La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员未
调查上述消息。
arriba mencionado; arriba citado
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员未
调查上述消息。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入议记录。
Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.
答复上述问题时请提供有关数据。
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.
执行局不妨注意到上述报告。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她坚信加蓬够取得上述成就。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述要求编写的。
Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.
上述两方面的意见都各有优势。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
上述行计划目前正在执行中。
En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.
鉴于上述,本报告提交给大。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对上述看法表示充分支持。
La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.
大结束对上述项目的审议。
Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.
将尽快将上述答复转交专家组。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规,上述期间得以延长。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命令收缴上述文书和文件。
Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.
本报告是根据上述议提交的。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
上述建议部内容应报告理事
。
Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.
这些进程影响了上述领域的性别关系。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.
然后,本报告提出对上述要求的回应。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次议的讨论情况。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arriba mencionado; arriba citado
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查消息。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
观点将载入会议记录。
Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.
复
问题时请提供有关数
。
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.
局不妨注意到
报告。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她坚信加蓬完全能够取得成就。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照要求编写的。
Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.
两方面的意见都各有优势。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
计划目前正在
中。
En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.
鉴于,本报告提交给大会。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对看法表示充分支持。
La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.
大会决定结束对项目的审议。
Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.
将会尽快将复转交专家组。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,期间得以延长。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命令收缴文书和文件。
Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.
本报告是根决议提交的。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
建议全部内容应报告理事会。
Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.
这些进程影响了领域的性别关系。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.
然后,本报告提出对要求的回应。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍各次会议的讨论情况。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过程序。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arriba mencionado; arriba citado
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查消息。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
观点将载入会议记录。
Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.
答复问题时请提供有关数据。
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.
执行局不妨注意到告。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她坚信加蓬完全能够取得成就。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本告是按照
要求编写
。
Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.
两方面
意见都各有优势。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
行
计划
前正在执行中。
En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.
鉴于,本
告提交给大会。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对看法表示充分支持。
La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.
大会决定结束对项
议。
Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.
将会尽快将答复转交专家组。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,期间得以延长。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命令收缴文书和文件。
Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.
本告是根据
决议提交
。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
建议全部内容应
告理事会。
Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.
这些进程影响了领域
性别关系。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.
然后,本告提出对
要求
回应。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本告摘要介绍
各次会议
讨论情况。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过程序。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arriba mencionado; arriba citado
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查消
。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
观点将载入会议记录。
Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.
答复问题时请提供有关数据。
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.
执行局不妨注意到报告。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她坚信加蓬完全能够取得成就。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照要求编写的。
Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.
两方面的意见都各有优势。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
行
计划目前正在执行中。
En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.
鉴于,本报告提交给大会。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对看法表示充分支持。
La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.
大会决定结束对项目的审议。
Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.
将会尽快将答复转交专家组。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,期间得以延长。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可缴
文书和文件。
Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.
本报告是根据决议提交的。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
建议全部内容应报告理事会。
Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.
这些进程影响了领域的性别关系。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.
然后,本报告提出对要求的回应。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍各次会议的讨论情况。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过程序。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arriba mencionado; arriba citado
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员未能调查
消息。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
观点将载入
议记录。
Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.
答复问题时请提供有关数据。
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.
执行局不妨注意到报告。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她坚信加蓬完全能够取得成就。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照求编写的。
Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.
两方面的意见都各有优势。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
行
计划目前正在执行中。
En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.
鉴于,本报告提交给大
。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
组对
看法表示充分支持。
La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.
大决定结束对
项目的审议。
Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.
将尽快将
答复转交专家组。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,期间得以延长。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命令收缴文书和文件。
Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.
本报告是根据决议提交的。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
建议全部内容应报告理事
。
Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.
这些进程影响了领域的性别关系。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.
然后,本报告提出对求的回应。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘介绍
各次
议的讨论情况。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过程序。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arriba mencionado; arriba citado
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查消息。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
观点将载入会议记录。
Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.
