西语助手
  • 关闭

m.

1. 角;角度.
2. 角落;墙角, 犄角.
3. 【机】角钢.


~ acimutal
】方位角.

~ agudo
【数】锐角.

~ cenital
角.

~ complementario
【数】余角.

~ curvilíneo
【数】曲线角.

~ de ataque
【空】攻角,冲角.

~ de escora
【海】横倾角.

~ de incidencia
【数】入射角.

~ del ojo
眼角,貲.

~ de mira
【军】描准角,高低角.

~ de quilla
【海】龙骨角,首尾角.

~ de reflexión
【数】反射角.

~ de refracción
【理】折射角.

~de tiro
【军】掷角.

~ diedro
【数】二面角.

~ entrante
【数】凹角.

~ esférico
【数】球 面角.

~externo
【数】外角.

~ facial
【医】颜面角, 面部角度, 侧面.

~ hotarío
】时角.

~ interno
【数】内角.

~ incluido
【数】夹角.

~ muerto
【军】死角.

~ oblicuo
【数】斜角.

~ obtuso
【数】钝角.

~ occipital
【医】枕角.

~ óptico
【医】视角.

~ plano
【数】平角.

~ poliedro
【数】多面角.

~ rcctitineo
【数】直线角.

~ recto
【数】直角.

~s adyacentes
【数】邻.

~ saliente
【数】 凸角.

~s alternos.
【数】错角, 交错角.

~s alternos externos
【数】外错角.

~s alternos internos
【数】内错角.

~s correspondientes
【数】同位角,对应角.

~ semirrecto
【数】45° 角.

~ sólido
【数】立体角.

~s opuestos por el vértice
【数】对角.

~ suplementario
【数】补角.

~ triedro
【数】三面角.

~ visual
【医】视角.
派生

近义词
sesgo
esquina,  rincón,  recoveco,  cornijal,  rinconada
punto de vista,  prisma,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura
curva,  pliegue,  flexura

想词
vértice;perpendicular垂直的;prisma棱柱;eje轴;angular角的;inclinación倾斜;giro转动;triángulo三角形的;curvatura曲度,弯曲;encuadre取景;plano平的;

Dibuje un ángulo recto en el papel, por favor.

请您在纸上画一个直角。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

¿Sabes el ángulo esférico?

你知道球面角吗?

La mundialización obliga a la comunidad internacional a abordar la cuestión del desarrollo de los recursos humanos desde un nuevo ángulo.

全球化迫使国际社会从一个全新的角度审视人力资源开发问题

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方面看,发言者都强调了建立共享经验和最佳做法的信息平台的重要性。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使引信起

La participación activa de los Estados Miembros en los órganos normativos y en las estructuras operativas de la ONUDI es decisiva para abordar desde nuevos ángulos las estrategias de asistencia.

员国积极参与决策机构和工发组织运结构至关重要,有助于给援助战略的制定带来新的观念

Es preciso enfrentarse a este problema desde múltiples ángulos, incluido el apoyo al desarrollo de fuentes de energía alternativas, promoviendo la eficiencia en el sector energético y la sostenibilidad del suministro.

需要全方位地解决该问题,包括支持开发替代能源,提高能源部门的效率以及供应的可持续性。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界采纳有体系的想法、表示同情、设想别人的处境的时候。

En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.

在对塞族共和国学龄人口进行的研究中,从两个角度观察了吸烟问题:过去吸烟和目前的吸烟习惯。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个角度拍摄他的面孔,掩饰了这些伤害。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度从会议厅的左边和右边以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La solución al problema debe abordarse desde distintos ángulos y tener carácter multidisciplinar por no ser únicamente un problema de protección de salud sino también un problema de bienestar social, capacitación y trabajo que constituyen actividades para prevenir la discapacidad.

必须从不同角度,以多学科的方式来寻求对这一问题的解决,因为这不仅是单纯的保健问题,而且也是社会福利、培训和工方面的问题,这些方面的行动则能够预防残疾。

El problema debe contemplarse desde distintos ángulos y abordarse desde distintos sectores, por no tratarse únicamente de un problema de salud sino tratarse también de una cuestión de protección social, capacitación para el trabajo y la vida y una labor preventiva de las causas de discapacidad.

必须从几个角度和跨部门来看待解决这一问题,因为这不仅是卫生部门的问题,而且也是社会保障、工和生活训练以及对致残的原因开展预防性工的问题。

En segundo lugar, en vez de centrarse estrictamente en cuestiones de reducción de gastos y de considerar la revitalización de la administración pública desde el ángulo económico doctrinario de la oferta, las recientes medidas de revitalización tienen múltiples objetivos y se basan en diversas estrategias pragmáticas de gestión del cambio.

再者,近年来采取的振兴措施并没有狭隘地侧重于削减费问题,从教条主义、供应经济学的角度看待公共行政振兴工,而是具有多重目标,依靠各种务实的变革管理战略。

Esas reuniones, que congregan a un gran número de miembros del Grupo, entre los que hay representantes de los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas y altos funcionarios de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, permiten a los miembros del Grupo examinar las dificultades existentes en el ámbito de las comunicaciones, analizarlas desde distintos ángulos y encontrar respuestas coordinadas.

这些会议聚集了该组的大量员,包括合国系统的基金、方案和专门机构的代表以及秘书长执行办公室的高级官员,让员们探讨当前的宣传问题,从各种观点角度来检视这些问题,并拟订有协调的答复和应对。

Desde este ángulo, teniendo presente la importancia de simplificar el programa de la Segunda Comisión y reafirmando la importancia que reviste el consenso en torno a las cuestiones de desarrollo, la Unión Europea ya no considera necesario incluir en el programa de la Asamblea General el tema 93 d), titulado “Aplicación de la Declaración sobre la cooperación económica internacional, en particular la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo, y aplicación de la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo”.

从这个角度出发,欧洲盟认为,在重申协商发展问题的重要性的同时,勿忽视简化第二委员会议程的重要性,因此,实在没有必要将题为“《关于国际经济合、特别是恢复发展中国家经济增长和发展的宣言》的执行情况和《合国第四个发展十年国际发展战略》的执行情况”的议程项目93(d)再次列入大会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ángulo 的西班牙语例句

用户正在搜索


transbordador espacial, transbordar, transbordo, transcaucásico, transcendencia, transcendental, transcendentalismo, transcendente, transcender, transcontinental,

相似单词


anguina, angula, angular, angularmente, angulema, ángulo, angulosidad, anguloso, anguma, angurria,

m.

1. 度.
2. 落;墙, 犄.
3. 【机】钢.


~ acimutal
【天】方位.

~ agudo
】锐.

~ cenital
【测】天顶.

~ complementario
】余.

~ curvilíneo
】曲线.

~ de ataque
【空】攻,冲.

~ de escora
【海】横倾.

~ de incidencia
】入射.

~ del ojo
,貲.

~ de mira
【军】描准,高低.

~ de quilla
【海】龙骨,首尾.

~ de reflexión
】反射.

~ de refracción
【理】折射.

~de tiro
【军】掷.

~ diedro
】二面.

~ entrante
】凹.

~ esférico
】球 面.

~externo
】外.

~ facial
【医】颜面, 面部度, 侧面.

~ hotarío
【天】时.

~ interno
】内.

~ incluido
.

~ muerto
【军】死.

~ oblicuo
】斜.

~ obtuso
】钝.

~ occipital
【医】枕.

~ óptico
【医】视.

~ plano
】平.

~ poliedro
】多面.

~ rcctitineo
】直线.

~ recto
】直.

~s adyacentes
】邻.

~ saliente
】 凸.

~s alternos.
】错, 交错.

~s alternos externos
】外错.

~s alternos internos
】内错.

~s correspondientes
】同位,对应.

~ semirrecto
】45° .

~ sólido
】立体.

~s opuestos por el vértice
】对顶.

~ suplementario
】补.

~ triedro
】三面.

