西语助手
  • 关闭
íntegro, gra

adj.

1.完整的,完全的.
2.【转】正直的,诚实的,大公无私的.

派生

probo,  sólido,  entero,  honesto,  honrado,  recto,  de principios sólidos,  de una pieza,  genuino,  intachable,  integral,  por encima de toda posible crítica,  incensurable,  irreprochable,  limpio de manos
completo,  todo,  total,  llenero,  global,  de una sola pieza,  intacto,  no expurgado,  no resumido,  pleno,  sin abreviar,  sin expurgar,  sin resumir,  unitario

incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
completo完整的;íntegramente完全;honesto诚实的;texto文章;ejemplar模范的, 典型的;intacto未触的;fragmento碎片;inédito未出版的;incompleto不完全的;extracto摘要;cabal精确的,完美的,正好分给每的;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男,他不可能受贿。

En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.

我们的社会良莠不齐

Los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费。

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%的服务对象需要全额收入援助金

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调及时全额缴款的重要性都是不过份的。

Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.

因此,所有成员国及时全额缴纳其分摊会费至关重要。

Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.

机构所有成员国应足额及时缴纳技术合作基金。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议计划全文如下。

La hoja de ruta para la paz en el Oriente Medio debe aplicarse con carácter íntegro y urgente.

中东平路线图需要得到充分立即执

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权的一个根本要素就是独立、公正廉洁的司法机关

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文可向裁军事务部秘书处索取。

Recuerda que el Pakistán pagó íntegra y puntualmente sus cuotas para el presupuesto ordinario y los dos Tribunales Penales Internacionales.

巴基斯坦已按时足额缴付其经常预算摊款法庭预算摊款。

El Comité Especial vuelve a recalcar que todos los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente y sin condiciones.

特别委员会再次强调,所有会员国都必须及时、无条件地足额缴纳摊款。

En los últimos años se han abierto numerosos colegios (escuelas primarias y secundarias privadas) que cobran el precio íntegro de la educación.

几年开办了一些收取全部教育费用的学校(私立初等中等学校)。

El texto íntegro de las conclusiones de la reunión de examinadores principales puede consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

主任审评员会议的结论全文见《气候公约》网站。

Además, la Asamblea General estableció el principio de que los Estados Miembros debían pagar sus cuotas de forma íntegra, puntual e incondicional.

另外,大会已确立了会员国必须足额按时无条件缴纳分摊会费的原则。

Consideramos que con una evaluación íntegra y objetiva de la responsabilidad de proteger se dará respuesta a las preocupaciones que se han expresado.

我们认为,为了应对各方表达的关切,应该对保护责任进全面客观的评价。

A veces hay grupos de población prácticamente íntegros, como poblaciones indígenas y minorías étnicas socialmente excluidas, que permanecen inmersos en la pobreza más extrema.

有时,几乎整个群体如受社会排斥的土著少数族裔,深陷赤贫之中。

Para facilitar esas medidas, en los últimos años han tenido lugar algunas iniciativas encaminadas a hacer más íntegro el régimen de salvaguardias del OIEA.

为促进这些措施,过去一年来,们提出了一些倡议,旨在加强原子能机构保障制度的一体化

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题的第30段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 íntegro 的西班牙语例句

用户正在搜索


搭救, 搭客, 搭扣, 搭配, 搭腔, 搭讪, 搭手, 搭头, 搭窝, 搭帐篷,

相似单词


integrar, integridad, integripalial, integrismo, integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección, intelectiva,
íntegro, gra

adj.

1.完整,完全.
2.【转】正直,诚实,大公无私.

派生

近义词
probo,  sólido,  entero,  honesto,  honrado,  recto,  de principios sólidos,  de una pieza,  genuino,  intachable,  integral,  por encima de toda posible crítica,  incensurable,  irreprochable,  limpio de manos
completo,  todo,  total,  llenero,  global,  de una sola pieza,  intacto,  no expurgado,  no resumido,  pleno,  sin abreviar,  sin expurgar,  sin resumir,  unitario

反义词
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
completo完整;íntegramente完全;honesto诚实;texto文章;ejemplar模范, 典;intacto触动;fragmento碎片;inédito出版;incompleto不完全;extracto摘要;cabal精确,完美,正好分给每;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直,他不可能受贿。

En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.

我们良莠不齐

Los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente.

员国应当按时、足额交纳分摊费。

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%服务对象需要全额收入援助金

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调及时全额缴款重要性都是不过份

Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.

