Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质复杂,任务也各不相同,因此不可能一概而论。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质复杂,任务也各不相同,因此不可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重要是,我们必须一道努力找出
法
决全世界恐怖暴力猛增
问题,避免那种贴上思想
宗教
标签
过度简单化做法和一概而论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质复杂,任务也各不相同,因此不可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重要是,我们必须一道努力找
法解决全世界恐怖暴力猛增
问题,避免那种贴上思想意
教
标签
过度简单化做法和一概而论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质,
务也各不相同,因此不可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重要是,我们必须一道努力找出办法解决全世界恐怖暴力猛增
问题,避免那种贴上思想意识或宗教
标签
过度简单化做法和一概而论。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质复,
也各不相同,因此不可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重要是,我们必须一道努力找出办法解决全世界恐怖暴力猛增
问题,避免那种贴上思想意识或宗教
标签
过度简单化做法和一概而论。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质复杂,任务也各不相同,因此不可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重要是,我们必须一道努力找出办法解决全
怖暴力猛增
问题,避免那
思想意识或宗教
标签
过度简单化做法和一概而论。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质复杂,任务也各不相,因此不可能一
。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
样重要
是,我们必须一道努力找出办法解决全世界恐怖暴力猛增
问题,避免那种贴上思想意识或宗教
标签
过度简单化做法和一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质复杂,任务也各不相同,因此不可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重要是,我们必须一道努力找出办法解决全世
暴力猛增
问题,避免
上思想意识或宗教
标签
过度简单化做法和一概而论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质复杂,任务也各不相,因此不可能
而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
要
是,我们必须
道努力找出办法解决全世界恐怖暴力猛增
问题,避免那种贴上思想意识或宗教
标签
过度简单化做法
而论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tratar diferentes asuntos de la misma forma
Además, el carácter complejo de las organizaciones internacionales y de sus diferentes mandatos imposibilitan la generalización.
此外,国际组织性质复杂,任务也各不相同,因此不可能一概而论。
Es especialmente importante que trabajemos juntos para encontrar una respuesta a la pregunta de por qué se ha producido un recrudecimiento de la violencia terrorista en el mundo, evitando simplificaciones y generalizaciones excesivas que ponen etiquetas ideológicas o religiosas.
同样重要,
必须一道努力找出办法解决全世界恐怖暴力猛增
问题,避免那种贴上思想意识或宗教
标签
过度
做法和一概而论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。