, recentadura, recental, recentar, recentín, recentísimo, recepción, recepcionista, receptación, receptáculo, receptador, receptar, receptividad, receptivo, recepto, receptor, receptoría, recercador, recercar, recesar, recesión,

相似单词


下贱, 下贱的, 下降, 下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心,
xià jié lùn

sacar una conclusión

Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

不过,在涉及第三方的情况下结论可能就会不一样。

El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.

法医在他的报告里已经下结论了:由中毒引起的心脏停止。

Si la Comisión revelara los nombres de esas personas, los medios de difusión del mundo seguramente se apresurarían a sacar conclusiones y considerarlas de inmediato culpables y no simplemente sospechosas de tener responsabilidad.

如果委员会点些人的名,世界媒体就可能倾向于匆忙下结论,认为些人就是有罪,而不是仅仅涉嫌负有责任。

Las decisiones de las organizaciones internacionales no prejuzgan la forma de resolver el conflicto, que ha de basarse en el restablecimiento y respeto escrupuloso de la integridad territorial de Azerbaiyán y en la preservación y el fomento de la identidad de la minoría armenia que vive en su territorio.

国际组织的决议不应对冲突的解决方式过早下结论,解决冲突的基础是重新恢复和尊重阿塞拜疆的领土完整,保护和促进生活在阿塞拜疆境内的数民族的特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下结论 的西班牙语例句

用户正在搜索


rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador, rechinamiento, rechinante,

相似单词


下贱, 下贱的, 下降, 下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心,
xià jié lùn

sacar una conclusión

Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

过,在涉及第三方的情况下结论可能就会

El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.

法医在他的报告里已经下结论了:由中毒引起的心脏停止。

Si la Comisión revelara los nombres de esas personas, los medios de difusión del mundo seguramente se apresurarían a sacar conclusiones y considerarlas de inmediato culpables y no simplemente sospechosas de tener responsabilidad.

如果委员会点些人的名,世界媒体就可能倾向于匆忙下结论,认为些人就是有罪,而是仅仅涉嫌负有责任。

Las decisiones de las organizaciones internacionales no prejuzgan la forma de resolver el conflicto, que ha de basarse en el restablecimiento y respeto escrupuloso de la integridad territorial de Azerbaiyán y en la preservación y el fomento de la identidad de la minoría armenia que vive en su territorio.

国际组织的决议应对冲突的解决方式过早下结论,解决冲突的基础是新恢复和塞拜疆的领土完整,保护和促进生活在塞拜疆境内的亚美尼亚少数民族的特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下结论 的西班牙语例句

用户正在搜索


recibí, recibidero, recibidor, recibimiento, recibir, recibir instrucciones de, recibo, reciclable, reciclado, reciclaje,

相似单词


下贱, 下贱的, 下降, 下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心,
xià jié lùn

sacar una conclusión

Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

,在涉及第三情况下结论可能就会不一样。

El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.

法医在他报告里已经下结论了:由中毒心脏停止。

Si la Comisión revelara los nombres de esas personas, los medios de difusión del mundo seguramente se apresurarían a sacar conclusiones y considerarlas de inmediato culpables y no simplemente sospechosas de tener responsabilidad.

如果委员会点些人名,世界媒体就可能倾向于匆忙下结论,认为些人就是有罪,而不是仅仅涉嫌负有责任。

Las decisiones de las organizaciones internacionales no prejuzgan la forma de resolver el conflicto, que ha de basarse en el restablecimiento y respeto escrupuloso de la integridad territorial de Azerbaiyán y en la preservación y el fomento de la identidad de la minoría armenia que vive en su territorio.

国际组织决议不应对冲突解决下结论,解决冲突基础是重新恢复和尊重阿塞拜疆领土完整,保护和促进生活在阿塞拜疆境内亚美尼亚少数民族特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下结论 的西班牙语例句

用户正在搜索


recitativo, reciura, reclamación, reclamante, reclamar, reclame, reclamo, recle, reclinable, reclinar,

相似单词


下贱, 下贱的, 下降, 下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心,
xià jié lùn

sacar una conclusión

Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

不过,在涉及第三方情况下结论可能就会不一样。

El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.

法医在他报告里已经下结论了:由中毒引起心脏停止。

Si la Comisión revelara los nombres de esas personas, los medios de difusión del mundo seguramente se apresurarían a sacar conclusiones y considerarlas de inmediato culpables y no simplemente sospechosas de tener responsabilidad.

如果委员会点,世界媒体就可能倾向于匆忙下结论,认为就是有罪,而不是仅仅涉嫌负有责任。

Las decisiones de las organizaciones internacionales no prejuzgan la forma de resolver el conflicto, que ha de basarse en el restablecimiento y respeto escrupuloso de la integridad territorial de Azerbaiyán y en la preservación y el fomento de la identidad de la minoría armenia que vive en su territorio.

决议不应对冲突解决方式过早下结论,解决冲突基础是重新恢复和尊重阿塞拜疆领土完整,保护和促进生活在阿塞拜疆境内亚美尼亚少数民族特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下结论 的西班牙语例句

用户正在搜索


recobrante, recobrar, recobro, recocer, recochinearse, recochineo, recocho, recocido, recocina, recodadero,

相似单词


下贱, 下贱的, 下降, 下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心,