西语助手
  • 关闭
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员在秘书处支持,参照专家名册中一位方法学专家编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助进行回返,都应事先通知移徙组织和难民专员办事处,国际社会却收到,在达尔富尔所有各州都进行了由政府协助返回,而政府没有发出此种通知。 在这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽动, 抽肥补瘦, 抽风, 抽筋, 抽空, 抽冷子, 抽搦, 抽泣, 抽签, 抽签选拔,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员在秘的支持,参照专家名册中一位方法学专家的意见编写一份评

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

埔寨用高棉文出版了一本关于稻米的,大韩民在汉城举办了“世界贸易组织体系的世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助进行的回返,都应事先通知移徙组织和难民专员办事社会却收到报告说,在达尔富尔所有各州都进行了由政府协助的返回,而政府没有发出此种通知。 在这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽丝机, 抽穗, 抽缩, 抽逃资金, 抽屉, 抽调, 抽头, 抽象, 抽象的, 抽象概念,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员秘书处的支持,参照专家名册中一位方法学专家的意见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米的,大韩民汉城举办了“世界贸易组织体系的世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助的回返,都应事先通知移徙组织和难民专员办事处,际社会却收到报告说,达尔富尔所有各州都了由政府协助的返回,而政府没有发出此种通知。 这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽支烟, 抽脂, 抽壮丁, , 仇敌, 仇恨, 仇人, 仇杀, 仇视, 仇隙,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员在秘书处支持,参照专家名册中一位方法学专家意见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米国在汉城举办了“世界贸易组织体系世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助进行,都应事先通知移徙组织和难专员办事处,国际社会却收到报告说,在达尔富尔所有各州都进行了由政府协助,而政府没有发出此种通知。 在这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


酬金, 酬劳, 酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组秘书处的支持,参照专家名册中一位方法学专家的意见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米的,大韩民国汉城举办了“世界贸易组织体系的世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助进行的回返,都应事先通知移徙组织和难民专办事处,国际社会却收到报告说,达尔富尔所有各州都进行了由协助的返回,没有发出此种通知。 这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


丑诋, 丑恶, 丑恶的, 丑化, 丑角, 丑角的, 丑剧, 丑类, 丑陋, 丑陋的,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员秘书处支持,参照专名册中一位方法学专见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米,大韩民国汉城举办了“世界贸易组织体系世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助进行回返,都应事先通知移徙组织和难民专员办事处,国际社会却收到报达尔富尔所有各州都进行了由政府协助返回,而政府没有发出此种通知。 这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


臭的, 臭豆腐, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭架子, 臭骂, 臭名远扬, 臭名昭著, 臭气, 臭味,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员在秘书处的支持,参照专家名册中一位方法学专家的意见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米的,大韩民国在汉城举办了“易组织体系稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解于任何协助进行的回返,都应事先通知移徙组织和难民专员办事处,国际社会却收到报告说,在达尔富尔所有各州都进行了由政府协助的返回,而政府没有发出此种通知。 在这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵, 出操, 出岔子, 出差, 出差错, 出差错的,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员在秘书处的支持,参照专家名册中一位方法学专家的写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米的,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系的世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助进行的回返,都应事先通知移徙组织和难民专员办事处,国际社会却收说,在达尔富尔所有各州都进行了由政府协助的返回,而政府没有发出此种通知。 在这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


出汗, 出汗的, 出航, 出乎意料, 出乎意料地, 出活, 出击, 出继, 出家, 出价,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员处的支持,参照专家名册中一位方法学专家的意见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米的,大韩民国汉城举办了“世界贸易组织体系的世界稻米经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对于任何协助进行的,都应事先通知移徙组织和难民专员办事处,国际社会却收到报告说,达尔富尔所有各州都进行了由政府协助的政府没有发出此种通知。 这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


出口的, 出口公司, 出口国, 出口配额, 出口商, 出口退税, 出来, 出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,
xià shū

entregar una carta

西 语 助 手

Cada evaluación será preparada por un miembro del equipo, con el apoyo de la secretaría y tomando como base las aportaciones de un experto elegido de la lista de expertos en metodologías.

小组成员在秘书处的支持,参照专家名册中一位方法学专家的意见编写一份评价

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系的世界经济”习班。

Aunque tanto en el Memorando como en la Carta de Entendimiento se dispone que la OIM y el ACNUR serán notificados con antelación a cualquier repatriación asistida, la comunidad internacional ha recibido informes sobre repatriaciones asistidas por el Gobierno en todos los estados de Darfur sin que haya habido notificación.

虽然谅解备忘录和谅解规定,对任何协助进行的回返,都应知移徙组织和难民专员办处,国际社会却收到报告说,在达尔富尔所有各州都进行了由政府协助的返回,而政府没有发出此种知。 在这种情况,不可能评估有关地区是否已恢复安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下书 的西班牙语例句

用户正在搜索


出没, 出门, 出面, 出苗, 出名, 出谋划策, 出牧, 出纳, 出纳处, 出纳柜台,

相似单词


下剩, 下士, 下世, 下手, 下首, 下书, 下属, 下属的, 下属机构, 下霜,