西语助手
  • 关闭

上述目标

添加到生词本

shàng shù mù biāo

los objetivos arriba citados

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se consideraba que el ensayo de una estructura de bandas anchas lograba ese objetivo.

委员会认测试一种宽带结构达到了目标

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定的改革就是目标指导下进行的。

Encomiamos a Papua Nueva Guinea por el papel constructivo que ha desempeñado para lograr ese objetivo.

赞扬巴布亚新几内亚目标过程中所发挥的建设性作用。

La comunidad internacional debe ejercer una presión decisiva y concertada sobre las partes para alcanzar los objetivos mencionados.

国际社会必须果断一致地向当事各方施加压力,迫使他目标

A juicio de la misión, para alcanzar los objetivos de estabilidad y seguridad sería necesario hacer mayores esfuerzos.

代表团认力实稳定与安全的同时,必须抓紧力实目标

Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.

同不平等做斗争的同时,我应尊重并理解多样性,目标就是基于这样一种信念。

Si en el próximo decenio logramos esos objetivos, habremos conseguido esas libertades más amplias que hoy ansiamos.

如果今后十年我成功实目标,我自己提供我今天所渴望的更大自由。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标喀土穆远景设想中提出的目标相同。

Seguimos comprometidos con esos nobles ideales.

一如既往决心实崇高目标

En los párrafos de la parte dispositiva, el proyecto de resolución propicia con buenas razones el cumplimiento de los objetivos anteriores.

执行部分段落中,决议草案有力地阐了实目标的理由。

Instamos a las Naciones Unidas a que hagan todos los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido hasta que esos objetivos se conviertan en una realidad.

呼吁联合国这方面竭尽全力,直到目标都得到实

Para lograr esto, su delegación subraya la necesidad de que todas las partes demuestren flexibilidad y busquen soluciones innovadoras con miras a alcanzar los objetivos comunes.

了实目标,埃及代表团强调有关各方需展出灵活态度,并寻求富有创意的解决办法,以便实共同目标

Para conseguirlo se complementarán las actividades normativas con la prestación de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, a los países miembros y las instituciones de la sociedad civil.

开展示范活动的同时,还将向成员国及民间社会机构提供技术援助,包括提供咨询服务,以期实目标

Por consiguiente, la Unión Europea apoya la iniciativa que ha tomado mi delegación en el Consejo de Seguridad de plasmar todo esto en un nuevo proyecto de resolución.

因此,欧洲联盟支持我国代表团安全理事会内采取的主动行动,我这样做是希望通过一项新决议草案,来实目标

Exhorto a la Asamblea Nacional de Transición a que aproveche la oportunidad para redoblar sus esfuerzos a fin de encontrar elementos comunes que den cabida a todas las partes con ese fin.

我敦促过渡国民议会抓住这个机会,加紧力,寻求共同立场,以包容的方式实目标

Aplaudimos a los países que de manera voluntaria han cumplido esos objetivos, y hacemos un llamamiento a los que todavía no lo han hecho para que se esfuercen más en ese sentido.

赞扬那些自愿达到目标的国家,并请那些还没有达到的国家这方面作出更多力。

La División del Sector Privado, los comités nacionales y las oficinas en los países alcanzarán los objetivos arriba mencionados aplicando las estrategias empresariales y de organización básicas que se describen a continuación.

私营部门司、国家委员会和国家办事处将依循以下主要营销和组织战略来实目标

Las nuevas tecnologías y técnicas, incluido el comercio electrónico, así como las nuevas formas del comercio que tienen en cuenta la importancia creciente de las cadenas logísticas internacionales convergen en el mismo sentido.

包括电子商务内的一些新技术、新技能以及考虑了国际物流链重要性不断增长的新的贸易方式都有助于实目标

Es importante indicar también que las acciones tendientes a la consecución del objetivo final antes mencionado se rigen por cinco principios: el pluralismo, la convergencia, los tratamientos diferenciales, la multiplicidad y la flexibilidad.

还必须指出,长期目标而采取的行动须符合下列五项指导原则:多元主义、趋同共存、区别对待、多重性和灵活性。

Habida cuenta de la gran cantidad de cuestiones que deberán examinarse y del tiempo limitado de que se dispone, se prevé que el comité plenario examinará como cuestión prioritaria los objetivos principales enumerados anteriormente.

鉴于本届会议需要审议数重多的议题、而且时间十分短暂,预计全体委员会将需要作第一优先事项处理各项首要目标

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 上述目标 的西班牙语例句

用户正在搜索


primuláceo, primulina, princeps, princesa, principada, principado, principal, principalía, principalidad, principalmente,

相似单词


上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水, 上税, 上司,
shàng shù mù biāo

los objetivos arriba citados

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se consideraba que el ensayo de una estructura de bandas anchas lograba ese objetivo.

委员会认为测试一种宽带结构达到了上述目标

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定的改革就是上述目标指导下进行的。

Encomiamos a Papua Nueva Guinea por el papel constructivo que ha desempeñado para lograr ese objetivo.

赞扬巴布新几内上述目标过程中所发挥的建设性作用。

La comunidad internacional debe ejercer una presión decisiva y concertada sobre las partes para alcanzar los objetivos mencionados.