因此,所有成员国及时全额缴纳其分摊费至关重要。

Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.

机构所有成员国应足额和及时缴纳技术合作基金。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动计划全文如下。

La hoja de ruta para la paz en el Oriente Medio debe aplicarse con carácter íntegro y urgente.

中东和平路线图需要得到充分和立即执行。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权一个根本要素就是独立、公正和廉洁司法机关

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复全文可向裁军事务部秘书处索取。

Recuerda que el Pakistán pagó íntegra y puntualmente sus cuotas para el presupuesto ordinario y los dos Tribunales Penales Internacionales.

巴基斯坦已按时足额缴付其经常预算摊款和法庭预算摊款。

El Comité Especial vuelve a recalcar que todos los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente y sin condiciones.

特别委员再次强调,所有员国都必须及时、无条件地足额缴纳摊款。

En los últimos años se han abierto numerosos colegios (escuelas primarias y secundarias privadas) que cobran el precio íntegro de la educación.

近几年开办了一些收取全部教育费用学校(私立初等和中等学校)。

El texto íntegro de las conclusiones de la reunión de examinadores principales puede consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

主任审评员结论全文见《气候公约》网站。

Además, la Asamblea General estableció el principio de que los Estados Miembros debían pagar sus cuotas de forma íntegra, puntual e incondicional.

另外,大已确立了员国必须足额按时和无条件缴纳分摊原则。

Consideramos que con una evaluación íntegra y objetiva de la responsabilidad de proteger se dará respuesta a las preocupaciones que se han expresado.

我们认为,为了应对各方表达关切,应该对保护责任进行全面客观评价。

A veces hay grupos de población prácticamente íntegros, como poblaciones indígenas y minorías étnicas socialmente excluidas, que permanecen inmersos en la pobreza más extrema.

有时,几乎整个群体如受排斥土著口和少数族裔,深陷赤贫之中。

Para facilitar esas medidas, en los últimos años han tenido lugar algunas iniciativas encaminadas a hacer más íntegro el régimen de salvaguardias del OIEA.

为促进这些措施,过去一年来,们提出了一些倡议,旨在加强原子能机构保障制度一体化

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员决定提请大注意关于印发发言全文问题第30段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 íntegro 的西班牙语例句

用户正在搜索


达到峰值, 达到结婚年龄的, 达到预期的效果, 达到质量要求, 达到最高峰, 达尔文主义, 达观, 达官贵人, 达意, 达因,

相似单词


integrar, integridad, integripalial, integrismo, integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección, intelectiva,
íntegro, gra

adj.

1.完整,完全.
2.【转】正直,诚实,大公无私.

派生

近义词
probo,  sólido,  entero,  honesto,  honrado,  recto,  de principios sólidos,  de una pieza,  genuino,  intachable,  integral,  por encima de toda posible crítica,  incensurable,  irreprochable,  limpio de manos
completo,  todo,  total,  llenero,  global,  de una sola pieza,  intacto,  no expurgado,  no resumido,  pleno,  sin abreviar,  sin expurgar,  sin resumir,  unitario

反义词
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
completo完整;íntegramente完全;honesto诚实;texto文章;ejemplar模范, 典型;intacto未触动;fragmento碎片;inédito未出版;incompleto不完全;extracto摘要;cabal精确,完美,正好分给每;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直,他不可能受贿。

En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.

我们社会良莠不齐

Los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente.

会员国应当按、足额交纳分摊会费。

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%服务对象需要全额收入援助金

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强全额缴款重要性都是不过份

Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.

因此,所有成员国全额缴纳其分摊会费至关重要。

Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.

机构所有成员国应足额缴纳技术合作基金。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动计划全文如下。

La hoja de ruta para la paz en el Oriente Medio debe aplicarse con carácter íntegro y urgente.

中东和平路线图需要得到充分和立即执行。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权一个根本要素就是独立、公正和廉洁司法机关

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复全文可向裁军事务部秘书处索取。

Recuerda que el Pakistán pagó íntegra y puntualmente sus cuotas para el presupuesto ordinario y los dos Tribunales Penales Internacionales.

巴基斯坦已按足额缴付其经常预算摊款和法庭预算摊款。

El Comité Especial vuelve a recalcar que todos los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente y sin condiciones.

特别委员会再次强,所有会员国都必须、无条件地足额缴纳摊款。

En los últimos años se han abierto numerosos colegios (escuelas primarias y secundarias privadas) que cobran el precio íntegro de la educación.

