西语助手
  • 关闭

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表形容,这“我们良心上一个污点”。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于变量,每一个变量都有一个单独

Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.

联合国工作大多一个两年期延续至下一个两年期。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组报告将被作一个建筑构件或者一个里程碑。

Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.

一个艰巨和痛苦进程,然而,这一个必要进程。

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人形象。

Eso constituye un paso importante para que nuestros pueblos vivan en un mundo más seguro.

这代表着确保我们各国人民在一个更安全世界中生活一个重大步骤。

Otra delegación consideró que el proteccionismo era también un problema para los países en desarrollo.

另有一个代表,保护主义也发展中国家一个问题。

Es una chica muy sensual. Todos los chicos andan locos por ella.

一个很感性女孩,所有男孩都她疯狂。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈一个问题。

El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.

前一种情况应被看作一个主要迹象,后一种情况应被看作一个次要迹象。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

一个必须加大努力领域。

Otro obstáculo es el problema de los costos hundidos.

一个障碍成本贬值问题。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

一个清楚但很狭隘标准。

Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.

一座处置库一个长期管理项目。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个国家就侵略所有国家。

Ninguna municipalidad ha terminado un plan de desarrollo municipal.

没有一个市镇已完成市政发展计划。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

一个理由涉及纪念义务。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个问题。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然一个敏感问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个 的西班牙语例句

用户正在搜索


legrado, legradura, legrar, legua, leguaje, leguario, legui, leguilargo, legulejo, leguleyo,

相似单词


一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉,

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

表团形容,这“我们良心上污点”。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可变量,每变量都有单独公式。

Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.

工作大多两年期延续至下两年期。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组报告将被作为建筑构件或者里程碑。

Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.

艰巨和痛苦进程,然而,这必要进程。

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那剧中出色地塑造了先进工人形象。

Eso constituye un paso importante para que nuestros pueblos vivan en un mundo más seguro.

表着确保我们各人民在更安全世界中生活重大步骤。

Otra delegación consideró que el proteccionismo era también un problema para los países en desarrollo.

另有表团认为,保护主义也发展中问题。

Es una chica muy sensual. Todos los chicos andan locos por ella.

很感性女孩,所有男孩都为她疯狂。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈问题。

El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.

种情况应被看作主要迹象,后种情况应被看作次要迹象。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

必须加大努力领域。

Otro obstáculo es el problema de los costos hundidos.

障碍成本贬值问题。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

清楚但很狭隘标准。

Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.

座处置库长期管理项目。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何家就侵略所有家。

Ninguna municipalidad ha terminado un plan de desarrollo municipal.

没有市镇已完成市政发展计划。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

理由涉及纪念义务。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清问题。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然敏感问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个 的西班牙语例句

用户正在搜索


lemanáceo, lemanita, lembrar, lemma, lemming, lemnáceo, lemnícola, lemniscata, lemnisco, lemosín,

相似单词


一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉,

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,们良心上一个污点”。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可变量,每一个变量都有一个单独公式。

Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.

联合国工作大多一个两年期延续至下一个两年期。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组报告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。

Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.

一个艰巨和痛苦进程,然而,一个必要进程。

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人形象。

Eso constituye un paso importante para que nuestros pueblos vivan en un mundo más seguro.

代表着确保们各国人民在一个更安全世界中生活一个重大步骤。

Otra delegación consideró que el proteccionismo era también un problema para los países en desarrollo.

另有一个代表团认为,保护主义也发展中国家一个问题。

Es una chica muy sensual. Todos los chicos andan locos por ella.

一个很感性女孩,所有孩都为她疯狂。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

只要简短谈谈一个问题。

El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.

前一种情况应被看作一个主要迹象,后一种情况应被看作一个次要迹象。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

一个必须加大努力领域。

Otro obstáculo es el problema de los costos hundidos.

一个障碍成本贬值问题。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

一个清楚但很狭隘标准。

Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.

一座处置库一个长期管理项目。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个国家就侵略所有国家。

Ninguna municipalidad ha terminado un plan de desarrollo municipal.

没有一个市镇已完成市政发展计划。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

一个理由涉及纪念义务。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,希望主席澄清一个问题。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然一个敏感问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一个 的西班牙语例句

用户正在搜索


leñame, leñar, leñatear, leñatero, leñazo, lenca, lencera, lencería, lencero, lenco,

相似单词


一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉,

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

代表团形容,这“我们良心上污点”。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于变量,每变量都有单独公式。

Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.

联合国工作大多两年期延续至下两年期。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组报告将被作为建筑构件或者里程碑。

Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.

艰巨和痛苦进程,然而,这必要进程。

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那剧中出色地塑造了先进工人形象。

Eso constituye un paso importante para que nuestros pueblos vivan en un mundo más seguro.

这代表着确保我们各国人民在更安全世界中生活重大步骤。

Otra delegación consideró que el proteccionismo era también un problema para los países en desarrollo.