国际社会必须果断一致地向当事各方施加压力,迫使他上述目标

A juicio de la misión, para alcanzar los objetivos de estabilidad y seguridad sería necesario hacer mayores esfuerzos.

代表团认为,努力现稳定与安全的同时,必须抓紧努力上述目标

Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.

同不平等做斗争的同时,我应尊重并理解多样性,上述目标就是基于这样一种信念。

Si en el próximo decenio logramos esos objetivos, habremos conseguido esas libertades más amplias que hoy ansiamos.

今后十年我成功上述目标,我将为我自己提供我今天所渴望的更大自由。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标上述喀土穆远景设想中提出的目标相同。

Seguimos comprometidos con esos nobles ideales.

决心上述崇高目标

En los párrafos de la parte dispositiva, el proyecto de resolución propicia con buenas razones el cumplimiento de los objetivos anteriores.

执行部分段落中,决议草案有力地阐述了上述目标的理由。

Instamos a las Naciones Unidas a que hagan todos los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido hasta que esos objetivos se conviertan en una realidad.

呼吁联合国这方面竭尽全力,直到上述目标都得到现。

Para lograr esto, su delegación subraya la necesidad de que todas las partes demuestren flexibilidad y busquen soluciones innovadoras con miras a alcanzar los objetivos comunes.

为了上述目标,埃及代表团强调有关各方需展现出灵活态度,并寻求富有创意的解决办法,以便现共同目标

Para conseguirlo se complementarán las actividades normativas con la prestación de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, a los países miembros y las instituciones de la sociedad civil.

开展示范活动的同时,还将向成员国及民间社会机构提供技术援助,包括提供咨询服务,以期上述目标

Por consiguiente, la Unión Europea apoya la iniciativa que ha tomado mi delegación en el Consejo de Seguridad de plasmar todo esto en un nuevo proyecto de resolución.

因此,欧洲联盟支持我国代表团安全理事会内采取的主动行动,我这样做是希望通过一项新决议草案,来上述目标

Exhorto a la Asamblea Nacional de Transición a que aproveche la oportunidad para redoblar sus esfuerzos a fin de encontrar elementos comunes que den cabida a todas las partes con ese fin.

我敦促过渡国民议会抓住这个机会,加紧努力,寻求共同立场,以包容的方式上述目标

Aplaudimos a los países que de manera voluntaria han cumplido esos objetivos, y hacemos un llamamiento a los que todavía no lo han hecho para que se esfuercen más en ese sentido.

赞扬那些自愿达到上述目标的国家,并请那些还没有达到的国家这方面作出更多努力。

La División del Sector Privado, los comités nacionales y las oficinas en los países alcanzarán los objetivos arriba mencionados aplicando las estrategias empresariales y de organización básicas que se describen a continuación.

私营部门司、国家委员会和国家办事处将依循以下主要营销和组织战略来上述目标

Las nuevas tecnologías y técnicas, incluido el comercio electrónico, así como las nuevas formas del comercio que tienen en cuenta la importancia creciente de las cadenas logísticas internacionales convergen en el mismo sentido.

包括电子商务内的一些新技术、新技能以及考虑了国际物流链重要性不断增长的新的贸易方式都有助于上述目标

Es importante indicar también que las acciones tendientes a la consecución del objetivo final antes mencionado se rigen por cinco principios: el pluralismo, la convergencia, los tratamientos diferenciales, la multiplicidad y la flexibilidad.

还必须指出,为上述长期目标而采取的行动须符合下列五项指导原则:多元主义、趋同共存、区别对待、多重性和灵活性。

Habida cuenta de la gran cantidad de cuestiones que deberán examinarse y del tiempo limitado de que se dispone, se prevé que el comité plenario examinará como cuestión prioritaria los objetivos principales enumerados anteriormente.

鉴于本届会议需要审议为数重多的议题、而且时间十分短暂,预计全体委员会将需要作为第一优先事项处理上述各项首要目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 上述目标 的西班牙语例句

用户正在搜索


priscal, priscilianismo, priscilianista, prisciliano, prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma,

相似单词


上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水, 上税, 上司,
shàng shù mù biāo

los objetivos arriba citados

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se consideraba que el ensayo de una estructura de bandas anchas lograba ese objetivo.

委员会认为测试一种宽带结构达到了上述

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是在上述指导下进行

Encomiamos a Papua Nueva Guinea por el papel constructivo que ha desempeñado para lograr ese objetivo.

赞扬巴布亚新几内亚在实现上述所发挥建设性作用。

La comunidad internacional debe ejercer una presión decisiva y concertada sobre las partes para alcanzar los objetivos mencionados.

国际社会必须果断一致地向当事各方施加压力,迫使他实现上述

A juicio de la misión, para alcanzar los objetivos de estabilidad y seguridad sería necesario hacer mayores esfuerzos.

代表团认为,在努力实现稳定与安全同时,必须抓紧努力实现上述

Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.

在同不平等做斗争同时,我应尊重并理解多样性,上述就是基于这样一种信念。

Si en el próximo decenio logramos esos objetivos, habremos conseguido esas libertades más amplias que hoy ansiamos.

如果在今后十年我成功实现上述,我将为我自己提供我今天所渴望更大自由。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议上述喀土穆远景设想提出相同。

Seguimos comprometidos con esos nobles ideales.