~ visual
【医】视.
派生

近义词
sesgo
esquina,  rincón,  recoveco,  cornijal,  rinconada
punto de vista,  prisma,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura
curva,  pliegue,  flexura

想词
vértice顶;perpendicular垂直的;prisma棱柱;eje轴;angular的;inclinación倾斜;giro转动;triángulo形的;curvatura曲度,弯曲;encuadre取景;plano平的;

Dibuje un ángulo recto en el papel, por favor.

请您在纸上画一个直

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直形的直相对的一侧始终是最长的。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射很小,弹丸跳飞所致。

¿Sabes el ángulo esférico?

你知道球面吗?

La mundialización obliga a la comunidad internacional a abordar la cuestión del desarrollo de los recursos humanos desde un nuevo ángulo.

全球化迫使国际社会从一个全新的审视人力资源开

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方面看,言者都强调了建立共享经验和最佳做法的信息平台的重要性。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹引信可带有一种“擦”功能,这种装置在火箭弹以小撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。

La participación activa de los Estados Miembros en los órganos normativos y en las estructuras operativas de la ONUDI es decisiva para abordar desde nuevos ángulos las estrategias de asistencia.

成员国积极参与决策机构和工组织运作结构至关重要,有助于给援助战略的制定带来新的观念

Es preciso enfrentarse a este problema desde múltiples ángulos, incluido el apoyo al desarrollo de fuentes de energía alternativas, promoviendo la eficiencia en el sector energético y la sostenibilidad del suministro.

需要全方位地解决该,包括支持开替代能源,提高能源部门的效率以及供应的可持续性。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界采纳有体系的想法、表示同情、设想别人的处境的时候。

En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.

在对塞族共和国学龄人口进行的研究中,从两个度观察了吸烟:过去吸烟和目前的吸烟习惯。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个拍摄他的面孔,掩饰了这些伤害。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同从会议厅的左边和右边以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La solución al problema debe abordarse desde distintos ángulos y tener carácter multidisciplinar por no ser únicamente un problema de protección de salud sino también un problema de bienestar social, capacitación y trabajo que constituyen actividades para prevenir la discapacidad.

必须从不同,以多学科的方式来寻求对这一的解决,因为这不仅是单纯的保健,而且也是社会福利、培训和工作方面的,这些方面的行动则能够预防残疾。

El problema debe contemplarse desde distintos ángulos y abordarse desde distintos sectores, por no tratarse únicamente de un problema de salud sino tratarse también de una cuestión de protección social, capacitación para el trabajo y la vida y una labor preventiva de las causas de discapacidad.

必须从几个和跨部门来看待解决这一,因为这不仅是卫生部门的,而且也是社会保障、工作和生活训练以及对致残的原因开展预防性工作的

En segundo lugar, en vez de centrarse estrictamente en cuestiones de reducción de gastos y de considerar la revitalización de la administración pública desde el ángulo económico doctrinario de la oferta, las recientes medidas de revitalización tienen múltiples objetivos y se basan en diversas estrategias pragmáticas de gestión del cambio.

再者,近年来采取的振兴措施并没有狭隘地侧重于削减费用,从教条主义、供应经济学的看待公共行政振兴工作,而是具有多重目标,依靠各种务实的变革管理战略。

Esas reuniones, que congregan a un gran número de miembros del Grupo, entre los que hay representantes de los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas y altos funcionarios de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, permiten a los miembros del Grupo examinar las dificultades existentes en el ámbito de las comunicaciones, analizarlas desde distintos ángulos y encontrar respuestas coordinadas.

这些会议聚集了该组的大量成员,包括合国系统的基金、方案和专门机构的代表以及秘书长执行办公室的高级官员,让成员们探讨当前的宣传,从各种观点来检视这些,并拟订有协调的答复和应对。

Desde este ángulo, teniendo presente la importancia de simplificar el programa de la Segunda Comisión y reafirmando la importancia que reviste el consenso en torno a las cuestiones de desarrollo, la Unión Europea ya no considera necesario incluir en el programa de la Asamblea General el tema 93 d), titulado “Aplicación de la Declaración sobre la cooperación económica internacional, en particular la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo, y aplicación de la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo”.

从这个,欧洲盟认为,在重申协商的重要性的同时,勿忽视简化第二委员会议程的重要性,因此,实在没有必要将为“《关于国际经济合作、特别是恢复展中国家经济增长和展的宣言》的执行情况和《合国第四个展十年国际展战略》的执行情况”的议程项目93(d)再次列入大会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ángulo 的西班牙语例句

用户正在搜索


transpuesto, transterminante, transterminar, transtiberino, transubstancial, transubstanciar, transuraniano, transvasar, transverberación, transversal,

相似单词


anguina, angula, angular, angularmente, angulema, ángulo, angulosidad, anguloso, anguma, angurria,

m.

1. 角;角度.
2. 角落;墙角, 犄角.
3. 【机】角钢.


~ acimutal
【天】方位角.

~ agudo
【数】锐角.

~ cenital
【测】天顶角.

~ complementario
【数】余角.

~ curvilíneo
【数】线角.

~ de ataque
【空】攻角,冲角.

~ de escora
【海】横倾角.

~ de incidencia
【数】入射角.

~ del ojo
眼角,貲.

~ de mira
【军】描准角,高低角.

~ de quilla
【海】龙骨角,首尾角.

~ de reflexión
【数】反射角.

~ de refracción
【理】折射角.

~de tiro
【军】掷角.

~ diedro
【数】二面角.

~ entrante
【数】凹角.

~ esférico
【数】球 面角.

~externo
【数】外角.

~ facial
【医】颜面角, 面部角度, 侧面.

~ hotarío
【天】时角.

~ interno
【数】内角.

~ incluido
【数】夹角.

~ muerto
【军】死角.

~ oblicuo
【数】斜角.

~ obtuso
【数】钝角.

~ occipital
【医】枕角.

~ óptico
【医】视角.

~ plano
【数】平角.

~ poliedro
【数】多面角.

~ rcctitineo
【数】直线角.

~ recto
【数】直角.

~s adyacentes
【数】邻.

~ saliente
【数】 凸角.

~s alternos.
【数】错角, 交错角.

~s alternos externos
【数】外错角.

~s alternos internos
【数】内错角.

~s correspondientes
【数】同位角,对应角.

~ semirrecto
【数】45° 角.

~ sólido
【数】立体角.

~s opuestos por el vértice
【数】对顶角.

~ suplementario
【数】补角.

~ triedro
【数】三面角.

~ visual
【医】视角.
派生

近义词
sesgo
esquina,  rincón,  recoveco,  cornijal,  rinconada
punto de vista,  prisma,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura
curva,  pliegue,  flexura

想词
vértice顶;perpendicular垂直;prisma棱柱;eje轴;angular;inclinación倾斜;giro转动;triángulo三角;curvatura度,弯;encuadre;plano;

Dibuje un ángulo recto en el papel, por favor.

请您在纸上画一个直角。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角直角相对一侧始终是最长

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

¿Sabes el ángulo esférico?

你知道球面角吗?

La mundialización obliga a la comunidad internacional a abordar la cuestión del desarrollo de los recursos humanos desde un nuevo ángulo.

全球化迫使国际社会从一个全新角度审视人力资源开发问题

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论各个方面看,发言者都强调了建立共享经验和最佳做法信息平台重要性。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。

La participación activa de los Estados Miembros en los órganos normativos y en las estructuras operativas de la ONUDI es decisiva para abordar desde nuevos ángulos las estrategias de asistencia.

成员国积极参与决策机构和工发组织运作结构至关重要,有助于给援助战略制定带来新观念

Es preciso enfrentarse a este problema desde múltiples ángulos, incluido el apoyo al desarrollo de fuentes de energía alternativas, promoviendo la eficiencia en el sector energético y la sostenibilidad del suministro.

需要全方位地解决该问题,包括支持开发替代能源,提高能源部门效率以及供应可持续性。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界采纳有体系想法、表示同情、设想别人处境时候。

En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.

在对塞族共和国学龄人口进行研究中,从两个角度观察了吸烟问题:过去吸烟和目前吸烟习惯。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个角度拍摄他面孔,掩饰了这些伤害。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度从会议厅左边和右边以及从我们背后代表讲台观察讲台和我们各位同事。

La solución al problema debe abordarse desde distintos ángulos y tener carácter multidisciplinar por no ser únicamente un problema de protección de salud sino también un problema de bienestar social, capacitación y trabajo que constituyen actividades para prevenir la discapacidad.

