西语助手
  • 关闭

一小撮

添加到生词本

yī xiǎo cuō

un puñado

No entiendo cómo un número reducido de combatientes, por feroces que sean, pudieron haber causado consecuencias tan trágicas: 1.500 personas desplazadas, lo cual contribuyó a la desestabilización regional.

我不明白,如战斗人员,不管他们多么凶猛,却能造成这般悲剧性后果:150万人流离失所,整个地区陷入动荡。

Los iraquíes han demostrado una vez más su gran valor y determinación al tomar el control del futuro de su país mediante su elevada participación en el referéndum constitucional y mediante su ejercicio del derecho de sufragio frente a la intimidación de una minoría pequeña, aunque violenta.

伊拉克人进行了大规模的立宪公民投票且在面对暴力分子的恐吓下投票,从而再次展示了自巨大的勇气和掌握自国家命运的决心。

Por demás, la resolución 1540 (2004), como la Iniciativa, constituye otra iniciativa enmarcada en el enfoque selectivo y de doble rasero, impuesto por los Estados Unidos y sus principales aliados, para abordar las cuestiones relacionadas con el desarme, la no proliferación y el control de armamentos, que privilegia las medidas contra la proliferación horizontal e ignora las preocupaciones que plantea la proliferación vertical, así como que la prohibición y la eliminación total de las armas de exterminio en masa sería la única garantía de que las mismas no caigan en manos de terroristas.

而且,与倡议样,第1540(2004)号决议是在美国及其主要盟国要求下、以它们在处理裁军、不散和军备控制问题时采用的选择性办法和双重标准作出的又项决定。 这办法优先考虑制止横散的问题,忽视散所带来的关切问题,忽视这样个事实,即防止大规模毁灭性武器落于恐怖分子之手的唯保障是全面禁止和彻底销毁此类武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 一小撮 的西语例句

用户正在搜索


comidilla, comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear,

相似单词


一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些,
yī xiǎo cuō

un puñado

No entiendo cómo un número reducido de combatientes, por feroces que sean, pudieron haber causado consecuencias tan trágicas: 1.500 personas desplazadas, lo cual contribuyó a la desestabilización regional.

我不明白,如何一小撮战斗人员,不管他们多么凶猛,却能造成这般悲剧性后果:150万人流离失所,整个地区陷入动荡。

Los iraquíes han demostrado una vez más su gran valor y determinación al tomar el control del futuro de su país mediante su elevada participación en el referéndum constitucional y mediante su ejercicio del derecho de sufragio frente a la intimidación de una minoría pequeña, aunque violenta.

伊拉克人进行了大规模的立宪公民投票且在面对一小撮子的恐吓下投票,从而再次展示了自巨大的勇气和掌握自家命运的决心。

Por demás, la resolución 1540 (2004), como la Iniciativa, constituye otra iniciativa enmarcada en el enfoque selectivo y de doble rasero, impuesto por los Estados Unidos y sus principales aliados, para abordar las cuestiones relacionadas con el desarme, la no proliferación y el control de armamentos, que privilegia las medidas contra la proliferación horizontal e ignora las preocupaciones que plantea la proliferación vertical, así como que la prohibición y la eliminación total de las armas de exterminio en masa sería la única garantía de que las mismas no caigan en manos de terroristas.

而且,与倡议一样,第1540(2004)号决议是在美及其主求下、以它们在处理裁军、不扩散和军备控制问题时采用的选择性办法和双重标准作出的又一项决定。 这一办法优先考虑制止横向扩散的问题,忽视纵向扩散所带来的关切问题,忽视这样一个事实,即防止大规模毁灭性武器落于一小撮恐怖子之手的唯一保障是全面禁止和彻底销毁此类武器。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一小撮 的西语例句

用户正在搜索


comisaría, comisaría de policía, comisariar, comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar,

相似单词


一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些,
yī xiǎo cuō

un puñado

No entiendo cómo un número reducido de combatientes, por feroces que sean, pudieron haber causado consecuencias tan trágicas: 1.500 personas desplazadas, lo cual contribuyó a la desestabilización regional.