一如既往决心实现上述崇高

En los párrafos de la parte dispositiva, el proyecto de resolución propicia con buenas razones el cumplimiento de los objetivos anteriores.

在执行部分段落,决议草案有力地阐述了实现上述理由。

Instamos a las Naciones Unidas a que hagan todos los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido hasta que esos objetivos se conviertan en una realidad.

呼吁联合国在这方面竭尽全力,直到上述都得到实现。

Para lograr esto, su delegación subraya la necesidad de que todas las partes demuestren flexibilidad y busquen soluciones innovadoras con miras a alcanzar los objetivos comunes.

为了实现上述,埃及代表团强调有关各方需展现出灵活态度,并寻求富有创意解决办法,以便实现共同

Para conseguirlo se complementarán las actividades normativas con la prestación de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, a los países miembros y las instituciones de la sociedad civil.

在开展示范活动同时,还将向成员国及民间社会机构提供技术援助,包括提供咨询服务,以期实现上述

Por consiguiente, la Unión Europea apoya la iniciativa que ha tomado mi delegación en el Consejo de Seguridad de plasmar todo esto en un nuevo proyecto de resolución.

因此,欧洲联盟支持我国代表团在安全理事会内采取主动行动,我这样做是希望通一项新决议草案,来实现上述

Exhorto a la Asamblea Nacional de Transición a que aproveche la oportunidad para redoblar sus esfuerzos a fin de encontrar elementos comunes que den cabida a todas las partes con ese fin.

我敦促渡国民议会抓住这个机会,加紧努力,寻求共同立场,以包容方式实现上述

Aplaudimos a los países que de manera voluntaria han cumplido esos objetivos, y hacemos un llamamiento a los que todavía no lo han hecho para que se esfuercen más en ese sentido.

赞扬那些自愿达到上述国家,并请那些还没有达到国家在这方面作出更多努力。

La División del Sector Privado, los comités nacionales y las oficinas en los países alcanzarán los objetivos arriba mencionados aplicando las estrategias empresariales y de organización básicas que se describen a continuación.

私营部门司、国家委员会和国家办事处将依循以下主要营销和组织战略来实现上述

Las nuevas tecnologías y técnicas, incluido el comercio electrónico, así como las nuevas formas del comercio que tienen en cuenta la importancia creciente de las cadenas logísticas internacionales convergen en el mismo sentido.

包括电子商务在内一些新技术、新技能以及考虑了国际物流链重要性不断增长贸易方式都有助于实现上述

Es importante indicar también que las acciones tendientes a la consecución del objetivo final antes mencionado se rigen por cinco principios: el pluralismo, la convergencia, los tratamientos diferenciales, la multiplicidad y la flexibilidad.

还必须指出,为实现上述长期而采取行动须符合下列五项指导原则:多元主义、趋同共存、区别对待、多重性和灵活性。

Habida cuenta de la gran cantidad de cuestiones que deberán examinarse y del tiempo limitado de que se dispone, se prevé que el comité plenario examinará como cuestión prioritaria los objetivos principales enumerados anteriormente.

鉴于本届会议需要审议为数重多议题、而且时间十分短暂,预计全体委员会将需要作为第一优先事项处理上述各项首要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 上述目标 的西班牙语例句

用户正在搜索


privadamente, privadero, privado, privador, privanza, privar, privar del derecho al voto, privat docent, privativamente, privativo,

相似单词


上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水, 上税, 上司,
shàng shù mù biāo

los objetivos arriba citados

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se consideraba que el ensayo de una estructura de bandas anchas lograba ese objetivo.

委员会认为测试一种宽带结构达到了上述目标

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定的改革就是在上述目标指导下进行的。

Encomiamos a Papua Nueva Guinea por el papel constructivo que ha desempeñado para lograr ese objetivo.

赞扬巴布亚新几内亚在上述目标过程中所发挥的建设性作用。

La comunidad internacional debe ejercer una presión decisiva y concertada sobre las partes para alcanzar los objetivos mencionados.

国际社会必须果断一致地向当事各方施加压力,迫使他上述目标

A juicio de la misión, para alcanzar los objetivos de estabilidad y seguridad sería necesario hacer mayores esfuerzos.

代表团认为,在努力定与安全的同时,必须抓紧努力上述目标

Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.

在同不平等做斗争的同时,我应尊重并理解多样性,上述目标就是基于这样一种信念。

Si en el próximo decenio logramos esos objetivos, habremos conseguido esas libertades más amplias que hoy ansiamos.

如果在今后十年我上述目标,我将为我自己提供我今天所渴望的更大自由。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标上述喀土穆远景设想中提出的目标相同。

Seguimos comprometidos con esos nobles ideales.

一如既往决心上述崇高目标

En los párrafos de la parte dispositiva, el proyecto de resolución propicia con buenas razones el cumplimiento de los objetivos anteriores.

在执行部分段落中,决议草案有力地阐述了上述目标的理由。

Instamos a las Naciones Unidas a que hagan todos los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido hasta que esos objetivos se conviertan en una realidad.

呼吁联合国在这方面竭尽全力,直到上述目标都得到

Para lograr esto, su delegación subraya la necesidad de que todas las partes demuestren flexibilidad y busquen soluciones innovadoras con miras a alcanzar los objetivos comunes.