必须从不同角度,以多学科方式来寻求对这一问题解决,因为这不仅是单纯保健问题,而且也是社会福利、培训和工作方面问题,这些方面行动则能够预防残疾。

El problema debe contemplarse desde distintos ángulos y abordarse desde distintos sectores, por no tratarse únicamente de un problema de salud sino tratarse también de una cuestión de protección social, capacitación para el trabajo y la vida y una labor preventiva de las causas de discapacidad.

必须从几个角度和跨部门来看待解决这一问题,因为这不仅是卫生部门问题,而且也是社会保障、工作和生活训练以及对致残原因开展预防性工作问题。

En segundo lugar, en vez de centrarse estrictamente en cuestiones de reducción de gastos y de considerar la revitalización de la administración pública desde el ángulo económico doctrinario de la oferta, las recientes medidas de revitalización tienen múltiples objetivos y se basan en diversas estrategias pragmáticas de gestión del cambio.

再者,近年来采振兴措施并没有狭隘地侧重于削减费用问题,从教条主义、供应经济学角度看待公共行政振兴工作,而是具有多重目标,依靠各种务实变革管理战略。

Esas reuniones, que congregan a un gran número de miembros del Grupo, entre los que hay representantes de los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas y altos funcionarios de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, permiten a los miembros del Grupo examinar las dificultades existentes en el ámbito de las comunicaciones, analizarlas desde distintos ángulos y encontrar respuestas coordinadas.

这些会议聚集了该组大量成员,包括合国系统基金、方案和专门机构代表以及秘书长执行办公室高级官员,让成员们探讨当前宣传问题,从各种观点角度来检视这些问题,并拟订有协调答复和应对。

Desde este ángulo, teniendo presente la importancia de simplificar el programa de la Segunda Comisión y reafirmando la importancia que reviste el consenso en torno a las cuestiones de desarrollo, la Unión Europea ya no considera necesario incluir en el programa de la Asamblea General el tema 93 d), titulado “Aplicación de la Declaración sobre la cooperación económica internacional, en particular la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo, y aplicación de la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo”.

从这个角度出发,欧洲盟认为,在重申协商发展问题重要性同时,勿忽视简化第二委员会议程重要性,因此,实在没有必要将题为“《关于国际经济合作、特别是恢复发展中国家经济增长和发展宣言》执行情况和《合国第四个发展十年国际发展战略》执行情况”议程项目93(d)再次列入大会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ángulo 的西班牙语例句

用户正在搜索


traposo, traque, tráquea, traqueal, traquear, traquearteria, traqueidal, traqueitis, traquelectomia, traquelectomía,

相似单词


anguina, angula, angular, angularmente, angulema, ángulo, angulosidad, anguloso, anguma, angurria,

m.

1. 角;角度.
2. 角落;墙角, 犄角.
3. 【机】角钢.


~ acimutal
【天】方位角.

~ agudo
【数】锐角.

~ cenital
【测】天顶角.

~ complementario
【数】余角.

~ curvilíneo
【数】曲线角.

~ de ataque
【空】攻角,冲角.

~ de escora
【海】横倾角.

~ de incidencia
【数】入射角.

~ del ojo
眼角,貲.

~ de mira
【军】描准角,高低角.

~ de quilla
【海】龙骨角,首尾角.

~ de reflexión
【数】反射角.

~ de refracción
【理】折射角.

~de tiro
【军】掷角.

~ diedro
【数】二角.

~ entrante
【数】凹角.

~ esférico
【数】球 角.

~externo
【数】外角.

~ facial
角, 部角度, 侧.

~ hotarío
【天】时角.

~ interno
【数】内角.

~ incluido
【数】夹角.

~ muerto
【军】死角.

~ oblicuo
【数】斜角.

~ obtuso
【数】钝角.

~ occipital
】枕角.

~ óptico
】视角.

~ plano
【数】平角.

~ poliedro
【数】多角.

~ rcctitineo
【数】直线角.

~ recto
【数】直角.

~s adyacentes
【数】邻.

~ saliente
【数】 凸角.

~s alternos.
【数】错角, 交错角.

~s alternos externos
【数】外错角.

~s alternos internos
【数】内错角.

~s correspondientes
【数】同位角,对应角.

~ semirrecto
【数】45° 角.

~ sólido
【数】立体角.

~s opuestos por el vértice
【数】对顶角.

~ suplementario
【数】补角.

~ triedro
【数】三角.

~ visual
】视角.
派生

近义词
sesgo
esquina,  rincón,  recoveco,  cornijal,  rinconada
punto de vista,  prisma,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura
curva,  pliegue,  flexura

想词
vértice顶;perpendicular垂直的;prisma棱柱;eje轴;angular角的;inclinación倾斜;giro转动;triángulo三角形的;curvatura曲度,弯曲;encuadre取景;plano平的;

Dibuje un ángulo recto en el papel, por favor.

请您在纸上画一个直角。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

¿Sabes el ángulo esférico?

你知道球角吗?

La mundialización obliga a la comunidad internacional a abordar la cuestión del desarrollo de los recursos humanos desde un nuevo ángulo.

全球化迫使国际社会从一个全新的角度审视人力资源开发问题

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方看,发言者了建立共享经验和最佳做法的信息平台的重要性。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。

La participación activa de los Estados Miembros en los órganos normativos y en las estructuras operativas de la ONUDI es decisiva para abordar desde nuevos ángulos las estrategias de asistencia.

成员国积极参与决策机构和工发组织运作结构至关重要,有助于给援助战略的制定带来新的观念

Es preciso enfrentarse a este problema desde múltiples ángulos, incluido el apoyo al desarrollo de fuentes de energía alternativas, promoviendo la eficiencia en el sector energético y la sostenibilidad del suministro.

需要全方位地解决该问题,包括支持开发替代能源,提高能源部门的效率以及供应的可持续性。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界采纳有体系的想法、表示同情、设想别人的处境的时候。

En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.

在对塞族共和国学龄人口进行的研究中,从两个角度观察了吸烟问题:过去吸烟和目前的吸烟习惯。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个角度拍摄他的孔,掩饰了这些伤害。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度从会议厅的左边和右边以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La solución al problema debe abordarse desde distintos ángulos y tener carácter multidisciplinar por no ser únicamente un problema de protección de salud sino también un problema de bienestar social, capacitación y trabajo que constituyen actividades para prevenir la discapacidad.

必须从不同角度,以多学科的方式来寻求对这一问题的解决,因为这不仅是单纯的保健问题,而且也是社会福利、培训和工作方的问题,这些方的行动则能够预防残疾。

El problema debe contemplarse desde distintos ángulos y abordarse desde distintos sectores, por no tratarse únicamente de un problema de salud sino tratarse también de una cuestión de protección social, capacitación para el trabajo y la vida y una labor preventiva de las causas de discapacidad.

必须从几个角度和跨部门来看待解决这一问题,因为这不仅是卫生部门的问题,而且也是社会保障、工作和生活训练以及对致残的原因开展预防性工作的问题。

En segundo lugar, en vez de centrarse estrictamente en cuestiones de reducción de gastos y de considerar la revitalización de la administración pública desde el ángulo económico doctrinario de la oferta, las recientes medidas de revitalización tienen múltiples objetivos y se basan en diversas estrategias pragmáticas de gestión del cambio.

再者,近年来采取的振兴措施并没有狭隘地侧重于削减费用问题,从教条主义、供应经济学的角度看待公共行政振兴工作,而是具有多重目标,依靠各种务实的变革管理战略。

Esas reuniones, que congregan a un gran número de miembros del Grupo, entre los que hay representantes de los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas y altos funcionarios de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, permiten a los miembros del Grupo examinar las dificultades existentes en el ámbito de las comunicaciones, analizarlas desde distintos ángulos y encontrar respuestas coordinadas.