近几年开办了一些收取全部教育费用学校(私立初等和中等学校)。

El texto íntegro de las conclusiones de la reunión de examinadores principales puede consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

主任审评员会议结论全文见《气候公约》网站。

Además, la Asamblea General estableció el principio de que los Estados Miembros debían pagar sus cuotas de forma íntegra, puntual e incondicional.

另外,大会已确立了会员国必须足额和无条件缴纳分摊会费原则。

Consideramos que con una evaluación íntegra y objetiva de la responsabilidad de proteger se dará respuesta a las preocupaciones que se han expresado.

我们认为,为了应对各方表达关切,应该对保护责任进行全面客观评价。

A veces hay grupos de población prácticamente íntegros, como poblaciones indígenas y minorías étnicas socialmente excluidas, que permanecen inmersos en la pobreza más extrema.

,几乎整个群如受社会排斥土著口和少数族裔,深陷赤贫之中。

Para facilitar esas medidas, en los últimos años han tenido lugar algunas iniciativas encaminadas a hacer más íntegro el régimen de salvaguardias del OIEA.

为促进这些措施,过去一年来,们提出了一些倡议,旨在加强原子能机构保障制度

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题第30段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 íntegro 的西班牙语例句

用户正在搜索


答应, , 打八折, 打靶, 打败, 打扮, 打扮漂亮的, 打包, 打包机, 打包票,

相似单词


integrar, integridad, integripalial, integrismo, integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección, intelectiva,
íntegro, gra

adj.

1.完整,完全.
2.【转】正直,诚实,大公无私.

派生

近义词
probo,  sólido,  entero,  honesto,  honrado,  recto,  de principios sólidos,  de una pieza,  genuino,  intachable,  integral,  por encima de toda posible crítica,  incensurable,  irreprochable,  limpio de manos
completo,  todo,  total,  llenero,  global,  de una sola pieza,  intacto,  no expurgado,  no resumido,  pleno,  sin abreviar,  sin expurgar,  sin resumir,  unitario

反义词
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
completo完整;íntegramente完全;honesto诚实;texto文章;ejemplar模范, 典型;intacto未触动;fragmento碎片;inédito未出版;incompleto不完全;extracto摘要;cabal精确,完美,正好分给每;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直,他不可能受贿。

En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.

我们社会良莠不齐

Los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费。

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%服务对象需要全额收入援助金

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调及时全额缴款重要性都是不过份

Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.

,所有成员国及时全额缴纳其分摊会费至关重要。

Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.

机构所有成员国应足额和及时缴纳技术合作基金。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动计划全文如下。

La hoja de ruta para la paz en el Oriente Medio debe aplicarse con carácter íntegro y urgente.

中东和平路线图需要得到充分和立即执行。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权一个根本要素就是独立、公正和廉洁司法机关

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复全文可向裁军事务部秘书处索取。

Recuerda que el Pakistán pagó íntegra y puntualmente sus cuotas para el presupuesto ordinario y los dos Tribunales Penales Internacionales.

巴基斯坦已按时足额缴付其经常预算摊款和法庭预算摊款。

El Comité Especial vuelve a recalcar que todos los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente y sin condiciones.

特别委员会再次强调,所有会员国都必须及时、无条件地足额缴纳摊款。

En los últimos años se han abierto numerosos colegios (escuelas primarias y secundarias privadas) que cobran el precio íntegro de la educación.

近几年开办了一些收取全部教育费用学校(私立初等和中等学校)。

El texto íntegro de las conclusiones de la reunión de examinadores principales puede consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

主任审评员会议结论全文见《气候公约》网站。

Además, la Asamblea General estableció el principio de que los Estados Miembros debían pagar sus cuotas de forma íntegra, puntual e incondicional.

另外,大会已确立了会员国必须足额按时和无条件缴纳分摊会费原则。

Consideramos que con una evaluación íntegra y objetiva de la responsabilidad de proteger se dará respuesta a las preocupaciones que se han expresado.

我们认为,为了应对各方表达关切,应该对保护责任进行全面客观评价。

A veces hay grupos de población prácticamente íntegros, como poblaciones indígenas y minorías étnicas socialmente excluidas, que permanecen inmersos en la pobreza más extrema.

有时,几乎整个群体如受社会排斥土著口和少数族裔,深陷赤贫之中。

Para facilitar esas medidas, en los últimos años han tenido lugar algunas iniciativas encaminadas a hacer más íntegro el régimen de salvaguardias del OIEA.