为了上述目标,埃及代表团强调有关各方需展出灵活态度,并寻求富有创意的解决办法,以便共同目标

Para conseguirlo se complementarán las actividades normativas con la prestación de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, a los países miembros y las instituciones de la sociedad civil.

在开展示范活动的同时,还将向员国及民间社会机构提供技术援助,包括提供咨询服务,以期上述目标

Por consiguiente, la Unión Europea apoya la iniciativa que ha tomado mi delegación en el Consejo de Seguridad de plasmar todo esto en un nuevo proyecto de resolución.

因此,欧洲联盟支持我国代表团在安全理事会内采取的主动行动,我这样做是希望通过一项新决议草案,来上述目标

Exhorto a la Asamblea Nacional de Transición a que aproveche la oportunidad para redoblar sus esfuerzos a fin de encontrar elementos comunes que den cabida a todas las partes con ese fin.

我敦促过渡国民议会抓住这个机会,加紧努力,寻求共同立场,以包容的方式上述目标

Aplaudimos a los países que de manera voluntaria han cumplido esos objetivos, y hacemos un llamamiento a los que todavía no lo han hecho para que se esfuercen más en ese sentido.

赞扬那些自愿达到上述目标的国家,并请那些还没有达到的国家在这方面作出更多努力。

La División del Sector Privado, los comités nacionales y las oficinas en los países alcanzarán los objetivos arriba mencionados aplicando las estrategias empresariales y de organización básicas que se describen a continuación.

私营部门司、国家委员会和国家办事处将依循以下主要营销和组织战略来上述目标

Las nuevas tecnologías y técnicas, incluido el comercio electrónico, así como las nuevas formas del comercio que tienen en cuenta la importancia creciente de las cadenas logísticas internacionales convergen en el mismo sentido.

包括电子商务在内的一些新技术、新技能以及考虑了国际物流链重要性不断增长的新的贸易方式都有助于上述目标

Es importante indicar también que las acciones tendientes a la consecución del objetivo final antes mencionado se rigen por cinco principios: el pluralismo, la convergencia, los tratamientos diferenciales, la multiplicidad y la flexibilidad.

还必须指出,为上述长期目标而采取的行动须符合下列五项指导原则:多元主义、趋同共存、区别对待、多重性和灵活性。

Habida cuenta de la gran cantidad de cuestiones que deberán examinarse y del tiempo limitado de que se dispone, se prevé que el comité plenario examinará como cuestión prioritaria los objetivos principales enumerados anteriormente.

鉴于本届会议需要审议为数重多的议题、而且时间十分短暂,预计全体委员会将需要作为第一优先事项处理上述各项首要目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 上述目标 的西班牙语例句

用户正在搜索


pro domo sua, pro forma, pro indiviso, pro memoria, pro rata, pro tempore, proa, proactivo, proal, proamericano,

相似单词


上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水, 上税, 上司,
shàng shù mù biāo

los objetivos arriba citados

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se consideraba que el ensayo de una estructura de bandas anchas lograba ese objetivo.

委员会认为测试一种宽带结构达到了上述目标

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规的改革就是在上述目标指导下进行的。

Encomiamos a Papua Nueva Guinea por el papel constructivo que ha desempeñado para lograr ese objetivo.

赞扬巴布亚新几内亚在实现上述目标过程中所发挥的建设性作用。

La comunidad internacional debe ejercer una presión decisiva y concertada sobre las partes para alcanzar los objetivos mencionados.

国际社会必须果断一致地向当事各方施加压力,迫使他实现上述目标

A juicio de la misión, para alcanzar los objetivos de estabilidad y seguridad sería necesario hacer mayores esfuerzos.

代表团认为,在努力实现稳全的同时,必须抓紧努力实现上述目标

Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.

在同不平等做斗争的同时,应尊重并理解多样性,上述目标就是基于这样一种信念。

Si en el próximo decenio logramos esos objetivos, habremos conseguido esas libertades más amplias que hoy ansiamos.

如果在今后成功实现上述目标将为自己提供今天所渴望的更大自由。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标上述喀土穆远景设想中提出的目标相同。

Seguimos comprometidos con esos nobles ideales.

一如既往决心实现上述崇高目标

En los párrafos de la parte dispositiva, el proyecto de resolución propicia con buenas razones el cumplimiento de los objetivos anteriores.

在执行部分段落中,决议草案有力地阐述了实现上述目标的理由。

Instamos a las Naciones Unidas a que hagan todos los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido hasta que esos objetivos se conviertan en una realidad.

呼吁联合国在这方面竭尽全力,直到上述目标都得到实现。

Para lograr esto, su delegación subraya la necesidad de que todas las partes demuestren flexibilidad y busquen soluciones innovadoras con miras a alcanzar los objetivos comunes.

为了实现上述目标,埃及代表团强调有关各方需展现出灵活态度,并寻求富有创意的解决办法,以便实现共同目标

Para conseguirlo se complementarán las actividades normativas con la prestación de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, a los países miembros y las instituciones de la sociedad civil.

在开展示范活动的同时,还将向成员国及民间社会机构提供技术援助,包括提供咨询服务,以期实现上述目标

Por consiguiente, la Unión Europea apoya la iniciativa que ha tomado mi delegación en el Consejo de Seguridad de plasmar todo esto en un nuevo proyecto de resolución.