这些会议聚集了该组的大量成员,包括合国系统的基金、方案和专门机构的代表以及秘书长执行办公室的高级官员,让成员们探讨当前的宣传问题,从各种观点角度来检视这些问题,并拟订有协的答复和应对。

Desde este ángulo, teniendo presente la importancia de simplificar el programa de la Segunda Comisión y reafirmando la importancia que reviste el consenso en torno a las cuestiones de desarrollo, la Unión Europea ya no considera necesario incluir en el programa de la Asamblea General el tema 93 d), titulado “Aplicación de la Declaración sobre la cooperación económica internacional, en particular la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo, y aplicación de la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo”.

从这个角度出发,欧洲盟认为,在重申协商发展问题的重要性的同时,勿忽视简化第二委员会议程的重要性,因此,实在没有必要将题为“《关于国际经济合作、特别是恢复发展中国家经济增长和发展的宣言》的执行情况和《合国第四个发展十年国际发展战略》的执行情况”的议程项目93(d)再次列入大会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ángulo 的西班牙语例句

用户正在搜索


traquibasalto, traquido, traquita, trarigüe, trarilongo, traro, tras, tras-, trasactivo, trasalcoba,

相似单词


anguina, angula, angular, angularmente, angulema, ángulo, angulosidad, anguloso, anguma, angurria,

m.

1. 度.
2. 落;墙, 犄.
3. 【机】钢.


~ acimutal
【天】方位.

~ agudo
】锐.

~ cenital
【测】天顶.

~ complementario
】余.

~ curvilíneo
】曲线.

~ de ataque
【空】攻,冲.

~ de escora
【海】横倾.

~ de incidencia
】入射.

~ del ojo
,貲.

~ de mira
【军】描准,高低.

~ de quilla
【海】龙骨,首尾.

~ de reflexión
】反射.

~ de refracción
【理】折射.

~de tiro
【军】掷.

~ diedro
】二.

~ entrante
】凹.

~ esférico
】球 .

~externo
】外.

~ facial
【医】颜, 度, 侧.

~ hotarío
【天】时.

~ interno
】内.

~ incluido
】夹.

~ muerto
【军】死.

~ oblicuo
】斜.

~ obtuso
】钝.

~ occipital
【医】枕.

~ óptico
【医】视.

~ plano
】平.

~ poliedro
】多.

~ rcctitineo
】直线.

~ recto
】直.

~s adyacentes
】邻.

~ saliente
】 凸.

~s alternos.
】错, 交错.

~s alternos externos
】外错.

~s alternos internos
】内错.

~s correspondientes
】同位,对应.

~ semirrecto
】45° .

~ sólido
.

~s opuestos por el vértice
】对顶.

~ suplementario
】补.

~ triedro
】三.

~ visual
【医】视.
派生

近义词
sesgo
esquina,  rincón,  recoveco,  cornijal,  rinconada
punto de vista,  prisma,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura
curva,  pliegue,  flexura

想词
vértice顶;perpendicular垂直的;prisma棱柱;eje轴;angular的;inclinación倾斜;giro转动;triángulo形的;curvatura曲度,弯曲;encuadre取景;plano平的;

Dibuje un ángulo recto en el papel, por favor.

请您在纸上画一个直

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直形的直相对的一侧始终是最长的。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射很小,弹丸跳飞所致。

¿Sabes el ángulo esférico?

你知道球吗?

La mundialización obliga a la comunidad internacional a abordar la cuestión del desarrollo de los recursos humanos desde un nuevo ángulo.

全球化迫使国际社会从一个全新的审视人力资源开发问题

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方看,发言者都强调了建经验和最佳做法的信息平台的重要性。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。

La participación activa de los Estados Miembros en los órganos normativos y en las estructuras operativas de la ONUDI es decisiva para abordar desde nuevos ángulos las estrategias de asistencia.

成员国积极参与决策机构和工发组织运作结构至关重要,有助于给援助战略的制定带来新的观念

Es preciso enfrentarse a este problema desde múltiples ángulos, incluido el apoyo al desarrollo de fuentes de energía alternativas, promoviendo la eficiencia en el sector energético y la sostenibilidad del suministro.

需要全方位地解决该问题,包括支持开发替代能源,提高能源部门的效率以及供应的可持续性。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界采纳有体系的想法、表示同情、设想别人的处境的时候。

En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.

在对塞族和国学龄人口进行的研究中,从两个度观察了吸烟问题:过去吸烟和目前的吸烟习惯。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个拍摄他的孔,掩饰了这些伤害。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同从会议厅的左边和右边以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La solución al problema debe abordarse desde distintos ángulos y tener carácter multidisciplinar por no ser únicamente un problema de protección de salud sino también un problema de bienestar social, capacitación y trabajo que constituyen actividades para prevenir la discapacidad.

必须从不同,以多学科的方式来寻求对这一问题的解决,因为这不仅是单纯的保健问题,而且也是社会福利、培训和工作方的问题,这些方的行动则能够预防残疾。

El problema debe contemplarse desde distintos ángulos y abordarse desde distintos sectores, por no tratarse únicamente de un problema de salud sino tratarse también de una cuestión de protección social, capacitación para el trabajo y la vida y una labor preventiva de las causas de discapacidad.

必须从几个和跨部门来看待解决这一问题,因为这不仅是卫生部门的问题,而且也是社会保障、工作和生活训练以及对致残的原因开展预防性工作的问题。

En segundo lugar, en vez de centrarse estrictamente en cuestiones de reducción de gastos y de considerar la revitalización de la administración pública desde el ángulo económico doctrinario de la oferta, las recientes medidas de revitalización tienen múltiples objetivos y se basan en diversas estrategias pragmáticas de gestión del cambio.

再者,近年来采取的振兴措施并没有狭隘地侧重于削减费用问题,从教条主义、供应经济学的看待公行政振兴工作,而是具有多重目标,依靠各种务实的变革管理战略。

Esas reuniones, que congregan a un gran número de miembros del Grupo, entre los que hay representantes de los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas y altos funcionarios de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, permiten a los miembros del Grupo examinar las dificultades existentes en el ámbito de las comunicaciones, analizarlas desde distintos ángulos y encontrar respuestas coordinadas.

这些会议聚集了该组的大量成员,包括合国系统的基金、方案和专门机构的代表以及秘书长执行办公室的高级官员,让成员们探讨当前的宣传问题,从各种观点来检视这些问题,并拟订有协调的答复和应对。

Desde este ángulo, teniendo presente la importancia de simplificar el programa de la Segunda Comisión y reafirmando la importancia que reviste el consenso en torno a las cuestiones de desarrollo, la Unión Europea ya no considera necesario incluir en el programa de la Asamblea General el tema 93 d), titulado “Aplicación de la Declaración sobre la cooperación económica internacional, en particular la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo, y aplicación de la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo”.

从这个出发,欧洲盟认为,在重申协商发展问题的重要性的同时,勿忽视简化第二委员会议程的重要性,因此,实在没有必要将题为“《关于国际经济合作、特别是恢复发展中国家经济增长和发展的宣言》的执行情况和《合国第四个发展十年国际发展战略》的执行情况”的议程项目93(d)再次列入大会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ángulo 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasbocar, trasbordador, trasbordar, trasbordo, trasbotica, trasbucar, trasca, trascabo, trascantón, trascantonada,

相似单词


anguina, angula, angular, angularmente, angulema, ángulo, angulosidad, anguloso, anguma, angurria,

用户正在搜索


tricoide, tricologia, tricología, tricólogo, tricolor, tricoma, tricomonas, tricóptero, tricorne, tricornio,

相似单词


anguina, angula, angular, angularmente, angulema, ángulo, angulosidad, anguloso, anguma, angurria,

用户正在搜索


trivalente, trivalvo, trivial, trivialidad, trivializar, trivialmente, trivio, trivium, trivlalizar, triza,

相似单词


anguina, angula, angular, angularmente, angulema, ángulo, angulosidad, anguloso, anguma, angurria,

m.

1. 度.
2. 落;墙, 犄.
3. 【机】钢.


~ acimutal
【天】方位.

~ agudo
【数】锐.

~ cenital
【测】天顶.