为促进这些措施,过去一年来,们提出了一些倡议,旨在加强原子能机构保障制度一体化

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题第30段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 íntegro 的西班牙语例句

用户正在搜索


打出试探性牌, 打穿, 打蛋器, 打倒, 打得火热, 打底子, 打地基, 打点, 打电话, 打电话给,

相似单词


integrar, integridad, integripalial, integrismo, integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección, intelectiva,
íntegro, gra

adj.

1.完整,完全.
2.【转】正直,诚实,大公无私.

派生

近义词
probo,  sólido,  entero,  honesto,  honrado,  recto,  de principios sólidos,  de una pieza,  genuino,  intachable,  integral,  por encima de toda posible crítica,  incensurable,  irreprochable,  limpio de manos
completo,  todo,  total,  llenero,  global,  de una sola pieza,  intacto,  no expurgado,  no resumido,  pleno,  sin abreviar,  sin expurgar,  sin resumir,  unitario

反义词
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
completo完整;íntegramente完全;honesto诚实;texto文章;ejemplar模范, 典;intacto触动;fragmento碎片;inédito出版;incompleto不完全;extracto摘要;cabal精确,完美,正好分给每;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直,他不可能受贿。

En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.

我们良莠不齐

Los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente.

员国应当按时、足额交纳分摊费。

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%服务对象需要全额收入援助金

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调及时全额缴款重要性都是不过份

Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.

因此,所有成员国及时全额缴纳其分摊费至关重要。

Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.

机构所有成员国应足额和及时缴纳技术合作基金。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动计划全文如下。

La hoja de ruta para la paz en el Oriente Medio debe aplicarse con carácter íntegro y urgente.

中东和平路线图需要得到充分和立即执行。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权一个根本要素就是独立、公正和廉洁司法机关

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复全文可向裁军事务部秘书处索取。

Recuerda que el Pakistán pagó íntegra y puntualmente sus cuotas para el presupuesto ordinario y los dos Tribunales Penales Internacionales.

巴基斯坦已按时足额缴付其经常预算摊款和法庭预算摊款。

El Comité Especial vuelve a recalcar que todos los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente y sin condiciones.

特别委员再次强调,所有员国都必须及时、无条件地足额缴纳摊款。

En los últimos años se han abierto numerosos colegios (escuelas primarias y secundarias privadas) que cobran el precio íntegro de la educación.

近几年开办了一些收取全部教育费用学校(私立初等和中等学校)。

El texto íntegro de las conclusiones de la reunión de examinadores principales puede consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

主任审评员结论全文见《气候公约》网站。

Además, la Asamblea General estableció el principio de que los Estados Miembros debían pagar sus cuotas de forma íntegra, puntual e incondicional.

另外,大已确立了员国必须足额按时和无条件缴纳分摊原则。

Consideramos que con una evaluación íntegra y objetiva de la responsabilidad de proteger se dará respuesta a las preocupaciones que se han expresado.

我们认为,为了应对各方表达关切,应该对保护责任进行全面客观评价。

A veces hay grupos de población prácticamente íntegros, como poblaciones indígenas y minorías étnicas socialmente excluidas, que permanecen inmersos en la pobreza más extrema.

有时,几乎整个群体如受排斥土著口和少数族裔,深陷赤贫之中。

Para facilitar esas medidas, en los últimos años han tenido lugar algunas iniciativas encaminadas a hacer más íntegro el régimen de salvaguardias del OIEA.

为促进这些措施,过去一年来,们提出了一些倡议,旨在加强原子能机构保障制度一体化

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员决定提请大注意关于印发发言全文问题第30段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 íntegro 的西班牙语例句

用户正在搜索


打断睡眠, 打断思路, 打盹, 打盹儿, 打哆嗦, 打呃, 打耳光, 打发, 打幡的, 打翻,

相似单词


integrar, integridad, integripalial, integrismo, integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección, intelectiva,

用户正在搜索


打击名单, 打击手, 打击者, 打基础, 打架, 打浆, 打交道, 打搅, 打醮, 打劫,

相似单词


integrar, integridad, integripalial, integrismo, integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección, intelectiva,
íntegro, gra

adj.

1.完整的,完的.
2.【转】正直的,诚实的,大公无私的.