因此,欧洲联盟支持国代表团在全理事会内采取的主动行动,这样做是希望通过一项新决议草案,来实现上述目标

Exhorto a la Asamblea Nacional de Transición a que aproveche la oportunidad para redoblar sus esfuerzos a fin de encontrar elementos comunes que den cabida a todas las partes con ese fin.

敦促过渡国民议会抓住这个机会,加紧努力,寻求共同立场,以包容的方式实现上述目标

Aplaudimos a los países que de manera voluntaria han cumplido esos objetivos, y hacemos un llamamiento a los que todavía no lo han hecho para que se esfuercen más en ese sentido.

赞扬那些自愿达到上述目标的国家,并请那些还没有达到的国家在这方面作出更多努力。

La División del Sector Privado, los comités nacionales y las oficinas en los países alcanzarán los objetivos arriba mencionados aplicando las estrategias empresariales y de organización básicas que se describen a continuación.

私营部门司、国家委员会和国家办事处将依循以下主要营销和组织战略来实现上述目标

Las nuevas tecnologías y técnicas, incluido el comercio electrónico, así como las nuevas formas del comercio que tienen en cuenta la importancia creciente de las cadenas logísticas internacionales convergen en el mismo sentido.

包括电子商务在内的一些新技术、新技能以及考虑了国际物流链重要性不断增长的新的贸易方式都有助于实现上述目标

Es importante indicar también que las acciones tendientes a la consecución del objetivo final antes mencionado se rigen por cinco principios: el pluralismo, la convergencia, los tratamientos diferenciales, la multiplicidad y la flexibilidad.

还必须指出,为实现上述长期目标而采取的行动须符合下列五项指导原则:多元主义、趋同共存、区别对待、多重性和灵活性。

Habida cuenta de la gran cantidad de cuestiones que deberán examinarse y del tiempo limitado de que se dispone, se prevé que el comité plenario examinará como cuestión prioritaria los objetivos principales enumerados anteriormente.

鉴于本届会议需要审议为数重多的议题、而且时间分短暂,预计全体委员会将需要作为第一优先事项处理上述各项首要目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 上述目标 的西班牙语例句

用户正在搜索


probadura, probanza, probar, probar suerte, probática, probatorio, probatura, probertita, probeta, probidad,

相似单词


上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水, 上税, 上司,
shàng shù mù biāo

los objetivos arriba citados

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se consideraba que el ensayo de una estructura de bandas anchas lograba ese objetivo.

委员会认为测试一种宽带结上述目标

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发家对有关规定的改革就是上述目标指导下进行的。

Encomiamos a Papua Nueva Guinea por el papel constructivo que ha desempeñado para lograr ese objetivo.

赞扬巴布亚新几内亚实现上述目标过程中所发挥的建设性作用。

La comunidad internacional debe ejercer una presión decisiva y concertada sobre las partes para alcanzar los objetivos mencionados.

际社会必须果断一致地向当事各方施加压力,迫使他实现上述目标

A juicio de la misión, para alcanzar los objetivos de estabilidad y seguridad sería necesario hacer mayores esfuerzos.

代表团认为,努力实现稳定与安全的同时,必须抓紧努力实现上述目标

Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.

同不平等做斗争的同时,我应尊重并理解多样性,上述目标就是基于这样一种信念。

Si en el próximo decenio logramos esos objetivos, habremos conseguido esas libertades más amplias que hoy ansiamos.

如果今后十年我成功实现上述目标,我将为我自己提供我今天所渴望的更大自由。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标上述喀土穆远景设想中提出的目标相同。

Seguimos comprometidos con esos nobles ideales.

一如既往决心实现上述崇高目标

En los párrafos de la parte dispositiva, el proyecto de resolución propicia con buenas razones el cumplimiento de los objetivos anteriores.

执行部分段落中,决议草案有力地阐述了实现上述目标的理由。

Instamos a las Naciones Unidas a que hagan todos los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido hasta que esos objetivos se conviertan en una realidad.

呼吁联这方面竭尽全力,直上述目标都得实现。

Para lograr esto, su delegación subraya la necesidad de que todas las partes demuestren flexibilidad y busquen soluciones innovadoras con miras a alcanzar los objetivos comunes.

为了实现上述目标,埃及代表团强调有关各方需展现出灵活态度,并寻求富有创意的解决办法,以便实现共同目标

Para conseguirlo se complementarán las actividades normativas con la prestación de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, a los países miembros y las instituciones de la sociedad civil.

开展示范活动的同时,还将向成员及民间社会机提供技术援助,包括提供咨询服务,以期实现上述目标

Por consiguiente, la Unión Europea apoya la iniciativa que ha tomado mi delegación en el Consejo de Seguridad de plasmar todo esto en un nuevo proyecto de resolución.

因此,欧洲联盟支持我代表团安全理事会内采取的主动行动,我这样做是希望通过一项新决议草案,来实现上述目标

Exhorto a la Asamblea Nacional de Transición a que aproveche la oportunidad para redoblar sus esfuerzos a fin de encontrar elementos comunes que den cabida a todas las partes con ese fin.