~ complementario
【数】余.

~ curvilíneo
【数】曲线.

~ de ataque
【空】攻,冲.

~ de escora
【海】横倾.

~ de incidencia
【数】入射.

~ del ojo
,貲.

~ de mira
【军】描准.

~ de quilla
【海】龙骨,首尾.

~ de reflexión
【数】反射.

~ de refracción
【理】折射.

~de tiro
【军】掷.

~ diedro
【数】二面.

~ entrante
【数】凹.

~ esférico
【数】球 面.

~externo
【数】外.

~ facial
【医】颜面, 面部度, 侧面.

~ hotarío
【天】时.

~ interno
【数】内.

~ incluido
【数】夹.

~ muerto
【军】死.

~ oblicuo
【数】斜.

~ obtuso
【数】钝.

~ occipital
【医】枕.

~ óptico
【医】视.

~ plano
【数】平.

~ poliedro
【数】多面.

~ rcctitineo
【数】直线.

~ recto
【数】直.

~s adyacentes
【数】邻.

~ saliente
【数】 凸.

~s alternos.
【数】错, 交错.

~s alternos externos
【数】外错.

~s alternos internos
【数】内错.

~s correspondientes
【数】同位,对应.

~ semirrecto
【数】45° .

~ sólido
【数】立体.

~s opuestos por el vértice
【数】对顶.

~ suplementario
【数】补.

~ triedro
【数】三面.

~ visual
【医】视.
派生

近义词
sesgo
esquina,  rincón,  recoveco,  cornijal,  rinconada
punto de vista,  prisma,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura
curva,  pliegue,  flexura

想词
vértice顶;perpendicular垂直的;prisma棱柱;eje轴;angular的;inclinación倾斜;giro转动;triángulo形的;curvatura曲度,弯曲;encuadre取景;plano平的;

Dibuje un ángulo recto en el papel, por favor.

请您在纸上画一个直

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直形的直相对的一侧始终是最长的。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射很小,弹丸跳飞所致。

¿Sabes el ángulo esférico?

你知道球面吗?

La mundialización obliga a la comunidad internacional a abordar la cuestión del desarrollo de los recursos humanos desde un nuevo ángulo.

全球化迫使国际社会从一个全新的审视人力资源开问题

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方面看,言者都强调了建立共享经验和最佳做法的信息平台的重要性。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹引信可带有一种“能,这种装置在火箭弹以小撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。

La participación activa de los Estados Miembros en los órganos normativos y en las estructuras operativas de la ONUDI es decisiva para abordar desde nuevos ángulos las estrategias de asistencia.

成员国积极参与决策机构和工组织运作结构至关重要,有助于给援助战略的制定带来新的观念

Es preciso enfrentarse a este problema desde múltiples ángulos, incluido el apoyo al desarrollo de fuentes de energía alternativas, promoviendo la eficiencia en el sector energético y la sostenibilidad del suministro.

需要全方位地解决该问题,包括支持开替代能源,提能源部门的效率以及供应的可持续性。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界采纳有体系的想法、表示同情、设想别人的处境的时候。

En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.

在对塞族共和国学龄人口进行的研究中,从两个度观察了吸烟问题:过去吸烟和目前的吸烟习惯。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个拍摄他的面孔,掩饰了这些伤害。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同从会议厅的左边和右边以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La solución al problema debe abordarse desde distintos ángulos y tener carácter multidisciplinar por no ser únicamente un problema de protección de salud sino también un problema de bienestar social, capacitación y trabajo que constituyen actividades para prevenir la discapacidad.

必须从不同,以多学科的方式来寻求对这一问题的解决,因为这不仅是单纯的保健问题,而且也是社会福利、培训和工作方面的问题,这些方面的行动则能够预防残疾。

El problema debe contemplarse desde distintos ángulos y abordarse desde distintos sectores, por no tratarse únicamente de un problema de salud sino tratarse también de una cuestión de protección social, capacitación para el trabajo y la vida y una labor preventiva de las causas de discapacidad.

必须从几个和跨部门来看待解决这一问题,因为这不仅是卫生部门的问题,而且也是社会保障、工作和生活训练以及对致残的原因开展预防性工作的问题。

En segundo lugar, en vez de centrarse estrictamente en cuestiones de reducción de gastos y de considerar la revitalización de la administración pública desde el ángulo económico doctrinario de la oferta, las recientes medidas de revitalización tienen múltiples objetivos y se basan en diversas estrategias pragmáticas de gestión del cambio.

再者,近年来采取的振兴措施并没有狭隘地侧重于削减费用问题,从教条主义、供应经济学的看待公共行政振兴工作,而是具有多重目标,依靠各种务实的变革管理战略。

Esas reuniones, que congregan a un gran número de miembros del Grupo, entre los que hay representantes de los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas y altos funcionarios de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, permiten a los miembros del Grupo examinar las dificultades existentes en el ámbito de las comunicaciones, analizarlas desde distintos ángulos y encontrar respuestas coordinadas.

这些会议聚集了该组的大量成员,包括合国系统的基金、方案和专门机构的代表以及秘书长执行办公室的级官员,让成员们探讨当前的宣传问题,从各种观点来检视这些问题,并拟订有协调的答复和应对。

Desde este ángulo, teniendo presente la importancia de simplificar el programa de la Segunda Comisión y reafirmando la importancia que reviste el consenso en torno a las cuestiones de desarrollo, la Unión Europea ya no considera necesario incluir en el programa de la Asamblea General el tema 93 d), titulado “Aplicación de la Declaración sobre la cooperación económica internacional, en particular la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo, y aplicación de la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo”.

从这个,欧洲盟认为,在重申协商展问题的重要性的同时,勿忽视简化第二委员会议程的重要性,因此,实在没有必要将题为“《关于国际经济合作、特别是恢复展中国家经济增长和展的宣言》的执行情况和《合国第四个展十年国际展战略》的执行情况”的议程项目93(d)再次列入大会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ángulo 的西班牙语例句

用户正在搜索


trocadamente, trocado, trocaico, trocal, trocamiento, trocante, trocánter, trocantina, trocar, trocatinta,

相似单词


anguina, angula, angular, angularmente, angulema, ángulo, angulosidad, anguloso, anguma, angurria,

m.

1. 度.
2. 落;墙, .
3. 【机】钢.


~ acimutal
【天】方位.

~ agudo
【数】锐.

~ cenital
【测】天顶.

~ complementario
【数】余.

~ curvilíneo
【数】曲线.

~ de ataque
【空】攻,冲.

~ de escora
【海】横倾.

~ de incidencia
【数】入射.

~ del ojo
,貲.

~ de mira
【军】描准,高低.

~ de quilla
【海】龙骨,首尾.

~ de reflexión
【数】反射.

~ de refracción
【理】折射.

~de tiro
【军】掷.

~ diedro
【数】二面.

~ entrante
【数】凹.

~ esférico
【数】球 面.

~externo
【数】外.

~ facial
【医】颜面, 面部度, 侧面.

~ hotarío
【天】时.

~ interno
【数】内.

~ incluido
【数】夹.

~ muerto
【军】死.

~ oblicuo
【数】斜.

~ obtuso
【数】钝.

~ occipital
【医】枕.

~ óptico
【医】视.

~ plano
【数】平.

~ poliedro
【数】多面.

~ rcctitineo
【数】直线.

~ recto
【数】直.

~s adyacentes
【数】邻.

~ saliente
【数】 凸.

~s alternos.
【数】错, 交错.

~s alternos externos
【数】外错.

~s alternos internos
【数】内错.

~s correspondientes
【数】同位,对应.

~ semirrecto
【数】45° .

~ sólido
【数】立体.

~s opuestos por el vértice
【数】对顶.

~ suplementario
【数】补.

~ triedro
【数】三面.

~ visual
【医】视.
派生

近义词
sesgo
esquina,  rincón,  recoveco,  cornijal,  rinconada
punto de vista,  prisma,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura
curva,  pliegue,  flexura

想词
vértice顶;perpendicular垂直的;prisma棱柱;eje轴;angular的;inclinación倾斜;giro转动;triángulo形的;curvatura曲度,弯曲;encuadre取景;plano平的;

Dibuje un ángulo recto en el papel, por favor.