我不明白,如何一小撮,不管他们多么凶猛,却能造成这般悲剧性后果:150万流离失所,整个地区陷入动荡。

Los iraquíes han demostrado una vez más su gran valor y determinación al tomar el control del futuro de su país mediante su elevada participación en el referéndum constitucional y mediante su ejercicio del derecho de sufragio frente a la intimidación de una minoría pequeña, aunque violenta.

伊拉克进行了大规模立宪公民投票且在面对一小撮暴力分子恐吓下投票,从而再次展示了自巨大勇气和掌握自国家命运决心。

Por demás, la resolución 1540 (2004), como la Iniciativa, constituye otra iniciativa enmarcada en el enfoque selectivo y de doble rasero, impuesto por los Estados Unidos y sus principales aliados, para abordar las cuestiones relacionadas con el desarme, la no proliferación y el control de armamentos, que privilegia las medidas contra la proliferación horizontal e ignora las preocupaciones que plantea la proliferación vertical, así como que la prohibición y la eliminación total de las armas de exterminio en masa sería la única garantía de que las mismas no caigan en manos de terroristas.

而且,与倡议一样,第1540(2004)号决议是在美国及其主要盟国要求下、以它们在处理裁军、不扩散和军备控制时采用选择性办法和双重标准作出又一项决定。 这一办法优先考虑制止横向扩散,忽视纵向扩散所带来关切,忽视这样一个事实,即防止大规模毁灭性武器落于一小撮恐怖分子之手唯一保障是全面禁止和彻底销毁此类武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一小撮 的西语例句

用户正在搜索


comodonería, comodoro, comofita, comoquiera, comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer,

相似单词


一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些,
yī xiǎo cuō

un puñado

No entiendo cómo un número reducido de combatientes, por feroces que sean, pudieron haber causado consecuencias tan trágicas: 1.500 personas desplazadas, lo cual contribuyó a la desestabilización regional.

我不明白,如何一小撮战斗人员,不管他们多么凶猛,却能造成这般悲剧性后果:150万人流离失所,整陷入动荡。

Los iraquíes han demostrado una vez más su gran valor y determinación al tomar el control del futuro de su país mediante su elevada participación en el referéndum constitucional y mediante su ejercicio del derecho de sufragio frente a la intimidación de una minoría pequeña, aunque violenta.

伊拉克人进行了大规模的立宪公民投票且在面对一小撮暴力分子的恐吓下投票,从而再次展示了自巨大的勇气掌握自国家命运的决心。

Por demás, la resolución 1540 (2004), como la Iniciativa, constituye otra iniciativa enmarcada en el enfoque selectivo y de doble rasero, impuesto por los Estados Unidos y sus principales aliados, para abordar las cuestiones relacionadas con el desarme, la no proliferación y el control de armamentos, que privilegia las medidas contra la proliferación horizontal e ignora las preocupaciones que plantea la proliferación vertical, así como que la prohibición y la eliminación total de las armas de exterminio en masa sería la única garantía de que las mismas no caigan en manos de terroristas.

而且,与倡议一样,第1540(2004)号决议是在美国及其主要盟国要求下、以它们在处理裁军、不扩散军备控制问题时采用的选择性双重标准作出的又一项决定。 这一法优先考虑制止横向扩散的问题,忽视纵向扩散所带来的关切问题,忽视这样一事实,即防止大规模毁灭性武器落于一小撮恐怖分子之手的唯一保障是全面禁止彻底销毁此类武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一小撮 的西语例句

用户正在搜索


compaña, companage, compañerismo, compañero, compañero de colegio, compañero de equipo, compañero de lista, compañero de clase, compañero de cuarto, compañía,

相似单词


一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些,
yī xiǎo cuō

un puñado

No entiendo cómo un número reducido de combatientes, por feroces que sean, pudieron haber causado consecuencias tan trágicas: 1.500 personas desplazadas, lo cual contribuyó a la desestabilización regional.

我不明白,如何一小撮战斗人员,不管他们多么凶猛,却能造成这般悲剧性后果:150万人流离失所,整个地区陷入动荡。

Los iraquíes han demostrado una vez más su gran valor y determinación al tomar el control del futuro de su país mediante su elevada participación en el referéndum constitucional y mediante su ejercicio del derecho de sufragio frente a la intimidación de una minoría pequeña, aunque violenta.

伊拉克人进行了大规模的立宪公民投票且在面对一小撮暴力分子的恐吓下投票,从而再次展示了自巨大的勇气和掌握自国家命运的决心。

Por demás, la resolución 1540 (2004), como la Iniciativa, constituye otra iniciativa enmarcada en el enfoque selectivo y de doble rasero, impuesto por los Estados Unidos y sus principales aliados, para abordar las cuestiones relacionadas con el desarme, la no proliferación y el control de armamentos, que privilegia las medidas contra la proliferación horizontal e ignora las preocupaciones que plantea la proliferación vertical, así como que la prohibición y la eliminación total de las armas de exterminio en masa sería la única garantía de que las mismas no caigan en manos de terroristas.

而且,与倡议一样,第1540(2004)号决议是在美国及其主要盟国要求下、以它们在处理裁军、不扩散和军备控制时采用的选择性办法和双重标准作出的又一项决定。 这一办法优先考虑制止横向扩散的,忽视纵向扩散所带来的关,忽视这样一个事实,即防止大规模毁灭性武器落于一小撮恐怖分子之手的唯一保障是全面禁止和彻底销毁此类武器。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一小撮 的西语例句

用户正在搜索


comparativo, comparecencia, comparecer, compareciente, comparencia, comparendo, comparición, comparsa, comparsería, comparte,

相似单词


一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些,
yī xiǎo cuō

un puñado

No entiendo cómo un número reducido de combatientes, por feroces que sean, pudieron haber causado consecuencias tan trágicas: 1.500 personas desplazadas, lo cual contribuyó a la desestabilización regional.

我不明白,如何一小撮战斗人员,不管他们多么凶猛,却能造成这般悲剧性后果:150万人流离失所,整个地区陷入动荡。

Los iraquíes han demostrado una vez más su gran valor y determinación al tomar el control del futuro de su país mediante su elevada participación en el referéndum constitucional y mediante su ejercicio del derecho de sufragio frente a la intimidación de una minoría pequeña, aunque violenta.

伊拉克人进行了大规模立宪公民投票且在面对一小撮暴力分子恐吓下投票,从而再次展示了自巨大和掌握自国家命运

Por demás, la resolución 1540 (2004), como la Iniciativa, constituye otra iniciativa enmarcada en el enfoque selectivo y de doble rasero, impuesto por los Estados Unidos y sus principales aliados, para abordar las cuestiones relacionadas con el desarme, la no proliferación y el control de armamentos, que privilegia las medidas contra la proliferación horizontal e ignora las preocupaciones que plantea la proliferación vertical, así como que la prohibición y la eliminación total de las armas de exterminio en masa sería la única garantía de que las mismas no caigan en manos de terroristas.

而且,与倡议一样,第1540(2004)号议是在美国及其主要盟国要求下、以它们在处理裁军、不扩散和军备控制问题时采用选择性办法和双重标准作出又一项定。 这一办法优先考虑制止横向扩散问题,忽视纵向扩散所带来关切问题,忽视这样一个事实,即防止大规模毁灭性武器落于一小撮恐怖分子之手唯一保障是全面禁止和彻底销毁此类武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一小撮 的西语例句

用户正在搜索


compasado, compasar, compasible, compasillo, compasión, compasionado, compasivamente, compasivo, compaternidad, compatibilidad,

相似单词


一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些,
yī xiǎo cuō

un puñado

No entiendo cómo un número reducido de combatientes, por feroces que sean, pudieron haber causado consecuencias tan trágicas: 1.500 personas desplazadas, lo cual contribuyó a la desestabilización regional.