我敦促过渡民议会抓住这个机会,加紧努力,寻求共同立场,以包容的方式实现上述目标

Aplaudimos a los países que de manera voluntaria han cumplido esos objetivos, y hacemos un llamamiento a los que todavía no lo han hecho para que se esfuercen más en ese sentido.

赞扬那些自愿上述目标家,并请那些还没有这方面作出更多努力。

La División del Sector Privado, los comités nacionales y las oficinas en los países alcanzarán los objetivos arriba mencionados aplicando las estrategias empresariales y de organización básicas que se describen a continuación.

私营部门司、家委员会和家办事处将依循以下主要营销和组织战略来实现上述目标

Las nuevas tecnologías y técnicas, incluido el comercio electrónico, así como las nuevas formas del comercio que tienen en cuenta la importancia creciente de las cadenas logísticas internacionales convergen en el mismo sentido.

包括电子商务内的一些新技术、新技能以及考虑了际物流链重要性不断增长的新的贸易方式都有助于实现上述目标

Es importante indicar también que las acciones tendientes a la consecución del objetivo final antes mencionado se rigen por cinco principios: el pluralismo, la convergencia, los tratamientos diferenciales, la multiplicidad y la flexibilidad.

还必须指出,为实现上述长期目标而采取的行动须符下列五项指导原则:多元主义、趋同共存、区别对待、多重性和灵活性。

Habida cuenta de la gran cantidad de cuestiones que deberán examinarse y del tiempo limitado de que se dispone, se prevé que el comité plenario examinará como cuestión prioritaria los objetivos principales enumerados anteriormente.

鉴于本届会议需要审议为数重多的议题、而且时间十分短暂,预计全体委员会将需要作为第一优先事项处理上述各项首要目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 上述目标 的西班牙语例句

用户正在搜索


procarpo, procaz, procedencia, procedente, proceder, procedimiento, procela, proceloso, prócer, procerato,

相似单词


上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水, 上税, 上司,
shàng shù mù biāo

los objetivos arriba citados

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se consideraba que el ensayo de una estructura de bandas anchas lograba ese objetivo.

委员会认为测试一种宽带结构达到目标

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有的改革就是在目标指导下进行的。

Encomiamos a Papua Nueva Guinea por el papel constructivo que ha desempeñado para lograr ese objetivo.

赞扬巴布亚新几内亚在目标过程中所发挥的建设性作用。

La comunidad internacional debe ejercer una presión decisiva y concertada sobre las partes para alcanzar los objetivos mencionados.

国际社会必须果断一致地向当事各方施加压力,迫使他目标

A juicio de la misión, para alcanzar los objetivos de estabilidad y seguridad sería necesario hacer mayores esfuerzos.

代表团认为,在努力现稳与安全的同时,必须抓紧努力目标

Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.

在同不平等做斗争的同时,我应尊重并理解多样性,目标就是基于这样一种信念。

Si en el próximo decenio logramos esos objetivos, habremos conseguido esas libertades más amplias que hoy ansiamos.

如果在今后十年我成功目标,我将为我自己提供我今天所渴望的更大自由。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标喀土穆远景设想中提出的目标相同。

Seguimos comprometidos con esos nobles ideales.

一如既往决心崇高目标

En los párrafos de la parte dispositiva, el proyecto de resolución propicia con buenas razones el cumplimiento de los objetivos anteriores.

在执行部分段落中,决议草案有力地阐目标的理由。

Instamos a las Naciones Unidas a que hagan todos los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido hasta que esos objetivos se conviertan en una realidad.

呼吁联合国在这方面竭尽全力,直到目标都得到现。

Para lograr esto, su delegación subraya la necesidad de que todas las partes demuestren flexibilidad y busquen soluciones innovadoras con miras a alcanzar los objetivos comunes.

目标,埃及代表团强调有各方需展现出灵活态度,并寻求富有创意的解决办法,以便现共同目标

Para conseguirlo se complementarán las actividades normativas con la prestación de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, a los países miembros y las instituciones de la sociedad civil.

在开展示范活动的同时,还将向成员国及民间社会机构提供技术援助,包括提供咨询服务,以期目标

Por consiguiente, la Unión Europea apoya la iniciativa que ha tomado mi delegación en el Consejo de Seguridad de plasmar todo esto en un nuevo proyecto de resolución.

因此,欧洲联盟支持我国代表团在安全理事会内采取的主动行动,我这样做是希望通过一项新决议草案,来目标

Exhorto a la Asamblea Nacional de Transición a que aproveche la oportunidad para redoblar sus esfuerzos a fin de encontrar elementos comunes que den cabida a todas las partes con ese fin.

我敦促过渡国民议会抓住这个机会,加紧努力,寻求共同立场,以包容的方式目标

Aplaudimos a los países que de manera voluntaria han cumplido esos objetivos, y hacemos un llamamiento a los que todavía no lo han hecho para que se esfuercen más en ese sentido.

赞扬那些自愿达到目标的国家,并请那些还没有达到的国家在这方面作出更多努力。

La División del Sector Privado, los comités nacionales y las oficinas en los países alcanzarán los objetivos arriba mencionados aplicando las estrategias empresariales y de organización básicas que se describen a continuación.

私营部门司、国家委员会和国家办事处将依循以下主要营销和组织战略来目标

Las nuevas tecnologías y técnicas, incluido el comercio electrónico, así como las nuevas formas del comercio que tienen en cuenta la importancia creciente de las cadenas logísticas internacionales convergen en el mismo sentido.