请您在纸上画一个直

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直形的直相对的一侧始终是最长的。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射很小,弹丸跳飞所致。

¿Sabes el ángulo esférico?

你知道球面吗?

La mundialización obliga a la comunidad internacional a abordar la cuestión del desarrollo de los recursos humanos desde un nuevo ángulo.

全球化迫使国际社会从一个全新的审视人力资源开问题

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方面看,言者都强调了建立共享经验最佳做法的信息平台的重要性。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹引信可带有一种“擦”功能,这种装置在火箭弹以小撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。

La participación activa de los Estados Miembros en los órganos normativos y en las estructuras operativas de la ONUDI es decisiva para abordar desde nuevos ángulos las estrategias de asistencia.

成员国积极参与决策机构组织运作结构至关重要,有助于给援助战略的制定带来新的观念

Es preciso enfrentarse a este problema desde múltiples ángulos, incluido el apoyo al desarrollo de fuentes de energía alternativas, promoviendo la eficiencia en el sector energético y la sostenibilidad del suministro.

需要全方位地解决该问题,包括支持开替代能源,提高能源部门的效率以及供应的可持续性。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界采纳有体系的想法、表示同情、设想别人的处境的时候。

En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.

在对塞族共国学龄人口进行的研究中,从两个度观察了吸烟问题:过去吸烟目前的吸烟习惯。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个拍摄他的面孔,掩饰了这些伤害。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同从会议厅的左边右边以及从我们背后的代表讲台观察讲台我们的各位同事。

La solución al problema debe abordarse desde distintos ángulos y tener carácter multidisciplinar por no ser únicamente un problema de protección de salud sino también un problema de bienestar social, capacitación y trabajo que constituyen actividades para prevenir la discapacidad.

必须从不同,以多学科的方式来寻求对这一问题的解决,因为这不仅是单纯的保健问题,而且也是社会福利、培训作方面的问题,这些方面的行动则能够预防残疾。

El problema debe contemplarse desde distintos ángulos y abordarse desde distintos sectores, por no tratarse únicamente de un problema de salud sino tratarse también de una cuestión de protección social, capacitación para el trabajo y la vida y una labor preventiva de las causas de discapacidad.

必须从几个跨部门来看待解决这一问题,因为这不仅是卫生部门的问题,而且也是社会保障、生活训练以及对致残的原因开展预防性作的问题。

En segundo lugar, en vez de centrarse estrictamente en cuestiones de reducción de gastos y de considerar la revitalización de la administración pública desde el ángulo económico doctrinario de la oferta, las recientes medidas de revitalización tienen múltiples objetivos y se basan en diversas estrategias pragmáticas de gestión del cambio.

再者,近年来采取的振兴措施并没有狭隘地侧重于削减费用问题,从教条主义、供应经济学的看待公共行政振兴作,而是具有多重目标,依靠各种务实的变革管理战略。

Esas reuniones, que congregan a un gran número de miembros del Grupo, entre los que hay representantes de los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas y altos funcionarios de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, permiten a los miembros del Grupo examinar las dificultades existentes en el ámbito de las comunicaciones, analizarlas desde distintos ángulos y encontrar respuestas coordinadas.

这些会议聚集了该组的大量成员,包括合国系统的基金、方案专门机构的代表以及秘书长执行办公室的高级官员,让成员们探讨当前的宣传问题,从各种观点来检视这些问题,并拟订有协调的答复应对。

Desde este ángulo, teniendo presente la importancia de simplificar el programa de la Segunda Comisión y reafirmando la importancia que reviste el consenso en torno a las cuestiones de desarrollo, la Unión Europea ya no considera necesario incluir en el programa de la Asamblea General el tema 93 d), titulado “Aplicación de la Declaración sobre la cooperación económica internacional, en particular la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo, y aplicación de la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo”.

从这个,欧洲盟认为,在重申协商展问题的重要性的同时,勿忽视简化第二委员会议程的重要性,因此,实在没有必要将题为“《关于国际经济合作、特别是恢复展中国家经济增长展的宣言》的执行情况合国第四个展十年国际展战略》的执行情况”的议程项目93(d)再次列入大会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ángulo 的西班牙语例句

用户正在搜索


trociscar, trocisco, trocla, tróclea, troclear, troco, trocoblastos, trocoide, trócola, trocólogo,

相似单词


anguina, angula, angular, angularmente, angulema, ángulo, angulosidad, anguloso, anguma, angurria,

m.

1. 度.
2. 落;墙, 犄.
3. 【机】钢.


~ acimutal
【天】方位.

~ agudo
】锐.

~ cenital
【测】天顶.

~ complementario
】余.

~ curvilíneo
】曲线.

~ de ataque
【空】攻,冲.

~ de escora
【海】横倾.

~ de incidencia
】入射.

~ del ojo
,貲.

~ de mira
【军】描准,高低.

~ de quilla
【海】龙骨,首尾.

~ de reflexión
】反射.

~ de refracción
【理】折射.

~de tiro
【军】掷.

~ diedro
】二面.

~ entrante
】凹.

~ esférico
】球 面.

~externo
.

~ facial
【医】颜面, 面部度, 侧面.

~ hotarío
【天】时.

~ interno
】内.

~ incluido
】夹.

~ muerto
【军】死.

~ oblicuo
】斜.

~ obtuso
】钝.

~ occipital
【医】枕.

~ óptico
【医】视.

~ plano
】平.

~ poliedro
】多面.

~ rcctitineo
】直线.

~ recto
】直.

~s adyacentes
】邻.

~ saliente
】 凸.

~s alternos.
】错, 交错.

~s alternos externos
.

~s alternos internos
】内错.

~s correspondientes
】同位,对应.

~ semirrecto
】45° .

~ sólido
.

~s opuestos por el vértice
】对顶.

~ suplementario
】补.

~ triedro
】三面.

~ visual
【医】视.
派生

近义词
sesgo
esquina,  rincón,  recoveco,  cornijal,  rinconada
punto de vista,  prisma,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura
curva,  pliegue,  flexura

想词
vértice顶;perpendicular垂直的;prisma棱柱;eje轴;angular的;inclinación倾斜;giro转动;triángulo形的;curvatura曲度,弯曲;encuadre取景;plano平的;

Dibuje un ángulo recto en el papel, por favor.

请您在纸上画一个直

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直形的直相对的一侧始终是最长的。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射很小,弹丸跳飞所致。

¿Sabes el ángulo esférico?

你知道球面吗?

La mundialización obliga a la comunidad internacional a abordar la cuestión del desarrollo de los recursos humanos desde un nuevo ángulo.

全球化迫使国际社会从一个全新的审视人力资源开发问题

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方面看,发言者都强调共享经验和最佳做法的信息平台的重要性。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。

La participación activa de los Estados Miembros en los órganos normativos y en las estructuras operativas de la ONUDI es decisiva para abordar desde nuevos ángulos las estrategias de asistencia.

成员国积极参与决策机构和工发组织运作结构至关重要,有助于给援助战略的制定带来新的观念

Es preciso enfrentarse a este problema desde múltiples ángulos, incluido el apoyo al desarrollo de fuentes de energía alternativas, promoviendo la eficiencia en el sector energético y la sostenibilidad del suministro.

需要全方位地解决该问题,包括支持开发替代能源,提高能源部门的效率以及供应的可持续性。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界采纳有体系的想法、表示同情、设想别人的处境的时候。

En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.

在对塞族共和国学龄人口进行的研究中,从两个度观察吸烟问题:过去吸烟和目前的吸烟习惯。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个拍摄他的面孔,掩饰这些伤害。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同从会议厅的左边和右边以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La solución al problema debe abordarse desde distintos ángulos y tener carácter multidisciplinar por no ser únicamente un problema de protección de salud sino también un problema de bienestar social, capacitación y trabajo que constituyen actividades para prevenir la discapacidad.

必须从不同,以多学科的方式来寻求对这一问题的解决,因为这不仅是单纯的保健问题,而且也是社会福利、培训和工作方面的问题,这些方面的行动则能够预防残疾。

El problema debe contemplarse desde distintos ángulos y abordarse desde distintos sectores, por no tratarse únicamente de un problema de salud sino tratarse también de una cuestión de protección social, capacitación para el trabajo y la vida y una labor preventiva de las causas de discapacidad.

必须从几个和跨部门来看待解决这一问题,因为这不仅是卫生部门的问题,而且也是社会保障、工作和生活训练以及对致残的原因开展预防性工作的问题。

En segundo lugar, en vez de centrarse estrictamente en cuestiones de reducción de gastos y de considerar la revitalización de la administración pública desde el ángulo económico doctrinario de la oferta, las recientes medidas de revitalización tienen múltiples objetivos y se basan en diversas estrategias pragmáticas de gestión del cambio.

再者,近年来采取的振兴措施并没有狭隘地侧重于削减费用问题,从教条主义、供应经济学的看待公共行政振兴工作,而是具有多重目标,依靠各种务实的变革管理战略。

Esas reuniones, que congregan a un gran número de miembros del Grupo, entre los que hay representantes de los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas y altos funcionarios de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, permiten a los miembros del Grupo examinar las dificultades existentes en el ámbito de las comunicaciones, analizarlas desde distintos ángulos y encontrar respuestas coordinadas.

这些会议聚集该组的大量成员,包括合国系统的基金、方案和专门机构的代表以及秘书长执行办公室的高级官员,让成员们探讨当前的宣传问题,从各种观点来检视这些问题,并拟订有协调的答复和应对。

Desde este ángulo, teniendo presente la importancia de simplificar el programa de la Segunda Comisión y reafirmando la importancia que reviste el consenso en torno a las cuestiones de desarrollo, la Unión Europea ya no considera necesario incluir en el programa de la Asamblea General el tema 93 d), titulado “Aplicación de la Declaración sobre la cooperación económica internacional, en particular la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo, y aplicación de la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo”.

从这个出发,欧洲盟认为,在重申协商发展问题的重要性的同时,勿忽视简化第二委员会议程的重要性,因此,实在没有必要将题为“《关于国际经济合作、特别是恢复发展中国家经济增长和发展的宣言》的执行情况和《合国第四个发展十年国际发展战略》的执行情况”的议程项目93(d)再次列入大会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ángulo 的西班牙语例句

用户正在搜索


trolla, troludo, tromb-, tromba, trombectomía, trombina, trombo, tromboangitis, trombocito, trombocitopenia,

相似单词


anguina, angula, angular, angularmente, angulema, ángulo, angulosidad, anguloso, anguma, angurria,

m.

1. .
2. 落;墙, 犄.
3. 【机】钢.


~ acimutal
【天】方位.

~ agudo
【数】锐.

~ cenital
【测】天顶.

~ complementario
【数】余.

~ curvilíneo
【数】曲线.

~ de ataque
【空】攻,冲.

~ de escora
【海】横倾.

~ de incidencia
【数】入射.

~ del ojo
,貲.

~ de mira
【军】描准,高低.

~ de quilla
【海】龙骨,首尾.

~ de reflexión
【数】反射.

~ de refracción
【理】折射.

~de tiro
【军】掷.

~ diedro
【数】二.

~ entrante
【数】凹.

~ esférico
【数】球 .

~externo
【数】外.

~ facial
【医】颜, , 侧.

~ hotarío
【天】时.

~ interno
【数】内.

~ incluido
【数】夹.

~ muerto
【军】死.

~ oblicuo
【数】斜.

~ obtuso
【数】钝.

~ occipital
【医】枕.

~ óptico
【医】视.

~ plano
【数】平.

~ poliedro
【数】多.

~ rcctitineo
【数】直线.

~ recto
【数】直.

~s adyacentes
【数】邻.

~ saliente
【数】 凸.

~s alternos.
【数】错, 交错.

~s alternos externos
【数】外错.

~s alternos internos
【数】内错.

~s correspondientes
【数】同位,对应.

~ semirrecto
【数】45° .

~ sólido
【数】立体.

~s opuestos por el vértice
【数】对顶.

~ suplementario
【数】补.

~ triedro
【数】三.

~ visual
【医】视.
派生

近义词
sesgo
esquina,  rincón,  recoveco,  cornijal,  rinconada
punto de vista,  prisma,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura
curva,  pliegue,  flexura

想词
vértice顶;perpendicular垂直的;prisma棱柱;eje轴;angular的;inclinación倾斜;giro转动;triángulo形的;curvatura,弯曲;encuadre取景;plano平的;

Dibuje un ángulo recto en el papel, por favor.

请您在纸上画一个直

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

在一个直形的直相对的一侧始终是最长的。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射很小,弹丸跳飞所致。

¿Sabes el ángulo esférico?

你知道球吗?

La mundialización obliga a la comunidad internacional a abordar la cuestión del desarrollo de los recursos humanos desde un nuevo ángulo.

全球化迫使国际社会从一个全新的审视人力资源开问题

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方言者都强调了建立共享经验和最佳做法的信息平台的重要性。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹引信可带有一种“擦”功能,这种装置在火箭弹以小撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。

La participación activa de los Estados Miembros en los órganos normativos y en las estructuras operativas de la ONUDI es decisiva para abordar desde nuevos ángulos las estrategias de asistencia.

成员国积极参与决策机构和工组织运作结构至关重要,有助于给援助战略的制定带来新的观念

Es preciso enfrentarse a este problema desde múltiples ángulos, incluido el apoyo al desarrollo de fuentes de energía alternativas, promoviendo la eficiencia en el sector energético y la sostenibilidad del suministro.

需要全方位地解决该问题,包括支持开替代能源,提高能源门的效率以及供应的可持续性。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界采纳有体系的想法、表示同情、设想别人的处境的时候。

En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.

在对塞族共和国学龄人口进行的研究中,从两个观察了吸烟问题:过去吸烟和目前的吸烟习惯。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个拍摄他的孔,掩饰了这些伤害。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同从会议厅的左边和右边以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La solución al problema debe abordarse desde distintos ángulos y tener carácter multidisciplinar por no ser únicamente un problema de protección de salud sino también un problema de bienestar social, capacitación y trabajo que constituyen actividades para prevenir la discapacidad.

必须从不同,以多学科的方式来寻求对这一问题的解决,因为这不仅是单纯的保健问题,而且也是社会福利、培训和工作方的问题,这些方的行动则能够预防残疾。

El problema debe contemplarse desde distintos ángulos y abordarse desde distintos sectores, por no tratarse únicamente de un problema de salud sino tratarse también de una cuestión de protección social, capacitación para el trabajo y la vida y una labor preventiva de las causas de discapacidad.

必须从几个和跨门来待解决这一问题,因为这不仅是卫生门的问题,而且也是社会保障、工作和生活训练以及对致残的原因开展预防性工作的问题。

En segundo lugar, en vez de centrarse estrictamente en cuestiones de reducción de gastos y de considerar la revitalización de la administración pública desde el ángulo económico doctrinario de la oferta, las recientes medidas de revitalización tienen múltiples objetivos y se basan en diversas estrategias pragmáticas de gestión del cambio.

再者,近年来采取的振兴措施并没有狭隘地侧重于削减费用问题,从教条主义、供应经济学的待公共行政振兴工作,而是具有多重目标,依靠各种务实的变革管理战略。

Esas reuniones, que congregan a un gran número de miembros del Grupo, entre los que hay representantes de los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas y altos funcionarios de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, permiten a los miembros del Grupo examinar las dificultades existentes en el ámbito de las comunicaciones, analizarlas desde distintos ángulos y encontrar respuestas coordinadas.

这些会议聚集了该组的大量成员,包括合国系统的基金、方案和专门机构的代表以及秘书长执行办公室的高级官员,让成员们探讨当前的宣传问题,从各种观点来检视这些问题,并拟订有协调的答复和应对。

Desde este ángulo, teniendo presente la importancia de simplificar el programa de la Segunda Comisión y reafirmando la importancia que reviste el consenso en torno a las cuestiones de desarrollo, la Unión Europea ya no considera necesario incluir en el programa de la Asamblea General el tema 93 d), titulado “Aplicación de la Declaración sobre la cooperación económica internacional, en particular la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo, y aplicación de la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo”.

从这个,欧洲盟认为,在重申协商展问题的重要性的同时,勿忽视简化第二委员会议程的重要性,因此,实在没有必要将题为“《关于国际经济合作、特别是恢复展中国家经济增长和展的宣言》的执行情况和《合国第四个展十年国际展战略》的执行情况”的议程项目93(d)再次列入大会议程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ángulo 的西班牙语例句

用户正在搜索


trompar, trompazo, trompeador, trompear, trompe-l’oeil, trompero, trompeta, trompetada, trompetazo, trompetear,

相似单词


anguina, angula, angular, angularmente, angulema, ángulo, angulosidad, anguloso, anguma, angurria,

m.

1. 角;角度.
2. 角落;墙角, 犄角.
3. 【机】角钢.


~ acimutal
【天】方位角.

~ agudo
【数】锐角.

~ cenital
【测】天顶角.

~ complementario
【数】余角.

~ curvilíneo
【数】曲线角.

~ de ataque
【空】攻角,冲角.

~ de escora
【海】横倾角.

~ de incidencia
【数】入射角.

~ del ojo
眼角,貲.

~ de mira
【军】描准角,高低角.

~ de quilla
【海】龙骨角,首尾角.

~ de reflexión
【数】反射角.

~ de refracción
【理】折射角.

~de tiro
【军】掷角.

~ diedro
【数】二面角.

~ entrante
【数】凹角.

~ esférico
【数】球 面角.

~externo
【数】外角.

~ facial
【医】颜面角, 面部角度, 侧面.

~ hotarío
【天】时角.

~ interno
【数】内角.

~ incluido
【数】夹角.

~ muerto
【军】死角.

~ oblicuo
【数】斜角.

~ obtuso
【数】钝角.

~ occipital
【医】枕角.

~ óptico
【医】视角.

~ plano
【数】平角.

~ poliedro
【数】多面角.

~ rcctitineo
【数】直线角.

~ recto
【数】直角.

~s adyacentes
【数】邻.

~ saliente
【数】 凸角.

~s alternos.
【数】错角, 交错角.

~s alternos externos
【数】外错角.

~s alternos internos
【数】内错角.

~s correspondientes
【数】同位角,对应角.

~ semirrecto
【数】45° 角.

~ sólido
【数】立体角.

~s opuestos por el vértice
【数】对顶角.

~ suplementario
【数】补角.

~ triedro
【数】三面角.

~ visual
【医】视角.

近义词
sesgo
esquina,  rincón,  recoveco,  cornijal,  rinconada
punto de vista,  prisma,  planteamiento,  criterio,  óptica,  perspectiva,  abordaje,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  interpretación,  manera de ver,  panorama,  postura
curva,  pliegue,  flexura

想词
vértice顶;perpendicular垂直的;prisma棱柱;eje轴;angular角的;inclinación倾斜;giro转动;triángulo三角形的;curvatura曲度,弯曲;encuadre取景;plano平的;

Dibuje un ángulo recto en el papel, por favor.

请您画一个直角。

En un triángulo rectángulo, el lado opuesto al ángulo recto siempre es el de mayor longitud.

一个直角三角形的直角相对的一侧始终是最长的。

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

¿Sabes el ángulo esférico?

你知道球面角吗?

La mundialización obliga a la comunidad internacional a abordar la cuestión del desarrollo de los recursos humanos desde un nuevo ángulo.

全球化迫使国际社会从一个全新的角度审视人力资源开发问题

Desde todos ángulos de la discusión, se puso énfasis en la importancia de una plataforma de información para compartir experiencias y mejores prácticas.

从讨论的各个方面看,发言者都强调了建立共享经验和最佳做法的信息平台的重要性。

Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.

有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功能,这种装置火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。

La participación activa de los Estados Miembros en los órganos normativos y en las estructuras operativas de la ONUDI es decisiva para abordar desde nuevos ángulos las estrategias de asistencia.

成员国积极参与决策机构和工发组织运作结构至关重要,有助于给援助战略的制定带来新的观念

Es preciso enfrentarse a este problema desde múltiples ángulos, incluido el apoyo al desarrollo de fuentes de energía alternativas, promoviendo la eficiencia en el sector energético y la sostenibilidad del suministro.

需要全方位地解决该问题,包括支持开发替代能源,提高能源部门的效率以及供应的可持续性。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界采纳有体系的想法、表示同情、设想别人的处境的时候。

En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.

对塞族共和国学龄人口进行的研究中,从两个角度观察了吸烟问题:过去吸烟和目前的吸烟习惯。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个角度拍摄他的面孔,掩饰了这些伤害。

He tenido el privilegio de observar el estrado y a nuestros colegas desde diversos ángulos, desde la izquierda y desde la derecha del estrado, así como desde la tarima de los delegados que se encuentra detrás de nosotros.

我曾有幸从不同角度从会议厅的左边和右边以及从我们背后的代表讲台观察讲台和我们的各位同事。

La solución al problema debe abordarse desde distintos ángulos y tener carácter multidisciplinar por no ser únicamente un problema de protección de salud sino también un problema de bienestar social, capacitación y trabajo que constituyen actividades para prevenir la discapacidad.

必须从不同角度,以多学科的方式来寻求对这一问题的解决,因为这不仅是单纯的保健问题,而且也是社会福利、培训和工作方面的问题,这些方面的行动则能够预防残疾。

El problema debe contemplarse desde distintos ángulos y abordarse desde distintos sectores, por no tratarse únicamente de un problema de salud sino tratarse también de una cuestión de protección social, capacitación para el trabajo y la vida y una labor preventiva de las causas de discapacidad.

必须从几个角度和跨部门来看待解决这一问题,因为这不仅是卫部门的问题,而且也是社会保障、工作和活训练以及对致残的原因开展预防性工作的问题。

En segundo lugar, en vez de centrarse estrictamente en cuestiones de reducción de gastos y de considerar la revitalización de la administración pública desde el ángulo económico doctrinario de la oferta, las recientes medidas de revitalización tienen múltiples objetivos y se basan en diversas estrategias pragmáticas de gestión del cambio.

再者,近年来采取的振兴措施并没有狭隘地侧重于削减费用问题,从教条主义、供应经济学的角度看待公共行政振兴工作,而是具有多重目标,依靠各种务实的变革管理战略。

Esas reuniones, que congregan a un gran número de miembros del Grupo, entre los que hay representantes de los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas y altos funcionarios de la Oficina Ejecutiva del Secretario General, permiten a los miembros del Grupo examinar las dificultades existentes en el ámbito de las comunicaciones, analizarlas desde distintos ángulos y encontrar respuestas coordinadas.

这些会议聚集了该组的大量成员,包括合国系统的基金、方案和专门机构的代表以及秘书长执行办公室的高级官员,让成员们探讨当前的宣传问题,从各种观点角度来检视这些问题,并拟订有协调的答复和应对。

Desde este ángulo, teniendo presente la importancia de simplificar el programa de la Segunda Comisión y reafirmando la importancia que reviste el consenso en torno a las cuestiones de desarrollo, la Unión Europea ya no considera necesario incluir en el programa de la Asamblea General el tema 93 d), titulado “Aplicación de la Declaración sobre la cooperación económica internacional, en particular la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo, y aplicación de la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo”.

从这个角度出发,欧洲盟认为,重申协商发展问题的重要性的同时,勿忽视简化第二委员会议程的重要性,因此,实没有必要将题为“《关于国际经济合作、特别是恢复发展中国家经济增长和发展的宣言》的执行情况和《合国第四个发展十年国际发展战略》的执行情况”的议程项目93(d)再次列入大会议程。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ángulo 的西班牙语例句

用户正在搜索


trompillón, trompín, trompis, trompiza, trompo, trompón, trompudo, trona, tronada, tronado,

相似单词


anguina, angula, angular, angularmente, angulema, ángulo, angulosidad, anguloso, anguma, angurria,