派生

近义词
probo,  sólido,  entero,  honesto,  honrado,  recto,  de principios sólidos,  de una pieza,  genuino,  intachable,  integral,  por encima de toda posible crítica,  incensurable,  irreprochable,  limpio de manos
completo,  todo,  total,  llenero,  global,  de una sola pieza,  intacto,  no expurgado,  no resumido,  pleno,  sin abreviar,  sin expurgar,  sin resumir,  unitario

反义词
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
completo完整的;íntegramente;honesto诚实的;texto文章;ejemplar模范的, 典型的;intacto未触动的;fragmento碎片;inédito未出版的;incompleto不完的;extracto;cabal精确的,完美的,正好分给每的;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男,他不可能受贿。

En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.

我们的社会良莠不齐

Los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente.

会员国应当按时、足交纳分摊会费。

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%的服务对象需收入援助金

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调及时缴款的重性都是不过份的。

Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.

因此,所有成员国及时缴纳其分摊会费至关重

Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.

机构所有成员国应和及时缴纳技术合作基金。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动计划文如下。

La hoja de ruta para la paz en el Oriente Medio debe aplicarse con carácter íntegro y urgente.

中东和平路线图需得到充分和立即执行。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权的一个根本素就是独立、公正和廉洁的司法机关

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

文可向裁军事务部秘书处索取。

Recuerda que el Pakistán pagó íntegra y puntualmente sus cuotas para el presupuesto ordinario y los dos Tribunales Penales Internacionales.

巴基斯坦已按时缴付其经常预算摊款和法庭预算摊款。

El Comité Especial vuelve a recalcar que todos los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente y sin condiciones.

特别委员会再次强调,所有会员国都必须及时、无条件地缴纳摊款。

En los últimos años se han abierto numerosos colegios (escuelas primarias y secundarias privadas) que cobran el precio íntegro de la educación.

近几年开办了一些收取教育费用的学校(私立初等和中等学校)。

El texto íntegro de las conclusiones de la reunión de examinadores principales puede consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

主任审评员会议的结论文见《气候公约》网站。

Además, la Asamblea General estableció el principio de que los Estados Miembros debían pagar sus cuotas de forma íntegra, puntual e incondicional.

另外,大会已确立了会员国必须按时和无条件缴纳分摊会费的原则。

Consideramos que con una evaluación íntegra y objetiva de la responsabilidad de proteger se dará respuesta a las preocupaciones que se han expresado.

我们认为,为了应对各方表达的关切,应该对保护责任进行客观的评价。

A veces hay grupos de población prácticamente íntegros, como poblaciones indígenas y minorías étnicas socialmente excluidas, que permanecen inmersos en la pobreza más extrema.

有时,几乎整个群体如受社会排斥的土著口和少数族裔,深陷赤贫之中。

Para facilitar esas medidas, en los últimos años han tenido lugar algunas iniciativas encaminadas a hacer más íntegro el régimen de salvaguardias del OIEA.

为促进这些措施,过去一年来,们提出了一些倡议,旨在加强原子能机构保障制度的一体化

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言文问题的第30段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 íntegro 的西班牙语例句

用户正在搜索


打垮, 打捆, 打蜡, 打捞, 打烙印, 打烙印的地方, 打雷, 打冷战, 打量, 打猎,

相似单词


integrar, integridad, integripalial, integrismo, integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección, intelectiva,
íntegro, gra

adj.

1.完整的,完全的.
2.【转】正直的,诚实的,大公无私的.

派生

近义词
probo,  sólido,  entero,  honesto,  honrado,  recto,  de principios sólidos,  de una pieza,  genuino,  intachable,  integral,  por encima de toda posible crítica,  incensurable,  irreprochable,  limpio de manos
completo,  todo,  total,  llenero,  global,  de una sola pieza,  intacto,  no expurgado,  no resumido,  pleno,  sin abreviar,  sin expurgar,  sin resumir,  unitario

反义词
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
completo完整的;íntegramente完全;honesto诚实的;texto文章;ejemplar模范的, 典型的;intacto未触动的;fragmento碎片;inédito未出版的;incompleto不完全的;extracto摘要;cabal精确的,完美的,正好给每的;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男,他不可能受贿。

En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.

我们的社会良莠不齐

Los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente.

会员国应当按时、足额交纳摊会费。

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%的服务对象需要全额收入援助

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调及时全额缴款的重要性都是不过份的。

Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.

因此,所有成员国及时全额缴纳其摊会费至关重要。

Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.

