No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用商业航线。
的
No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用商业航线。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
海啸摧毁了我
假设的基础。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
亚洲,两个机构目前正联手努力减轻
海啸灾害灾区人民的痛苦。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人
仍
遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受海啸影响的那些国家显
协调方面遇到挑战。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了地区的这场海底地震震惊了全世界。
Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.
经济和社会事务部对
海啸作出反应中发挥的作用。
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
我应该强烈支持
地区建立海啸预警系统的提议。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部部分地质和地球物理数据库。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要部署国际海啸预警系统。
Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.
国际社会对最近的海啸灾难作出的反应值得赞扬。
Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca
我期望南
渔业协定
不久的将来获得通过。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为设立海上预警系统的工作取得了一定的进展。
Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.
数个代表团提供了关于其应对海啸灾难的详情,包括财政支助。
La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.
执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对海啸灾难所采取的应对行动,此前先放了一段短片。
Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.
采取行动的政治意愿随之有所加强,
对
海啸采取的应对行动中看到了这一点。
Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.
最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我对
海啸做出了迅速反应。
Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.
会议还作出决定,发展涵盖环国家的多节预警系统。
Las delegaciones de Indonesia y Tailandia expresaron su gratitud por la respuesta sin precedentes de la comunidad internacional al tsunami del Océano Índico.
尼西亚和泰国代表团感谢国际社会对
海啸的空前反应。
El tsunami del Océano Índico, ha demostrado una vez más el alcance de las vulnerabilidades que encaran los pequeños Estados insulares como Maldivas.
海啸再次表明了像马尔代夫这样的小岛屿国家面临的脆弱性的程
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
印度的
www.francochinois.com 版 权 所 有No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用印度洋商业航线。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我假设的基础。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的苦。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的破响,人
仍在
苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
印度洋海啸
响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区的这场海底地震震惊了全世界。
Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.
在经济和社会事务部对印度洋海啸作出反应中发挥的作用。
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
我应该强烈支持在印度洋地区建立海啸预警系统的提议。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要在印度洋部署国际海啸预警系统。
Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.
国际社会对最近的印度洋海啸灾难作出的反应值得赞扬。
Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca
我期望南印度洋渔业协定在不久的将来获得通过。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋设立海上预警系统的工作取得了一定的进展。
Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.
数个代表团提供了关于其应对印度洋海啸灾难的详情,包括财政支助。
La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.
执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对印度洋海啸灾难所采取的应对行动,此前先放了一段短片。
Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.
采取行动的政治意愿也随之有所加强,在对印度洋海啸采取的应对行动中看到了这一点。
Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.
最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我也对印度洋海啸做出了迅速反应。
Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.
会议还作出决定,发展涵盖环印度洋国家的多节预警系统。
Las delegaciones de Indonesia y Tailandia expresaron su gratitud por la respuesta sin precedentes de la comunidad internacional al tsunami del Océano Índico.
印度尼西亚和泰国代表团感谢国际社会对印度洋海啸的空前反应。
El tsunami del Océano Índico, ha demostrado una vez más el alcance de las vulnerabilidades que encaran los pequeños Estados insulares como Maldivas.
印度洋海啸再次表明了像马尔代夫这样的小岛屿国家面临的脆弱的程度。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
印度的
www.francochinois.com 版 权 所 有No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
两个集团都使用印度洋商业航线。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋啸摧毁了我
假设的基础。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚洲,两个机构目前正手
力减轻印度洋
啸灾害灾区人民的痛苦。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人
仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区的底地震震惊了全世界。
Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.
在经济和社会事务部对印度洋啸作出反应中发挥的作用。
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
我应该强烈支持在印度洋地区建立
啸预警系统的提议。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要在印度洋部署国际啸预警系统。
Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.
国际社会对最近的印度洋啸灾难作出的反应值得赞扬。
Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca
我期望南印度洋渔业协定在不久的将来获得通过。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋设立上预警系统的工作取得了一定的进展。
Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.
数个代表团提供了关于其应对印度洋啸灾难的详情,包括财政支助。
La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.
执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对印度洋啸灾难所采取的应对行动,此前先放了一段短片。
Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.
采取行动的政治意愿也随之有所加强,在对印度洋啸采取的应对行动中看到了
一点。
Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.
最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我也对印度洋
啸做出了迅速反应。
Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.
会议还作出决定,发展涵盖环印度洋国家的多节预警系统。
Las delegaciones de Indonesia y Tailandia expresaron su gratitud por la respuesta sin precedentes de la comunidad internacional al tsunami del Océano Índico.
印度尼西亚和泰国代表团感谢国际社会对印度洋啸的空前反应。
El tsunami del Océano Índico, ha demostrado una vez más el alcance de las vulnerabilidades que encaran los pequeños Estados insulares como Maldivas.
印度洋啸再次表明了像马尔代夫
样的小岛屿国家面临的脆弱性的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
印度的
www.francochinois.com 版 权 所 有No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用印度洋商业航线。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我假设的基础。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋海啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区的这场海底地震震惊了全世界。
Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.