另有代表团为,保护主义也发展中国家

Es una chica muy sensual. Todos los chicos andan locos por ella.

很感性女孩,所有男孩都为她疯狂。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈

El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.

前一种情况应被看作主要迹象,后一种情况应被看作次要迹象。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

必须加大努力领域。

Otro obstáculo es el problema de los costos hundidos.

障碍成本贬值

Este es un criterio claro pero muy limitado.

清楚但很狭隘标准。

Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.

一座处置库长期管理项目。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何国家就侵略所有国家。

Ninguna municipalidad ha terminado un plan de desarrollo municipal.

没有市镇已完成市政发展计划。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

理由涉及纪念义务。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

辩论依然敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个 的西班牙语例句

用户正在搜索


lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje, lenguaraz, lenguaz, lenguaza, lengudo,

相似单词


一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉,

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

代表团形容,这“我们良心上污点”。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于变量,每变量都有单独公式。

Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.

联合国工作大多两年期延续至下两年期。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组报告将被作为建筑构件或者里程碑。

Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.

艰巨和痛苦进程,然而,这必要进程。

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那剧中出色地塑造了先进工人形象。

Eso constituye un paso importante para que nuestros pueblos vivan en un mundo más seguro.

这代表着确保我们各国人民在更安全世界中生活重大步骤。

Otra delegación consideró que el proteccionismo era también un problema para los países en desarrollo.

另有代表团为,保护主义也发展中国家

Es una chica muy sensual. Todos los chicos andan locos por ella.

很感性女孩,所有男孩都为她疯狂。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈

El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.

前一种情况应被看作主要迹象,后一种情况应被看作次要迹象。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

必须加大努力领域。

Otro obstáculo es el problema de los costos hundidos.

障碍成本贬值

Este es un criterio claro pero muy limitado.

清楚但很狭隘标准。

Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.

一座处置库长期管理项目。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何国家就侵略所有国家。

Ninguna municipalidad ha terminado un plan de desarrollo municipal.

没有市镇已完成市政发展计划。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

理由涉及纪念义务。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

辩论依然敏感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个 的西班牙语例句

用户正在搜索


lenguón, lenidad, lenificación, lenificad, lenificar, lenificativo, leninismo, leninista, lenitivo, lenizar,

相似单词


一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉,

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

代表团形容,这“我们良心上的污点”。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每变量都有单独的公式。

Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.

联合国的工作大多两年期延续至下两年期。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的报告将被作为建筑构件或者里程碑。

Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.

艰巨和痛苦的进程,然而,这必要的进程。

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了先进工人的形象。

Eso constituye un paso importante para que nuestros pueblos vivan en un mundo más seguro.

这代表着确保我们各国人民在更安全世界中生活的重大步骤。

Otra delegación consideró que el proteccionismo era también un problema para los países en desarrollo.

另有代表团认为,保护主义也发展中国家的

Es una chica muy sensual. Todos los chicos andan locos por ella.

很感性的女孩,所有的男孩都为她疯狂。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈

El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.

种情况应被看作主要迹象,后种情况应被看作次要迹象。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

必须加大努力的领域。

Otro obstáculo es el problema de los costos hundidos.

障碍成本贬值问

Este es un criterio claro pero muy limitado.

清楚但很狭隘的标准。

Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.

座处置库长期管理的项目。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何国家就侵略所有国家。

Ninguna municipalidad ha terminado un plan de desarrollo municipal.

没有市镇已完成市政发展计划。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

理由涉及纪念的义务。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

辩论问依然敏感问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个 的西班牙语例句

用户正在搜索


libela, libélar, libelático, libelista, libelo, libélula, líber, liberable, liberación, liberado,

相似单词


一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉,

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,这“我们良心上的一个污点”。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的公式。

Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.

联合国的工作大多一个两年期延续至下一个两年期。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的报告将被作为一个建筑构件或者一个碑。

Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.

一个艰巨的进,然而,这一个必要的进

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

那个剧中出色地塑造了一个先进工人的形象。

Eso constituye un paso importante para que nuestros pueblos vivan en un mundo más seguro.

这代表着确保我们各国人民一个更安全世界中生活的一个重大步骤。

Otra delegación consideró que el proteccionismo era también un problema para los países en desarrollo.

另有一个代表团认为,保护主义也发展中国家的一个问题。

Es una chica muy sensual. Todos los chicos andan locos por ella.

一个很感性的女孩,所有的男孩都为她疯狂。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈一个问题。

El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.

前一种情况应被看作一个主要迹象,后一种情况应被看作一个次要迹象。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

一个必须加大努力的领域。

Otro obstáculo es el problema de los costos hundidos.

一个障碍成本贬值问题。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

一个清楚但很狭隘的标准。

Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.

一座处置库一个长期管理的项目。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个国家就侵略所有国家。

Ninguna municipalidad ha terminado un plan de desarrollo municipal.

没有一个市镇已完成市政发展计划。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

一个理由涉及纪念的义务。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个问题。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然一个敏感问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个 的西班牙语例句

用户正在搜索


libetenita, Libia, líbico, libídine, libidinosamente, libidinosidad, libidinoso, libido, libio, liborio,

相似单词


一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉,

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,这“我们良心上的一个污点”。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的公式。

Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.

联合国的工一个两年期延续至下一个两年期。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的报告将被一个建筑构件或者一个里程碑。

Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.

一个艰巨和痛苦的进程,然而,这一个必要的进程。

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人的形象。

Eso constituye un paso importante para que nuestros pueblos vivan en un mundo más seguro.

这代表着确保我们各国人民在一个更安全世界中生活的一个

Otra delegación consideró que el proteccionismo era también un problema para los países en desarrollo.

一个代表团认为,保护主义也发展中国家的一个问题。

Es una chica muy sensual. Todos los chicos andan locos por ella.

一个很感性的女孩,所有的男孩都为她疯狂。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈一个问题。

El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.

前一种情况应被看一个主要迹象,后一种情况应被看一个次要迹象。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

一个必须加努力的领域。

Otro obstáculo es el problema de los costos hundidos.

一个障碍成本贬值问题。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

一个清楚但很狭隘的标准。

Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.

一座处置库一个长期管理的项目。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个国家就侵略所有国家。

Ninguna municipalidad ha terminado un plan de desarrollo municipal.

没有一个市镇已完成市政发展计划。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

一个理由涉及纪念的义务。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个问题。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然一个敏感问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个 的西班牙语例句

用户正在搜索


librar, librarse, libratorio, librazo, libre, libre de impuestos, libre de impuestos, librea, librear, librecambio,

相似单词


一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉,

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,这“我们良心上的一个污点”。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的公式。

Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.

联合国的一个两年期延续至下一个两年期。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的报告将被一个建筑构件或者一个里程碑。

Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.

一个艰巨和痛苦的进程,然而,这一个必要的进程。

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进人的形象。

Eso constituye un paso importante para que nuestros pueblos vivan en un mundo más seguro.

这代表着确保我们各国人民在一个更安全世界中生活的一个

Otra delegación consideró que el proteccionismo era también un problema para los países en desarrollo.

一个代表团认为,保护主义也发展中国家的一个问题。

Es una chica muy sensual. Todos los chicos andan locos por ella.

一个很感性的女孩,所有的男孩都为她疯狂。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈一个问题。

El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.

前一种情况应被看一个主要迹象,后一种情况应被看一个次要迹象。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

一个必须加努力的领域。

Otro obstáculo es el problema de los costos hundidos.

一个障碍成本贬值问题。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

一个清楚但很狭隘的标准。

Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.

一座处置库一个长期管理的项目。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个国家就侵略所有国家。

Ninguna municipalidad ha terminado un plan de desarrollo municipal.

没有一个市镇已完成市政发展计划。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

一个理由涉及纪念的义务。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个问题。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然一个敏感问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个 的西班牙语例句

用户正在搜索


libreta, librete, libretín, libretista, libreto, Libreville, librillo, libro, libro de contabilidad, libro de ejercicios,

相似单词


一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉,

Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.

一个代表团形容,这“我们良心上的一个污点”。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变,每一个一个单独的公式。

Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.

联合国的工作大多一个两年期延续至下一个两年期。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的报告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。

Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.

一个艰巨和痛苦的进程,然而,这一个必要的进程。

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人的形象。

Eso constituye un paso importante para que nuestros pueblos vivan en un mundo más seguro.

这代表着确保我们各国人民在一个更安全世界中生活的一个重大步骤。

Otra delegación consideró que el proteccionismo era también un problema para los países en desarrollo.

另有一个代表团认为,保护主义展中国家的一个问题。

Es una chica muy sensual. Todos los chicos andan locos por ella.

一个很感性的女孩,所有的男孩为她疯狂。

Limitaré mi intervención a una sola cuestión.

我只要简短谈谈一个问题。

El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.

前一种情况应被看作一个主要迹象,后一种情况应被看作一个次要迹象。

Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.

一个必须加大努力的领域。

Otro obstáculo es el problema de los costos hundidos.

一个障碍成本贬值问题。

Este es un criterio claro pero muy limitado.

一个清楚但很狭隘的标准。

Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.

一座处置库一个长期管理的项目。

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何一个国家就侵略所有国家。

Ninguna municipalidad ha terminado un plan de desarrollo municipal.

没有一个市镇已完成市政展计划。

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

一个理由涉及纪念的义务。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个问题。

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然一个敏感问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一个 的西班牙语例句

用户正在搜索


licencia, licenciadillo, licenciado, licenciamiento, licenciar, licenciarse, licenciatura, licenciosamente, licencioso, liceo,

相似单词


一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉,