西语助手
  • 关闭
ética  
f.  伦理学, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • eternidad   f. 永久, 永恒
  • eterno   adj. 永恒的;永远的
  • ético   m.,f. 伦理的,道德的

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德的;ético伦理的;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad理性;praxis实践;política政治;estética美学;

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争取达到卓越的道德和专业水平。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德操守办公室没有调查职能。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推一系列措施,加强合乎道德的行为

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德的各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检的14起案件的责人进行了处分。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本在法律、政治、道义和伦理上的重要性。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德操守办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报道时必须负责,必须坚持道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲操守和讲道德的文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报不当行为的人或同调查进行合作的人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员的良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运中骚扰和性暴力为目标的《道德守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关的伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  伦理学, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德;ético伦理;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad理性;praxis实践;política政治;estética美学;

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序规则之处也应予以披露。

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争取达到卓越道德和专业水平。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

地国遵循伦理原则征聘。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德操守办公室没有调查职能。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推系列措施,加强合乎道德行为

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德责任各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检14起案件责任人进行了处分。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理重要性。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》法文本作了术性修改。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理王国,确就是进入了人性王国。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德操守办公室设立可以被视为秘书长项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报道时必须负责任,必须坚持道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员交往表明确存在着种讲操守和讲道德文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理身,是真理具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报不当行为人或同调查进行合作人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运中骚扰和性暴力为目标道德守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  伦理学, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德;ético伦理;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad理性;praxis实践;política政治;estética美学;

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序规则之予以披露。

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争取达到卓越道德和专业水平。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

地国遵循伦理原则征聘。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德操守办公室没有调查职能。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推一系列措施,加强合乎道德行为

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德责任各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为14案件责任人进行了分。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理重要性。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》法文本作了一些技术性修改。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理王国,确就是进入了人性王国。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德操守办公室设立可以被视为秘书长一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报道时必须负责任,必须坚持道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员交往表明确存在着一种讲操守和讲道德文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报不当行为人或同调查进行合作人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运中骚扰和性暴力为目标道德守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的, 消损, 消退, 消亡, 消息,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  伦理, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • eternidad   f. 永久, 永恒
  • eterno   adj. 永恒的;永远的
  • ético   m.,f. 伦理的,道德的

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德的;ético伦理的;honestidad诚实;filosofía;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad理性;praxis实践;política;estética;

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争取达到卓越的道德和专业水平。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德操守办公室没有调查职能。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推一系列措施,加强合乎道德的行为

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德责任的各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检的14起案件的责任人进行了处分。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法、道义和伦理上的重要性。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德操守办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报道时必须负责任,必须坚持道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲操守和讲道德的文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美伦理于一身,是真理的具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报不当行为的人或同调查进行合作的人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员的良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运中骚扰和性暴力为目标的《道德守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关的伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


消肿的, , 宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  伦理学, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • eternidad   f. 永久, 永恒
  • eterno   adj. 永恒的;永远的
  • ético   m.,f. 伦理的,道德的

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德的;ético伦理的;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad理性;praxis实践;política政治;estética美学;

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则道德程序的则之也应予以披露。

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争取达到卓越的道德专业水平。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德操守办公室没有调查职能。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推一系列措施,加强合乎道德的行为

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德责任的各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检的14起案件的责任人进行

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、道义伦理上的重要性。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作一些技术性的修改。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理的王国,的确就是进入人性的王国。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德操守办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报道时必须负责任,必须坚持道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲操守讲道德的文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德管理对增进良好商务惯例、透明度降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学伦理于一身,是真理的具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报不当行为的人或同调查进行合作的人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员的良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立以防止体育运中骚扰性暴力为目标的《道德守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

意识到有关的伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


硝石矿, 硝酸, 硝酸盐, 硝烟, , 销案, 销差, 销钉, 销行, 销毁,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  伦理学, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德;ético伦理;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad理性;praxis实践;política政治;estética美学;

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序规则之处也应予以披露。

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争取达到卓越道德和专业水平。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

地国遵循伦理原则征聘。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德操守办公室没有调查职能。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推一系列措施,加强合乎道德行为

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德责任各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检14起案件责任人进行了处分。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理重要性。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官实收到并审议了几个关于《条例》意见,对《条例》法文本作了一些技术性修改。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理王国,是进入了人性王国。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德操守办公室设立可以被视为秘书长一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报道时必须负责任,必须坚持道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员交往表明存在着一种讲操守和讲道德文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报不当行为人或同调查进行合作人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视保联合国所有工作人员良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册立了以防止体育运中骚扰和性暴力为目标道德守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


销售量, 销售人员, 销售日期, 销售员, 销赃, 销账, 销子, 潇洒, 潇洒的, 潇潇,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  理学, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • eternidad   f. 永久, 永恒
  • eterno   adj. 永恒的;永远的
  • ético   m.,f. 理的,道德的

moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德的;ético理的;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad理性;praxis;política;estética美学;