我不明白,如何一小撮战斗人员,不管他们多么凶猛,却能造成这般悲剧性后果:150万人流离失所,整个地区陷入动荡。

Los iraquíes han demostrado una vez más su gran valor y determinación al tomar el control del futuro de su país mediante su elevada participación en el referéndum constitucional y mediante su ejercicio del derecho de sufragio frente a la intimidación de una minoría pequeña, aunque violenta.

伊拉克人进行了大规模的立宪公民投票且在面对一小撮暴力分子的恐吓下投票,从展示了自巨大的勇气和掌握自国家命运的心。

Por demás, la resolución 1540 (2004), como la Iniciativa, constituye otra iniciativa enmarcada en el enfoque selectivo y de doble rasero, impuesto por los Estados Unidos y sus principales aliados, para abordar las cuestiones relacionadas con el desarme, la no proliferación y el control de armamentos, que privilegia las medidas contra la proliferación horizontal e ignora las preocupaciones que plantea la proliferación vertical, así como que la prohibición y la eliminación total de las armas de exterminio en masa sería la única garantía de que las mismas no caigan en manos de terroristas.

且,与倡议一样,1540(2004)议是在美国及其主要盟国要求下、以它们在处理裁军、不扩散和军备控制问题时采用的选择性办法和双重标准作出的又一项定。 这一办法优先考虑制止横向扩散的问题,忽视纵向扩散所带来的关切问题,忽视这样一个事实,即防止大规模毁灭性武器落于一小撮恐怖分子之手的唯一保障是全面禁止和彻底销毁此类武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一小撮 的西语例句

用户正在搜索


compendio, compendiosamente, compendioso, compendista, compendizar, compenetración, compenetrarse, compensable, compensación, compensador,

相似单词


一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些,
yī xiǎo cuō

un puñado

No entiendo cómo un número reducido de combatientes, por feroces que sean, pudieron haber causado consecuencias tan trágicas: 1.500 personas desplazadas, lo cual contribuyó a la desestabilización regional.

我不明白,如何斗人员,不管他们多么凶猛,却能造成这般悲剧性后果:150万人流离失所,整个地区陷入动荡。

Los iraquíes han demostrado una vez más su gran valor y determinación al tomar el control del futuro de su país mediante su elevada participación en el referéndum constitucional y mediante su ejercicio del derecho de sufragio frente a la intimidación de una minoría pequeña, aunque violenta.

伊拉克人进行了大规模的立宪公民投票且在面对暴力分子的恐吓下投票,从而再次展示了自巨大的勇气和掌握自国家命运的决心。

Por demás, la resolución 1540 (2004), como la Iniciativa, constituye otra iniciativa enmarcada en el enfoque selectivo y de doble rasero, impuesto por los Estados Unidos y sus principales aliados, para abordar las cuestiones relacionadas con el desarme, la no proliferación y el control de armamentos, que privilegia las medidas contra la proliferación horizontal e ignora las preocupaciones que plantea la proliferación vertical, así como que la prohibición y la eliminación total de las armas de exterminio en masa sería la única garantía de que las mismas no caigan en manos de terroristas.

而且,与倡议一样,第1540(2004)号决议是在美国及其主要盟国要求下、以它们在处理裁军、不扩散和军备控制问题时采用的选择性办法和双重标准作出的又一项决定。 这一办法优先考虑制止横向扩散的问题,向扩散所带来的关切问题,这样一个事实,即防止大规模毁灭性武器落于恐怖分子之手的唯一保障是全面禁止和彻底销毁此类武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一小撮 的西语例句

用户正在搜索


competitividad, competitivo, compilación, compilado, compilador, compilar, compilatorio, compincharse, compinche, compitales,

相似单词


一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些,
yī xiǎo cuō

un puñado

No entiendo cómo un número reducido de combatientes, por feroces que sean, pudieron haber causado consecuencias tan trágicas: 1.500 personas desplazadas, lo cual contribuyó a la desestabilización regional.