包括电子商务在内的一些新技术、新技能以及考虑国际物流链重要性不断增长的新的贸易方式都有助于目标

Es importante indicar también que las acciones tendientes a la consecución del objetivo final antes mencionado se rigen por cinco principios: el pluralismo, la convergencia, los tratamientos diferenciales, la multiplicidad y la flexibilidad.

还必须指出,为长期目标而采取的行动须符合下列五项指导原则:多元主义、趋同共存、区别对待、多重性和灵活性。

Habida cuenta de la gran cantidad de cuestiones que deberán examinarse y del tiempo limitado de que se dispone, se prevé que el comité plenario examinará como cuestión prioritaria los objetivos principales enumerados anteriormente.

鉴于本届会议需要审议为数重多的议题、而且时间十分短暂,预计全体委员会将需要作为第一优先事项处理各项首要目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 上述目标 的西班牙语例句

用户正在搜索


procónsul, proconsulado, proconsular, procordado, procreación, procrear, proct-, proctalgia, proctectomía, proctitis,

相似单词


上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水, 上税, 上司,
shàng shù mù biāo

los objetivos arriba citados

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se consideraba que el ensayo de una estructura de bandas anchas lograba ese objetivo.

委员会认测试一种宽带结构达到了

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定的改革就是在指导下进行的。

Encomiamos a Papua Nueva Guinea por el papel constructivo que ha desempeñado para lograr ese objetivo.

赞扬巴布亚新几内亚在实现过程中所发挥的建设性作用。

La comunidad internacional debe ejercer una presión decisiva y concertada sobre las partes para alcanzar los objetivos mencionados.

国际社会必须果断一致地向当事各方施加压力,迫使他实现

A juicio de la misión, para alcanzar los objetivos de estabilidad y seguridad sería necesario hacer mayores esfuerzos.

代表团认,在努力实现稳定与安全的同时,必须抓紧努力实现

Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.

在同不平等做斗争的同时,应尊重并理解多样性,就是基于这样一种信念。

Si en el próximo decenio logramos esos objetivos, habremos conseguido esas libertades más amplias que hoy ansiamos.

如果在今后十年成功实现自己提供今天所渴望的更大自由。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的喀土穆远景设想中提出的相同。

Seguimos comprometidos con esos nobles ideales.

一如既往决心实现崇高

En los párrafos de la parte dispositiva, el proyecto de resolución propicia con buenas razones el cumplimiento de los objetivos anteriores.

在执行部分段落中,决议草案有力地阐了实现的理由。

Instamos a las Naciones Unidas a que hagan todos los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido hasta que esos objetivos se conviertan en una realidad.

呼吁联合国在这方面竭尽全力,直到都得到实现。

Para lograr esto, su delegación subraya la necesidad de que todas las partes demuestren flexibilidad y busquen soluciones innovadoras con miras a alcanzar los objetivos comunes.

了实现,埃及代表团强调有关各方需展现出灵活态度,并寻求富有创意的解决办法,以便实现共同

Para conseguirlo se complementarán las actividades normativas con la prestación de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, a los países miembros y las instituciones de la sociedad civil.

在开展示范活动的同时,还向成员国及民间社会机构提供技术援助,包括提供咨询服务,以期实现

Por consiguiente, la Unión Europea apoya la iniciativa que ha tomado mi delegación en el Consejo de Seguridad de plasmar todo esto en un nuevo proyecto de resolución.

因此,欧洲联盟支持国代表团在安全理事会内采取的主动行动,这样做是希望通过一项新决议草案,来实现

Exhorto a la Asamblea Nacional de Transición a que aproveche la oportunidad para redoblar sus esfuerzos a fin de encontrar elementos comunes que den cabida a todas las partes con ese fin.

敦促过渡国民议会抓住这个机会,加紧努力,寻求共同立场,以包容的方式实现

Aplaudimos a los países que de manera voluntaria han cumplido esos objetivos, y hacemos un llamamiento a los que todavía no lo han hecho para que se esfuercen más en ese sentido.

赞扬那些自愿达到的国家,并请那些还没有达到的国家在这方面作出更多努力。

La División del Sector Privado, los comités nacionales y las oficinas en los países alcanzarán los objetivos arriba mencionados aplicando las estrategias empresariales y de organización básicas que se describen a continuación.

私营部门司、国家委员会和国家办事处依循以下主要营销和组织战略来实现

Las nuevas tecnologías y técnicas, incluido el comercio electrónico, así como las nuevas formas del comercio que tienen en cuenta la importancia creciente de las cadenas logísticas internacionales convergen en el mismo sentido.

包括电子商务在内的一些新技术、新技能以及考虑了国际物流链重要性不断增长的新的贸易方式都有助于实现

Es importante indicar también que las acciones tendientes a la consecución del objetivo final antes mencionado se rigen por cinco principios: el pluralismo, la convergencia, los tratamientos diferenciales, la multiplicidad y la flexibilidad.

还必须指出,实现长期而采取的行动须符合下列五项指导原则:多元主义、趋同共存、区别对待、多重性和灵活性。

Habida cuenta de la gran cantidad de cuestiones que deberán examinarse y del tiempo limitado de que se dispone, se prevé que el comité plenario examinará como cuestión prioritaria los objetivos principales enumerados anteriormente.

