西语助手
  • 关闭

一致性

添加到生词本

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强重要

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该行为与上述条件

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难而且缺乏,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是确保这些信息协调和准确

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确和相关也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间更大

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量和,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息标准化和,但是可能导延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,期确保提高、准确和可靠

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进和协调所做努力。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


医疗事故, 医疗体育, 医疗卫生, 医疗站, 医神, 医生, 医生证明, 医师, 医师协会, 医士,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强重要

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

定其是否有效正是该行为与上述条件

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是保这些信息协调和准

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准和相关也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须保各种国际货币、金融和商业制度之间更大

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责保有关保护问题信息质量和,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管保了张贴信息标准化和,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进步完善产出定义,以期保提高、准和可靠

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进和协调所做努力。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


依次, 依次递补, 依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持一致性显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致性

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程一致性

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

一致性,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性重要性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致性

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性正是《蒙特雷共识》中心思

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

其是否有效正是该行为条件一致性

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致性具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是保这些信息协调一致性和准性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准性、一致性和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须保各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统加强贸易、债务和金融部门一致性

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责保有关保护问题信息质量和一致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管保了张贴信息标准化和一致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出义,以期保提高一致性、准性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进一致性和协调性所做努力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


依赖思想, 依赖性, 依兰, 依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强重要

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该行为与上述条件

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难而且缺乏,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是确保这些信息协调和准确

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确和相关也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间更大

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量和,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息标准化和,但是可能导延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,期确保提高、准确和可靠

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进和协调所做努力。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪表厂, 仪表大方, 仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持一致性显然有多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致性

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程一致性

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订这部法

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

多发言者强调加强一致性重要性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致性

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该行为与上述条件一致性

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致性具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是确保这些信息协调一致性和准确性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门一致性

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量和一致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息标准化和一致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,以期确保提高一致性、准确性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进一致性和协调性所做努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持一致性显然有许多

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

划儿童相关目标中一致性

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程一致性

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性重要性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致性

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该行为与上述条件一致性

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致性具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是确保些信息协调一致性和准确性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性决定诚然非常可

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门一致性

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量和一致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息标准化和一致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,以期确保提高一致性、准确性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进一致性和协调性所做努力。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


贻人口实, 贻误工作, 贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持一致性显然有好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致性

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际展议程一致性

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

言者强调加强一致性重要性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致性

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该行为与上述条件一致性

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致性具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是确保这些信息协调一致性和准确性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门一致性

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量和一致性,并及时分

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息标准化和一致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,以期确保提高一致性、准确性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进一致性和协调性所做努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


胰岛素, 胰岛素酶, 胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就提高国际发展议程

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保,需要仔细修订这部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强重要

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其否有效该行为与上述条件

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

需要做确保这些信息协调和准确

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确和相关也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

这方面,必须确保各种国际货币、金融和商业制度之间更大

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确保有关保护问题信息质量和,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于问题,欢迎所有会员国积极倡议。

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确保了张贴信息标准化和,但可能导延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进步完善产出定义,以期确保提高、准确和可靠

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进和协调所做努力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


移动的, 移动电话, 移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

一致性显然有许多好处。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致性

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展一致性

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确一致性,需要仔细修订部法律。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性重要性。

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致性

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性正是《蒙特雷共识》中心思想。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该行为与上述条件一致性

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯一致性具有特别重要意义。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是确信息协调一致性和准确性。

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性决定诚然非常可取。

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

方面,必须确各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门一致性

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确有关护问题信息质量和一致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国积极倡

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确了张贴信息标准化和一致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,以期确提高一致性、准确性和可靠性。

Kenya encomia los esfuerzos realizados por el sistema de las Naciones Unidas para mejorar la coherencia y la coordinación.

肯尼亚赞扬联合国系统为改进一致性和协调性所做努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海, 移天易日, 移调,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,