Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名月的婴儿。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名月的婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
月前她的祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚月的时间里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织月的培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今的月,是极具挑战的时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前的月里,被剥夺了打电话的机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任他们新的职务,而今后月内的关键任务,是确保调整
培训反恐执行局的工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞的是,在去
月中,东帝汶的积极的
发展
进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在去的
月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效的工作,值得安理会的肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者提供月的期限,在此期限内,他们可以决定是否希望报告贩卖人口
。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
期该系统经
为期六
月的发展阶段及其后为期
月的监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会的目的,就是审查去
月的活动,但今天我或许可以表达一种较为长远的看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
算文件还必须在通
前的
月内公布,以便引起辩论
征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9月的工资,在而其后9
月期间,他们每隔一
季度领取一次
月的工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后月的各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续的
月期间对每一翻译处的
期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国的工资补偿额是按最后
月的平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四
月的平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从月的带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行为期
月的训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体的刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以月至一年的监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个月前她的祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个月的时间里取得了展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今的三个月,极具挑战的时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前的三个月里,被剥夺了打电话的机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任他们新的职务,而今后三个月内的关键任务,确保调整
培训反恐执行局的工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞的,在过去三个月中,东帝汶的积极的情况发展
展继续
行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去的三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效的工作,值得安理会的肯。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者提供三个月的期限,在此期限内,他们可以决希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六个月的发展阶段及其后为期三个月的监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会的目的,就审查过去三个月的活动,但今天我或许可以表达一种较为长远的看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前的三个月内公布,以便引起辩论征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9个月的工资,在而其后9个月期间,他们每隔一个季度领取一次三个月的工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确今后三个月的各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续的三个月期间对每一翻译处的预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国的工资补偿额
按最后三个月的平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个月的平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从三个月的带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察
行为期三个月的训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体的刑法裁,非法终止妊娠
刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以三个月至一年的监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个月前她的祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个月的取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今的三个月,是极具挑战的期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前的三个月,被剥夺了打电话的机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任他们新的职务,而今后三个月内的关键任务,是确保调整培训反恐执行局的工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞的是,在过去三个月中,东帝汶的积极的情况发展进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去的三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效的工作,值得安理会的肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为人口受害者提供三个月的期限,在此期限内,他们可以决定是否希望报
人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六个月的发展阶段及其后为期三个月的监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会的目的,就是审查过去三个月的活动,但今天我或许可以表达一种较为长远的看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前的三个月内公布,以便引起辩论征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心,向复员者发给9个月的工资,在而其后9个月期
,他们每隔一个季度领取一次三个月的工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后三个月的各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续的三个月期
对每一翻译处的预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国的工资补偿额是按最后三个月的平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个月的平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从三个月的带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行为期三个月的训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体的刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以三个月至一年的监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月的婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个月前她的祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回刚过三个月的时间里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今的三个月,是极具挑战的时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前的三个月里,被剥夺了打电话的机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任他们新的职务,而今后三个月内的关键任务,是确保调整培训反恐执行局的工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞的是,在过去三个月中,东帝汶的积极的情况发展进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去的三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效的工作,值得安理会的肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者提供三个月的期限,在此期限内,他们可决定是否希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期经过为期六个月的发展阶段及其后为期三个月的监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会的目的,就是审查过去三个月的活动,但今天我或许可表达一种较为长远的看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前的三个月内公布,便引起辩论
征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9个月的工资,在而其后9个月期间,他们每隔一个季度领取一次三个月的工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后三个月的各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续的三个月期间对每一翻译处的预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国的工资补偿额是按最后三个月的平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个月的平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年,孕妇从三个月的带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行为期三个月的训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体的刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处三个月至一年的监禁。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死一名三个
的婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个前她的祖父去世
。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个的时间里取得
显著进
。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受猛虎组织三个
的培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今的三个,
具挑战的时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前的三个里,被剥夺
打电话的机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已始担任他们新的职务,而今后三个
内的关键任务,
确保调整
培训反恐执行局的工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞的,在过去三个
中,东帝汶的积
的情况发
进
继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去的三个中,杰尼索夫大使领导反恐委员会
卓有成效的工作,值得安理会的肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者提供三个的期限,在此期限内,他们可以决定
否希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六个的发
阶段及其后为期三个
的监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公通报会的目的,就
审查过去三个
的活动,但今天我或许可以表达一种较为长远的看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前的三个内公布,以便引起辩论
征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离复转中心时,向复员者发给9个
的工资,在而其后9个
期间,他们每隔一个季度领取一次三个
的工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后三个的各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续的三个
期间对每一翻译处的预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国的工资补偿额
按最后三个
的平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个
的平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从三个的带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马
始对1 240名县警察进行为期三个
的训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体的刑法裁定,非法终止妊娠刑事犯罪(违反
堕胎规则),可处以三个
至一年的监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵死了一名三个月的婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个月前她的祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个月的时间里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今的三个月,是极具挑战的时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前的三个月里,被剥夺了打电话的机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任他们新的职务,而今后三个月内的关键任务,是确保调整培训反恐执行局的工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞的是,在过去三个月中,东帝汶的积极的情况发展进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去的三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效的工作,值得安理会的肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者供三个月的期限,在此期限内,他们可以决定是否希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六个月的发展阶段及其后为期三个月的监测阶段之后出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会的目的,就是审查过去三个月的活动,但今天我或许可以表达一种较为长远的看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前的三个月内公布,以便引起辩论征求修改
见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9个月的工资,在而其后9个月期间,他们每隔一个季度领取一次三个月的工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后三个月的各项优先面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续的三个月期间对每一翻译处的预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国的工资补偿额是按最后三个月的平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个月的平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从三个月的带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行为期三个月的训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体的刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以三个月至一年的监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个月前她祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个月时间里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从出席安全理事会至今
三个月,是极具挑战
时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前三个月里,被剥夺了打电话
机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任他们新职务,而今后三个月内
关键任务,是确保调整
培训反恐执行局
工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞是,在过去三个月中,东帝汶
积极
情况发展
进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效
工作,值得安理会
。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者提供三个月期限,在此期限内,他们可以决
是否希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六个月发展阶段及其后为期三个月
监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这公开通报会
目
,就是审查过去三个月
活动,但今天
或许可以表达一种较为长远
看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前三个月内公布,以便引起辩论
征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9个月工资,在而其后9个月期间,他们每隔一个季度领取一
三个月
工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许祝贺反恐委员会主席在非常明确地确
今后三个月
各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续
三个月期间对每一翻译处
预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国
工资补偿额是按最后三个月
平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个月
平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从三个月带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行为期三个月
训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体刑法裁
,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以三个月至一年
监禁。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了个月的婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
个月前她的祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过个月的时间里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织个月的培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今的个月,是极具挑战的时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前的个月里,被剥夺了打电话的机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
工作人员已开始担任他们新的职务,而今后个月内的关键任务,是确保调整
培训反恐执行局的工作人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞的是,在过去个月中,东帝汶的积极的情况发展
进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去的个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效的工作,值得安理会的肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者提供个月的期限,在此期限内,他们可以决定是否希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六个月的发展及其后为期
个月的监
之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会的目的,就是审查过去个月的活动,但今天我或许可以表达
种较为长远的看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前的个月内公布,以便引起辩论
征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9个月的工资,在而其后9个月期间,他们每隔个季度领取
次
个月的工资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后个月的各项优先方面有所作为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续的
个月期间对每
翻译处的预期使用作出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国的工资补偿额是按最后
个月的平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个月的平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从个月的带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240
县警察进行为期
个月的训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体的刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以个月至
年的监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
士兵蓄意踩死了一名三个月婴儿。
Hace tres meses que ha muerto su abuelo.
