西语助手
  • 关闭
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委员会认定,提交人就其本人案件一直上告到最高法院,已经就作为成部分的土著捕鱼权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦工作场所检查专员访查外包工工作场所,并们强制推行最低薪酬规定,在发生雇主不支付工资或少支付工资的情况时,还上告法院,替外包工寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


脏乱的, 脏乱的房间, 脏乱的小房间, 脏乱环境, 脏器, 脏水, 脏土, 脏污, 脏污的, 脏物,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委员会认定,提交人就其本人案件一直上告到最高法院,已经就作为他文化组成部分的土著捕鱼权,援用无遗补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦工作查专员访查外包工工作所,并准许他们强制推行最低薪酬规定,在发生雇主不支付工资或少支付工资的情况时,还准许他们上告法院,替外包工寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


遭受挫折, 遭受迫害, 遭受水灾, 遭受损失, 遭殃, 遭遇, 遭遇海难的, 遭遇战, 遭灾, 遭致反作用,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委员会认人就其本人案件一直上告到最高法院,已经就作为他文化组成部分的土著捕鱼权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦工作场所检查专员访查外包工工作场所,并准许他们强制推行最低薪酬规,在发生雇主不工资或工资的情况时,还准许他们上告法院,替外包工寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


糟木头, 糟粕, 糟踏, 糟蹋, 糟蹋身体, 糟透的, 糟心, , 凿冰, 凿井,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委员会认定,提交人就其本人案件一直上告高法就作为他文化组成部分的土著捕鱼权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦工作场所检查专员访查外包工工作场所,并准许他们强制推薪酬规定,在发生雇主不支付工资或少支付工资的情况时,还准许他们上告,替外包工寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


凿子, 早安, 早班, 早餐, 早操, 早产, 早产婴儿保育箱, 早场, 早车, 早晨,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委员会认定,提交人其本人案件一直上告到最高法院,已经他文化组成部分的土著捕鱼权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦工场所检查专员访查外包工工场所,并准许他们行最低薪酬规定,在发生雇主不支付工资或少支付工资的情况时,还准许他们上告法院,替外包工寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日, 早膳, 早上, 早上好, 早熟, 早熟的,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委员会认定,提交人就其本人案件一直上告到最高法院,已经就作为他文化组成部分的土权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦作场所检查专员访查作场所,并准许他们强制推行最低薪酬规定,在发生雇主不支付资或少支付资的情况时,还准许他们上告法院,替寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


藻类学, 藻类学者, 藻类植物, 藻丽, 藻饰, 藻酸, 藻酸盐, , 皂白, 皂碟,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委会认定,提交人就其本人案件一直上告到最高法院,已经就作为他文化组成部分的土著捕鱼权,遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦工作场所检查专查外包工工作场所,并准许他们强制推行最低薪酬规定,在发生雇主不支付工资或少支付工资的情况时,还准许他们上告法院,替外包工寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


灶神, 灶台, 灶性感染, , 造币厂, 造表, 造册, 造车的人, 造成, 造成…仓促发生,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委会认定,提交人就其本人案件一直上告到最高法院,已经就作为他文化组成部分的土著捕鱼权,援了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦工作场所检访外包工工作场所,并准许他们强制推行最低薪酬规定,在发生雇主不支付工资或少支付工资的情况时,还准许他们上告法院,替外包工寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


造船学, 造船业, 造次, 造次行事, 造次之间, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委员会认定,提交人就其本人上告到最高法院,已经就作为他文化组成部分的土著捕鱼权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦工作场所检查专员访查外包工工作场所,并准许他们强制推行最低薪酬规定,在发生支付工资或少支付工资的情况时,还准许他们上告法院,替外包工寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动, 造物, 造物主, 造像, 造型, 造型机,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,