明白,如何一小撮战斗管他们多么凶猛,却能造成这般悲剧性后果:150万流离失所,整个地区陷入动荡。

Los iraquíes han demostrado una vez más su gran valor y determinación al tomar el control del futuro de su país mediante su elevada participación en el referéndum constitucional y mediante su ejercicio del derecho de sufragio frente a la intimidación de una minoría pequeña, aunque violenta.

伊拉克进行了大规模立宪公民投票且在面对一小撮暴力分子恐吓下投票,从而再次展示了自巨大勇气和掌握自国家命运决心。

Por demás, la resolución 1540 (2004), como la Iniciativa, constituye otra iniciativa enmarcada en el enfoque selectivo y de doble rasero, impuesto por los Estados Unidos y sus principales aliados, para abordar las cuestiones relacionadas con el desarme, la no proliferación y el control de armamentos, que privilegia las medidas contra la proliferación horizontal e ignora las preocupaciones que plantea la proliferación vertical, así como que la prohibición y la eliminación total de las armas de exterminio en masa sería la única garantía de que las mismas no caigan en manos de terroristas.

而且,与倡议一样,第1540(2004)号决议是在美国及其主要盟国要求下、以它们在处理裁军、和军备控制题时采用选择性办法和双重标准作出又一项决定。 这一办法优先考虑制止横向扩题,忽视纵向扩所带来关切题,忽视这样一个事实,即防止大规模毁灭性武器落于一小撮恐怖分子之手唯一保障是全面禁止和彻底销毁此类武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一小撮 的西语例句

用户正在搜索


complejo, complementar, complementariedad, complementario, complemento, completamente, completamente seco, completar, completas, completivo,

相似单词


一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些,
yī xiǎo cuō

un puñado

No entiendo cómo un número reducido de combatientes, por feroces que sean, pudieron haber causado consecuencias tan trágicas: 1.500 personas desplazadas, lo cual contribuyó a la desestabilización regional.

我不明白,如何一小撮战斗人员,不管他们多么凶猛,却能造成这般悲剧性后果:150万人流离失所,整个地区陷入动荡。

Los iraquíes han demostrado una vez más su gran valor y determinación al tomar el control del futuro de su país mediante su elevada participación en el referéndum constitucional y mediante su ejercicio del derecho de sufragio frente a la intimidación de una minoría pequeña, aunque violenta.

伊拉克人进行了大规模的立宪公且在面对一小撮暴力分子的恐吓下,从而再次展示了自巨大的勇气和掌握自国家命运的决心。

Por demás, la resolución 1540 (2004), como la Iniciativa, constituye otra iniciativa enmarcada en el enfoque selectivo y de doble rasero, impuesto por los Estados Unidos y sus principales aliados, para abordar las cuestiones relacionadas con el desarme, la no proliferación y el control de armamentos, que privilegia las medidas contra la proliferación horizontal e ignora las preocupaciones que plantea la proliferación vertical, así como que la prohibición y la eliminación total de las armas de exterminio en masa sería la única garantía de que las mismas no caigan en manos de terroristas.

而且,与倡议一样,第1540(2004)号决议是在美国及其主要盟国要求下、以它们在军、不扩散和军备控制问题时采用的选择性办法和双重标准作出的又一项决定。 这一办法优先考虑制止横向扩散的问题,忽视纵向扩散所带来的关切问题,忽视这样一个事实,即防止大规模毁灭性武器落于一小撮恐怖分子之手的唯一保障是全面禁止和彻底销毁此类武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一小撮 的西语例句

用户正在搜索


complicidad, complot, complotar, complutense, compluvio, compón, componado, componedor, componenda, componente,

相似单词


一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务, 一小撮, 一小口的量, 一小时六十公里, 一笑置之, 一些,