答问题时请提供有关数据。
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.
执行局不妨注意到报告。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她坚信加蓬完全能够取得成就。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照要求编写的。
Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.
两方面的意见都各有优势。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
行
计划目前正在执行中。
En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.
鉴于,本报告提交给大会。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对看法表示充分支持。
La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.
大会决结束对
项目的审议。
Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.
将会尽快将答
转交专家组。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法,
期间得以延长。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命令收缴文书和文件。
Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.
本报告是根据决议提交的。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
建议全部内容应报告理事会。
Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.
这些进程影响了领域的性别关系。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.
然后,本报告提出对要求的回应。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍各次会议的讨论情况。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过程序。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arriba mencionado; arriba citado
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查述
。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
述观点将载入会议记录。
Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.
答复述问题时请提供有关数据。
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.
执行局不妨注意到述报告。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她坚信加蓬完全能够取得述成就。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照述要求编写的。
Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.
述两方面的意见都各有优势。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
述行
计划目前正在执行中。
En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.
鉴于述,本报告提交给大会。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对述看法表示充分支持。
La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.
大会决定结束对述项目的审议。
Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.
将会尽快将述答复转交专家组。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,述期间得以延长。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命述文书和文件。
Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.
本报告是根据述决议提交的。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
述建议全部内容应报告理事会。
Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.
这些进程影响了述领域的性别关系。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.
然后,本报告提出对述要求的回应。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍述各次会议的讨论情况。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过述程序。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arriba mencionado; arriba citado
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查上消息。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上将载入会议记录。
Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.
答复上问题时请提供有关数据。
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.
执行局不妨注意到上报告。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她坚信加蓬完全能够取得上成就。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上要求编写的。
Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.
上两方面的意见都各有优势。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
上行
计划目前正在执行中。
En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.
鉴于上,本报告提交给大会。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对上看法表示充分支持。
La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.
大会决定结束对上项目的审议。
Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.
将会尽快将上答复转交专家组。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上期间得以延长。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
令收缴上
文书和文件。
Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.
本报告是根据上决议提交的。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
上建议全部内容应报告理事会。
Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.
这些进程影响了上领域的性别关系。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.
然后,本报告提出对上要求的回应。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上各次会议的讨论情况。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
;若发现问题,欢迎向我们指正。
arriba mencionado; arriba citado
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委能调查上述消息。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入议记录。
Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.
答复上述问题时请提供有关数据。
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.
执行局不妨注意到上述报告。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她坚信加蓬完全能够取得上述成就。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
报告是按照上述要求编写的。
Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.
上述两方面的意见都各有优势。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
上述行计划目前正在执行中。
En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.
鉴于上述,报告提交给大
。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对上述看法表示充分支持。
La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.
大决定结束对上述项目的审议。
Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.
将尽快将上述答复转交专家组。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延长。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命令收缴上述书和
件。
Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.
报告是根据上述决议提交的。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
上述建议全部内容应报告理事。
Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.
这些进程影响了上述领域的性别关系。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.
然后,报告提出对上述要求的回应。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
报告摘要介绍上述各次
议的讨论情况。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚使用过上述程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arriba mencionado; arriba citado
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查消息。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
观点将载入会议记录。
Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.
答复问题时请提供有关数据。
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.
执局不妨注意到
报告。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她坚信加蓬完全能够取得成就。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照要求编写的。
Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.
两方面的意见都各有优势。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
前正在执
中。
En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.
鉴于,本报告提交给大会。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对看法表示充分支持。
La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.
大会决定结束对项
的审议。
Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.
将会尽快将答复转交专家组。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,期间得以延长。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可命令收缴文书和文件。
Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.
本报告是根据决议提交的。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
建议全部内容应报告理事会。
Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.
这些进程影响了领域的性别关系。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.
然后,本报告提出对要求的回应。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍各次会议的讨论情况。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过程序。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。