三个月前她祖父去世了。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个月时间里取得了显著进展。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月培训,协助护理战场伤员。
El trimestre transcurrido desde mi anterior comparecencia ante el Consejo de Seguridad ha sido sumamente difícil.
从我上次出席安全理事会至今三个月,是极具挑战
时期。
Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.
他指控,他在写信给委员会之前三个月里,被剥夺了打电话
机会。
Los funcionarios ya han comenzado a ocupar sus puestos, y en los tres próximos meses su adaptación y capacitación será una actividad clave.
人员已开始担任他们新
职务,而今后三个月内
任务,是确保调整
培训反恐执行局
人员。
Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.
非常令人鼓舞是,在过去三个月中,东帝汶
积极
情况发展
进展继续进行。
En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.
在过去三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效
,值得安理会
肯定。
Se otorga un plazo de tres meses a las víctimas de la trata de seres humanos para que determinen si quieren presentar una denuncia al respecto.
荷兰为贩卖人口受害者提供三个月期限,在此期限内,他们可以决定是否希望报告贩卖人口情况。
Se prevé una etapa de desarrollo de seis meses de duración, seguida de una fase de ensayos de tres meses antes de poner en marcha el sistema.
预期该系统经过为期六个月发展阶段及其后为期三个月
监测阶段之后方才提出。
El propósito de este debate público es examinar los hechos de los tres últimos meses, pero quizá hoy se me permita ofrecer un panorama algo más amplio.
这次公开通报会目
,就是审查过去三个月
活动,但今天我或许可以表达一种较为长远
看法。
Además, se debe dar publicidad al proyecto de presupuesto por lo menos tres meses antes de su aprobación para permitir el debate y, si procede, su reforma.
预算文件还必须在通过前三个月内公布,以便引起辩论
征求修改意见。
Al salir del centro de tránsito se entregan a los desmovilizados nueve meses de sueldo y en el transcurso de los siguientes nueve meses reciben un sueldo trimestral.
在即将离开复转中心时,向复员者发给9个月资,在而其后9个月期间,他们每隔一个季度领取一次三个月
资。
Para concluir, quiero felicitar al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la labor que ha realizado al definir con suma claridad las prioridades de los tres próximos meses.
最后,请允许我祝贺反恐委员会主席在非常明确地确定今后三个月各项优先方面有所
为。
En la primera fase, el Servicio de Planificación Central y Coordinación había estimado la utilización prevista de cada uno de los servicios de traducción por períodos consecutivos de tres meses.
中央规划协调处曾在连续
三个月期间对每一翻译处
预期使用
出估计。
En la República Srpska se considera que la compensación es la media de los tres últimos salarios, y en la Federación de Bosnia y Herzegovina la media de los últimos cuatro.
塞族共国
资补偿额是按最后三个月
平均额计算,而在波斯尼亚
黑塞哥维那联邦,则按照最后四个月
平均额计算。
En lo concerniente a la licencia de maternidad, Gambia ha progresado más que los países desarrollados: desde hace muchos años, las embarazadas disponen de tres meses de licencia de maternidad remunerada.
就产假而言,冈比亚要远远领先于发达国家:多年来,孕妇从三个月带薪产假中受益匪浅。
El 11 de julio, se iniciaron programas de adiestramiento de tres meses de duración para 1.240 agentes de la policía territorial de la policía nacional en Bukavu, Bunia, Kindu, Mahagi y Goma.
11日,在布卡武、布尼亚、金杜、马哈吉戈马开始对1 240名县警察进行为期三个月
训练。
Las leyes penales de las Entidades tipifican a la terminación ilegal del embarazo (violación de la norma sobre aborto) como delito que se castiga con prisión de tres meses a un año.
实体刑法裁定,非法终止妊娠是刑事犯罪(违反了堕胎规则),可处以三个月至一年
监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。