鉴于本届会议需要审议数重多的议题、而且时间十分短暂,预计全体委员会需要作第一优先事项处理各项首要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 上述目标 的西班牙语例句

用户正在搜索


proeza, profanación, profanador, profanamente, profanar, profanidad, profano, profase, profazar, profecía,

相似单词


上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水, 上税, 上司,
shàng shù mù biāo

los objetivos arriba citados

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se consideraba que el ensayo de una estructura de bandas anchas lograba ese objetivo.

委员会认为测试一种宽带结构达到了上述目标

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是在上述目标指导下进行

Encomiamos a Papua Nueva Guinea por el papel constructivo que ha desempeñado para lograr ese objetivo.

赞扬巴布亚新几内亚在实现上述目标过程中所发挥建设性作用。

La comunidad internacional debe ejercer una presión decisiva y concertada sobre las partes para alcanzar los objetivos mencionados.

国际社会必须果断一致地向当施加压力,迫使他实现上述目标

A juicio de la misión, para alcanzar los objetivos de estabilidad y seguridad sería necesario hacer mayores esfuerzos.

代表团认为,在努力实现稳定与安全同时,必须抓紧努力实现上述目标

Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.

在同不平等做斗争同时,我应尊重并理解多样性,上述目标就是基于这样一种信念。

Si en el próximo decenio logramos esos objetivos, habremos conseguido esas libertades más amplias que hoy ansiamos.

如果在今后十年我成功实现上述目标,我将为我自己提供我今天所渴大自由。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标上述喀土穆远景设想中提出目标相同。

Seguimos comprometidos con esos nobles ideales.

一如既往决心实现上述崇高目标

En los párrafos de la parte dispositiva, el proyecto de resolución propicia con buenas razones el cumplimiento de los objetivos anteriores.

在执行部分段落中,决议草案有力地阐述了实现上述目标理由。

Instamos a las Naciones Unidas a que hagan todos los esfuerzos que sean necesarios en ese sentido hasta que esos objetivos se conviertan en una realidad.

呼吁联合国在这面竭尽全力,直到上述目标都得到实现。

Para lograr esto, su delegación subraya la necesidad de que todas las partes demuestren flexibilidad y busquen soluciones innovadoras con miras a alcanzar los objetivos comunes.

为了实现上述目标,埃及代表团强调有关需展现出灵活态度,并寻求富有创意解决办法,以便实现共同目标

Para conseguirlo se complementarán las actividades normativas con la prestación de asistencia técnica, incluidos servicios de asesoramiento, a los países miembros y las instituciones de la sociedad civil.

在开展示范活动同时,还将向成员国及民间社会机构提供技术援助,包括提供咨询服务,以期实现上述目标

Por consiguiente, la Unión Europea apoya la iniciativa que ha tomado mi delegación en el Consejo de Seguridad de plasmar todo esto en un nuevo proyecto de resolución.

因此,欧洲联盟支持我国代表团在安全理会内采取主动行动,我这样做是希通过一项新决议草案,来实现上述目标

Exhorto a la Asamblea Nacional de Transición a que aproveche la oportunidad para redoblar sus esfuerzos a fin de encontrar elementos comunes que den cabida a todas las partes con ese fin.

我敦促过渡国民议会抓住这个机会,加紧努力,寻求共同立场,以包容式实现上述目标

Aplaudimos a los países que de manera voluntaria han cumplido esos objetivos, y hacemos un llamamiento a los que todavía no lo han hecho para que se esfuercen más en ese sentido.

赞扬那些自愿达到上述目标国家,并请那些还没有达到国家在这面作出多努力。

La División del Sector Privado, los comités nacionales y las oficinas en los países alcanzarán los objetivos arriba mencionados aplicando las estrategias empresariales y de organización básicas que se describen a continuación.

私营部门司、国家委员会和国家办处将依循以下主要营销和组织战略来实现上述目标

Las nuevas tecnologías y técnicas, incluido el comercio electrónico, así como las nuevas formas del comercio que tienen en cuenta la importancia creciente de las cadenas logísticas internacionales convergen en el mismo sentido.

包括电子商务在内一些新技术、新技能以及考虑了国际物流链重要性不断增长贸易式都有助于实现上述目标

Es importante indicar también que las acciones tendientes a la consecución del objetivo final antes mencionado se rigen por cinco principios: el pluralismo, la convergencia, los tratamientos diferenciales, la multiplicidad y la flexibilidad.

还必须指出,为实现上述长期目标而采取行动须符合下列五项指导原则:多元主义、趋同共存、区别对待、多重性和灵活性。

Habida cuenta de la gran cantidad de cuestiones que deberán examinarse y del tiempo limitado de que se dispone, se prevé que el comité plenario examinará como cuestión prioritaria los objetivos principales enumerados anteriormente.

鉴于本届会议需要审议为数重多议题、而且时间十分短暂,预计全体委员会将需要作为第一优先项处理上述项首要目标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 上述目标 的西班牙语例句

用户正在搜索


profiláctico, profilaxia, profilaxis, profiterol, proflavina, profligar, prófugo, profundamente, profundamente arraigado, profundar,

相似单词


上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水, 上税, 上司,