机构所有成员国应足额和及时缴纳技术合作

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

论、建议和行动计划全文如下。

La hoja de ruta para la paz en el Oriente Medio debe aplicarse con carácter íntegro y urgente.

中东和平路线图需要得到和立即执行。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权的一个根本要素就是独立、公正和廉洁的司法机关

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文可向裁军事务部秘书处索取。

Recuerda que el Pakistán pagó íntegra y puntualmente sus cuotas para el presupuesto ordinario y los dos Tribunales Penales Internacionales.

斯坦已按时足额缴付其经常预算摊款和法庭预算摊款。

El Comité Especial vuelve a recalcar que todos los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente y sin condiciones.

特别委员会再次强调,所有会员国都必须及时、无条件地足额缴纳摊款。

En los últimos años se han abierto numerosos colegios (escuelas primarias y secundarias privadas) que cobran el precio íntegro de la educación.

近几年开办了一些收取全部教育费用的学校(私立初等和中等学校)。

El texto íntegro de las conclusiones de la reunión de examinadores principales puede consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

主任审评员会议的论全文见《气候公约》网站。

Además, la Asamblea General estableció el principio de que los Estados Miembros debían pagar sus cuotas de forma íntegra, puntual e incondicional.

另外,大会已确立了会员国必须足额按时和无条件缴纳摊会费的原则。

Consideramos que con una evaluación íntegra y objetiva de la responsabilidad de proteger se dará respuesta a las preocupaciones que se han expresado.

我们认为,为了应对各方表达的关切,应该对保护责任进行全面客观的评价。

A veces hay grupos de población prácticamente íntegros, como poblaciones indígenas y minorías étnicas socialmente excluidas, que permanecen inmersos en la pobreza más extrema.

有时,几乎整个群体如受社会排斥的土著口和少数族裔,深陷赤贫之中。

Para facilitar esas medidas, en los últimos años han tenido lugar algunas iniciativas encaminadas a hacer más íntegro el régimen de salvaguardias del OIEA.

为促进这些措施,过去一年来,们提出了一些倡议,旨在加强原子能机构保障制度的一体化

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题的第30段。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 íntegro 的西班牙语例句

用户正在搜索


打喷嚏, 打喷噎, 打屁股, 打乒乓球很有意思, 打平手, 打破, 打破记录, 打破口儿, 打畦, 打旗的,

相似单词


integrar, integridad, integripalial, integrismo, integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección, intelectiva,
íntegro, gra

adj.

1.完整,完全.
2.【转】正直,诚实,大公无私.

派生

近义词
probo,  sólido,  entero,  honesto,  honrado,  recto,  de principios sólidos,  de una pieza,  genuino,  intachable,  integral,  por encima de toda posible crítica,  incensurable,  irreprochable,  limpio de manos
completo,  todo,  total,  llenero,  global,  de una sola pieza,  intacto,  no expurgado,  no resumido,  pleno,  sin abreviar,  sin expurgar,  sin resumir,  unitario

反义词
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
completo完整;íntegramente完全;honesto诚实;texto文章;ejemplar模范, 典型;intacto未触动;fragmento碎片;inédito未出版;incompleto不完全;extracto;cabal精确,完美,正好给每;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直,他不可能受贿。

En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.

我们社会良莠不齐

Los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente.

会员国应当按时、足额交纳摊会费。

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%服务对象需全额收入援助金

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调及时全额缴款性都是不过份

Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.

因此,所有成员国及时全额缴纳其摊会费至关

Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.

机构所有成员国应足额和及时缴纳技术合作基金。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动计划全文如下。

La hoja de ruta para la paz en el Oriente Medio debe aplicarse con carácter íntegro y urgente.

中东和平路线图需得到和立即执行。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权一个根本素就是独立、公正和廉洁司法机关

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复全文可向裁军事务部秘书处索取。

Recuerda que el Pakistán pagó íntegra y puntualmente sus cuotas para el presupuesto ordinario y los dos Tribunales Penales Internacionales.

巴基斯坦已按时足额缴付其经常预算摊款和法庭预算摊款。

El Comité Especial vuelve a recalcar que todos los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente y sin condiciones.

特别委员会再次强调,所有会员国都必须及时、无条件地足额缴纳摊款。

En los últimos años se han abierto numerosos colegios (escuelas primarias y secundarias privadas) que cobran el precio íntegro de la educación.

近几年开办了一些收取全部教育费用学校(私立初等和中等学校)。

El texto íntegro de las conclusiones de la reunión de examinadores principales puede consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

主任审评员会议结论全文见《气候公约》网站。

Además, la Asamblea General estableció el principio de que los Estados Miembros debían pagar sus cuotas de forma íntegra, puntual e incondicional.

另外,大会已确立了会员国必须足额按时和无条件缴纳摊会费原则。

Consideramos que con una evaluación íntegra y objetiva de la responsabilidad de proteger se dará respuesta a las preocupaciones que se han expresado.

我们认为,为了应对各方表达关切,应该对保护责任进行全面客观评价。

A veces hay grupos de población prácticamente íntegros, como poblaciones indígenas y minorías étnicas socialmente excluidas, que permanecen inmersos en la pobreza más extrema.

有时,几乎整个群体如受社会排斥土著口和少数族裔,深陷赤贫之中。

Para facilitar esas medidas, en los últimos años han tenido lugar algunas iniciativas encaminadas a hacer más íntegro el régimen de salvaguardias del OIEA.

为促进这些措施,过去一年来,们提出了一些倡议,旨在加强原子能机构保障制度一体化

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题第30段。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 íntegro 的西班牙语例句

用户正在搜索


打扰的, 打散, 打扫, 打扫烟囱的工人, 打闪, 打伤, 打胜仗, 打手, 打手势, 打水,

相似单词


integrar, integridad, integripalial, integrismo, integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección, intelectiva,
íntegro, gra

adj.

1.完整的,完全的.
2.【转】正直的,诚实的,大公无私的.

派生

近义词
probo,  sólido,  entero,  honesto,  honrado,  recto,  de principios sólidos,  de una pieza,  genuino,  intachable,  integral,  por encima de toda posible crítica,  incensurable,  irreprochable,  limpio de manos
completo,  todo,  total,  llenero,  global,  de una sola pieza,  intacto,  no expurgado,  no resumido,  pleno,  sin abreviar,  sin expurgar,  sin resumir,  unitario

反义词
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
completo完整的;íntegramente完全;honesto诚实的;texto文章;ejemplar模范的, 典型的;intacto触动的;fragmento碎片;inédito版的;incompleto完全的;extracto摘要;cabal精确的,完美的,正好分给每的;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男能受贿。

En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.

我们的社会良莠

Los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费。

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%的服务对象需要全额收入援助金

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调及时全额缴款的重要性都是过份的。

Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.

因此,所有成员国及时全额缴纳其分摊会费至关重要。

Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.

机构所有成员国应足额和及时缴纳技术合作基金。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和行动计划全文如下。

La hoja de ruta para la paz en el Oriente Medio debe aplicarse con carácter íntegro y urgente.

中东和平路线图需要得到充分和立即执行。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权的一个根本要素就是独立、公正和廉洁的司法机关

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文向裁军事务部秘书处索取。

Recuerda que el Pakistán pagó íntegra y puntualmente sus cuotas para el presupuesto ordinario y los dos Tribunales Penales Internacionales.

巴基斯坦已按时足额缴付其经常预算摊款和法庭预算摊款。

El Comité Especial vuelve a recalcar que todos los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente y sin condiciones.

特别委员会再次强调,所有会员国都必须及时、无条件地足额缴纳摊款。

En los últimos años se han abierto numerosos colegios (escuelas primarias y secundarias privadas) que cobran el precio íntegro de la educación.

近几年开办了一些收取全部教育费用的学校(私立初等和中等学校)。

El texto íntegro de las conclusiones de la reunión de examinadores principales puede consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

主任审评员会议的结论全文见《气候公约》网站。

Además, la Asamblea General estableció el principio de que los Estados Miembros debían pagar sus cuotas de forma íntegra, puntual e incondicional.

另外,大会已确立了会员国必须足额按时和无条件缴纳分摊会费的原则。

Consideramos que con una evaluación íntegra y objetiva de la responsabilidad de proteger se dará respuesta a las preocupaciones que se han expresado.

我们认为,为了应对各方表达的关切,应该对保护责任进行全面客观的评价。

A veces hay grupos de población prácticamente íntegros, como poblaciones indígenas y minorías étnicas socialmente excluidas, que permanecen inmersos en la pobreza más extrema.

有时,几乎整个群体如受社会排斥的土著口和少数族裔,深陷赤贫之中。

Para facilitar esas medidas, en los últimos años han tenido lugar algunas iniciativas encaminadas a hacer más íntegro el régimen de salvaguardias del OIEA.

为促进这些措施,过去一年来,们提了一些倡议,旨在加强原子能机构保障制度的一体化

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题的第30段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 íntegro 的西班牙语例句

用户正在搜索


打退, 打网, 打下, 打下手, 打先锋, 打响, 打消, 打消念头, 打楔子, 打旋的,

相似单词


integrar, integridad, integripalial, integrismo, integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección, intelectiva,
íntegro, gra

adj.

1.完整的,完全的.
2.【转】正直的,诚实的,大无私的.

派生

近义词
probo,  sólido,  entero,  honesto,  honrado,  recto,  de principios sólidos,  de una pieza,  genuino,  intachable,  integral,  por encima de toda posible crítica,  incensurable,  irreprochable,  limpio de manos
completo,  todo,  total,  llenero,  global,  de una sola pieza,  intacto,  no expurgado,  no resumido,  pleno,  sin abreviar,  sin expurgar,  sin resumir,  unitario

反义词
incompleto,  inacabado,  inconcluso,  sin acabar,  sin terminar,  defectuoso,  imperfecto,  defectible,  deficiente,  en borrador,  mal acabado,  no cumplido,  sin realizar

联想词
completo完整的;íntegramente完全;honesto诚实的;texto文章;ejemplar模范的, 典型的;intacto未触动的;fragmento碎片;inédito未出版的;incompleto不完全的;extracto摘要;cabal精确的,完美的,正好分给每的;

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男,他不可能受贿。

En nuestra sociedad, encontramos a hombres íntegros entre los pillos.

我们的社会良莠不齐

Los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente.

会员国应当按时、足额交纳分摊会费。

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%的服务对象需要全额收入援助金

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调及时全额缴款的重要性都是不过份的。

Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.

因此,所有成员国及时全额缴纳其分摊会费至关重要。

Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.

机构所有成员国应足额和及时缴纳技术合作基金。

A continuación figura el texto íntegro de las conclusiones, las recomendaciones y el plan de acción.

结论、建议和动计划全文如下。

La hoja de ruta para la paz en el Oriente Medio debe aplicarse con carácter íntegro y urgente.

中东和平路线图需要得到充分和立即

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

正审判权的一个根本要素就是独立、正和廉洁的司法机关

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文可向裁军事务部秘书处索取。

Recuerda que el Pakistán pagó íntegra y puntualmente sus cuotas para el presupuesto ordinario y los dos Tribunales Penales Internacionales.

巴基斯坦已按时足额缴付其经常预算摊款和法庭预算摊款。

El Comité Especial vuelve a recalcar que todos los Estados Miembros deben pagar sus cuotas íntegra y puntualmente y sin condiciones.

特别委员会再次强调,所有会员国都必须及时、无条件地足额缴纳摊款。

En los últimos años se han abierto numerosos colegios (escuelas primarias y secundarias privadas) que cobran el precio íntegro de la educación.

近几年开办了一些收取全部教育费用的学校(私立初等和中等学校)。

El texto íntegro de las conclusiones de la reunión de examinadores principales puede consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

主任审评员会议的结论全文见《气候约》网站。

Además, la Asamblea General estableció el principio de que los Estados Miembros debían pagar sus cuotas de forma íntegra, puntual e incondicional.

另外,大会已确立了会员国必须足额按时和无条件缴纳分摊会费的原则。

Consideramos que con una evaluación íntegra y objetiva de la responsabilidad de proteger se dará respuesta a las preocupaciones que se han expresado.

我们认为,为了应对各方表达的关切,应该对保护责任进全面客观的评价。

A veces hay grupos de población prácticamente íntegros, como poblaciones indígenas y minorías étnicas socialmente excluidas, que permanecen inmersos en la pobreza más extrema.

有时,几乎整个群体如受社会排斥的土著口和少数族裔,深陷赤贫之中。

Para facilitar esas medidas, en los últimos años han tenido lugar algunas iniciativas encaminadas a hacer más íntegro el régimen de salvaguardias del OIEA.

为促进这些措施,过去一年来,们提出了一些倡议,旨在加强原子能机构保障制度的一体化

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 30 relativo a la reproducción del texto íntegro de las declaraciones.

总务委员会决定提请大会注意关于印发发言全文问题的第30段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 íntegro 的西班牙语例句

用户正在搜索


打援, 打杂儿, 打造, 打战, 打仗, 打招呼, 打折扣, 打摺, 打褶, 打针,

相似单词


integrar, integridad, integripalial, integrismo, integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección, intelectiva,