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争取达到卓越的道德专业水平。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循原则征聘。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德操守办公室没有调查职能。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推一系列措施,加强合乎道德的行为

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德责任的各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检的14起案件的责任人进行了处分。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、、道上的重要性。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入的王国,的确就是进入了人性的王国。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德操守办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报道时必须负责任,必须坚持道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲操守讲道德的文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德管理对增进良好商务惯例、透明度降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学于一身,是真理的具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报不当行为的人或同调查进行合作的人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员的良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运中骚扰性暴力为目标的《道德守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关的问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


小巴士, 小白菜, 小白脸, 小百货, 小百货店, 小百货生意, 小班, 小板, 小半, 小包,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  伦理学, 德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • eternidad   f. 永久, 永恒
  • eterno   adj. 永恒的;永远的
  • ético   m.,f. 伦理的,德的

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad德;moral德的;ético伦理的;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad理性;praxis实践;política政治;estética美学;

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定德程序的规则之处也应予以披露。

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争取达到卓越的和专业水平。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

操守办公室没有职能。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正在推一系列措施,加强的行为

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球责任的各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实在司法上行为失检的14起案件的责任人进行了处分。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、义和伦理上的重要性。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,操守办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对操守办公室理架构的规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在报时必须负责任,必须坚持标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲操守和的文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

操守办公室将保护举报不当行为的人或同进行作的人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联国所有工作人员的良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运中骚扰和性暴力为目标的《守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关的伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


小窗帘, 小春, 小疵, 小词, 小葱, 小聪明, 小村庄, 小村子, 小袋, 小袋子,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  伦理学, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • eternidad   f. 永久, 永恒
  • eterno   adj. 永恒的;永远的
  • ético   m.,f. 伦理的,道德的

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德的;ético伦理的;honestidad;filosofía哲学;decencia整洁;honradez;racionalidad理性;praxis践;política政治;estética美学;

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必达到卓越的道德和专业水平。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德操守办公室没有调查职能。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

我们正一系列措施,加强合乎道德的行为

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德责任的各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

司法上行为失检的14起案件的责任人进行了处分。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票法律、政治、道义和伦理上的重要性。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德操守办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体报道时必负责任,必坚持道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存着一种讲操守和讲道德的文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报不当行为的人或同调查进行合作的人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

我们还支持更加重视确保联合国所有工作人员的良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运中骚扰和性暴力为目标的《道德守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关的伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


小儿科, 小儿麻痹症, 小儿子, 小帆, 小饭店主, 小贩, 小房间, 小房子, 小费, 小斧,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,
ética  
f.  伦理学, 道德观 www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • eternidad   f. 永久, 永恒
  • eterno   adj. 永恒的;永远的
  • ético   m.,f. 伦理的,道德的

近义词
moral,  moralidad,  filosofía de la moral,  sistema moral,  deontología,  teoría de la obligación moral,  filosofía moral

反义词
indecencia,  inmoralidad,  obscenidad,  corrupción,  falta de decoro,  falta de pudor,  impudicia,  vulgaridad,  torpeza moral

联想词
moralidad道德;moral道德的;ético伦理的;honestidad诚实;filosofía哲学;decencia整洁;honradez诚实;racionalidad理性;praxis实践;política政治;estética美学;

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争取达到卓越的道德和专业水平。

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘。

La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.

道德操守办公室没有调查职能。

Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.

施,加强合乎道德的行为

Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.

只有尊重成为全球道德责任的各项国际协议,才能建立这种生活。

Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.

对证实司法上行为失检的14起案件的责任人进行了处分。

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票法律、政治、道义和伦理上的重要性。

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。

Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.

因此,道德操守办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。

La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.

委员会认为这对道德操守办公室合理架构的规划至关重要

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体报道时必须负责任,必须坚持道德标准。

Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.

同样,与工作人员的交往表明的确存着一种讲操守和讲道德的文化

La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.

道德管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。

La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.

道德操守办公室将保护举报不当行为的人或同调查进行合作的人,使其不受报复。

Apoyamos también que se preste mayor atención a la conducta ética de todo el personal de las Naciones Unida.

还支持更加重视确保联合国所有工作人员的良好品行

Este folleto establece un código de ética destinado a evitar el acoso y la violencia sexuales en los deportes.

该手册确立了以防止体育运中骚扰和性暴力为目标的《道德守则》。

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关的伦理问题,我完全不能、并且将不会走那么远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 ética 的西班牙语例句

用户正在搜索


小沟, 小狗, 小姑子, 小鼓, 小管儿, 小灌木, 小广播, 小规模的, 小规模战斗, 小鬼,

相似单词


eternizar, eterno, eteromanía, eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol,