Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了的意见。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了的意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的行动与我的原则总是的。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出的回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会投他的票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要取坚决、协调
的行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不的问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须要有更加
的协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商的方式通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商的方式通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出的信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商的方式通过这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要取协调
的通盘努力来解决这
问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商的方式获得通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商的方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整地区制定协调
的发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这提案与拟定
真正综合全面公约的努力是
的。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调的努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出协调的努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有积极主动和协调
的定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为种争取前后
的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一致的意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的行动与我的原则总是一致的。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致的回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他的.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
采取坚决、协调一致的行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不一致的问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须
有更加一致的协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致的方式项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
一个采取协调一致的
盘努力来解决
个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商一致的方式获得。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商一致的方式。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一致的发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
个提案与拟定一个真正综合全面公约的努力是一致的。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有协调一致的努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
些机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致的定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议时伺和地点取得了
意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我行动与我
原则总是
。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会投他
票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须要有更加
协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商方式通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商方式通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商方式通过这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要个采取协调
通盘努力来解决这个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商方式获得通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定个真正综合全面公约
努力是
。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新国际构架内作
协调
努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有个积极主动和协调
定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度努力必须成为
种争取前后
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一致的意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的行动与我的原则总是一致的。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
社会应当做出一致的回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他的票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调一致的行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不一致的问。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
助
要有更加一致的协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各政府发出一致的信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致的通盘努力来解决这个问。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商一致的方式获得通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商一致的方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一致的发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定一个真正综合全面公约的努力是一致的。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的构架内作出协调一致的努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致的定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力成为一种争取前后一致的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议时伺和地点取得了一致
意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我与我
原则总是一致
。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调一致。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不一致问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须要有更加一致
协调
。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希以协商一致
方式通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希以协商一致
方式通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希以协商一致
方式通过这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致通盘努力来解决这个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希该决议草案
以协商一致
方式获得通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希该决议草案
以协商一致
方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一致发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定一个真正综合全面公约努力是一致
。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致努力才
被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新国际构架内作出协调一致
努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主和协调一致
定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度努力必须成为一种争取前后一致
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一致的意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的行动与我的是一致的。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致的回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他的票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调一致的行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不一致的问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须要有更加一致的协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致的通盘努力来解决这个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商一致的方式获得通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商一致的方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一致的发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定一个真正综全面公约的努力是一致的。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内出协调一致的努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致的定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一致的意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的与我的原则总是一致的。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致的回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他的票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调一致的。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另现了数据不一致的问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须要有更加一致的协调
。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府出一致的信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致的通盘努力来解决这个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商一致的方式获得通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商一致的方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一致的展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定一个真正综合全面公约的努力是一致的。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主和协调一致的定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一致的意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我的与我的原则总是一致的。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致的回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他的票.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调一致的。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
外还发现了数据不一致的问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须要有更加一致的协调
。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她够以协商一致的方式通过这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他够以协商一致的方式通过这项草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她够以协商一致的方式通过这项草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
需要一个采取协调一致的通盘努力来解决这个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他该决议草案
以协商一致的方式获得通过。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们该决议草案
够以协商一致的方式通过。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一致的发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定一个真正综合全面公约的努力是一致的。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主和协调一致的定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议时伺和地点取得了一致
意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我行动与我
原则总是一致
。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致回应。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他.
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
要采取坚决、协调一致
行动。
Además, se habían observado incoherencias en los datos.
另外还发现了数据不一致问题。
Es preciso que el apoyo internacional tenga una estructura más coherente que promueva la coordinación.
国际助必须要有更加一致
协调行动。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致方式通
草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致方式通
草案。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致信息。
Confía en que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致方式通
草案。
Se necesita un enfoque global y concertado para abordar ese problema.
要一个采取协调一致
通盘努力来解决
个问题。
El orador confía en que el proyecto de resolución se aprobará por consenso.
他希望该决议草案能以协商一致方式获得通
。
Esperan también que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他们希望该决议草案能够以协商一致方式通
。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一致发展计划。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
个提案与拟定一个真正综合全面公约
努力是一致
。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通协调一致
努力才能被消除。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
些机构应在新
国际构架内作出协调一致
努力。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致定居政策。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度努力必须成为一种争取前后一致
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。