在经济和社会事务部对印度洋海啸作出反应中发挥的作用。
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
我应该强烈支持在印度洋地区建立海啸预警系统的提议。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要在印度洋部署国际海啸预警系统。
Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.
国际社会对最近的印度洋海啸灾难作出的反应值得赞扬。
Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca
我期望南印度洋渔业协定在不久的将来获得通过。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋设立海上预警系统的工作取得了一定的进展。
Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.
个代表团提供了关于其应对印度洋海啸灾难的详情,包括财政支助。
La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.
执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对印度洋海啸灾难所采取的应对行动,此前先放了一段短片。
Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.
采取行动的政治意愿也随之有所加强,在对印度洋海啸采取的应对行动中看到了这一点。
Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.
最近,澳利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我
也对印度洋海啸做出了迅速反应。
Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.
会议还作出决定,发展涵盖环印度洋国家的多节预警系统。
Las delegaciones de Indonesia y Tailandia expresaron su gratitud por la respuesta sin precedentes de la comunidad internacional al tsunami del Océano Índico.
印度尼西亚和泰国代表团感谢国际社会对印度洋海啸的空前反应。
El tsunami del Océano Índico, ha demostrado una vez más el alcance de las vulnerabilidades que encaran los pequeños Estados insulares como Maldivas.
印度洋海啸再次表明了像马尔代夫这样的小岛屿国家面临的脆弱性的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
印度的
www.francochinois.com 版 权 所 有No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用印度洋商业航线。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋摧毁了我
假设的基础。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋灾害灾区人民的痛苦。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人
仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区的这场底地震震惊了全世界。
Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.
在经济和社会事务部对印度洋作出反应中发挥的作用。
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
我应该强烈支持在印度洋地区建立
警系统的提议。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要在印度洋部署国际警系统。
Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.
国际社会对最近的印度洋灾难作出的反应值得赞扬。
Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca
我期望南印度洋渔业协定在不久的将来获得通过。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋设立上
警系统的工作取得了一定的进展。
Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.
数个代表团提供了关于其应对印度洋灾难的详情,包括财政支助。
La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.
执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对印度洋灾难所采取的应对行动,此前先放了一段短片。
Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.
采取行动的政治意愿也随之有所强,在对印度洋
采取的应对行动中看到了这一点。
Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.
最近,澳大利亚向巴斯坦提供了援助,而且今年初我
也对印度洋
做出了迅速反应。
Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.
会议还作出决定,发展涵盖环印度洋国家的多节警系统。
Las delegaciones de Indonesia y Tailandia expresaron su gratitud por la respuesta sin precedentes de la comunidad internacional al tsunami del Océano Índico.
印度尼西亚和泰国代表团感谢国际社会对印度洋的空前反应。
El tsunami del Océano Índico, ha demostrado una vez más el alcance de las vulnerabilidades que encaran los pequeños Estados insulares como Maldivas.
印度洋再次表明了像马尔代夫这样的小岛屿国家面临的脆弱性的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
的
No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用洋商业航线。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
洋海啸摧毁了我
假设的基础。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚,两个机构目前正联手努力减轻
洋海啸灾害灾区
民的痛苦。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
洋海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,
仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受洋海啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了洋地区的这场海底地震震惊了全世界。
Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.
在经济和社会事务对
洋海啸作出反应中发挥的作用。
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
我应该强烈支持在
洋地区建立海啸预警系统的提议。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洋
分地质和地球物理数据库。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要在洋
署国际海啸预警系统。
Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.
国际社会对最近的洋海啸灾难作出的反应值得赞扬。
Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca
我期望南
洋渔业协定在不久的将来获得通过。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为洋设立海上预警系统的工作取得了一定的进展。
Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.
数个代表团提供了关于其应对洋海啸灾难的详情,包括财政支助。
La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.
执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对洋海啸灾难所采取的应对行动,此前先放了一段短片。
Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.
采取行动的政治意愿也随之有所加强,在对洋海啸采取的应对行动中看到了这一点。
Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.
最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我也对
洋海啸做出了迅速反应。
Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.
会议还作出决定,发展涵盖环洋国家的多节预警系统。
Las delegaciones de Indonesia y Tailandia expresaron su gratitud por la respuesta sin precedentes de la comunidad internacional al tsunami del Océano Índico.
尼西亚和泰国代表团感谢国际社会对
洋海啸的空前反应。
El tsunami del Océano Índico, ha demostrado una vez más el alcance de las vulnerabilidades que encaran los pequeños Estados insulares como Maldivas.
洋海啸再次表明了像马尔代夫这样的小岛屿国家面临的脆弱性的程
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
印度的
www.francochinois.com 版 权 所 有No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用印度洋商业航线。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海摧毁了我
假设的基础。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海区人民的痛苦。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人
仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋海影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑
。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
了印度洋地区的这场海底地震震惊了全世界。
Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.
在经济和社会事务部对印度洋海作出反应中发挥的作用。
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
我应该强烈支持在印度洋地区建立海
预警系统的提议。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要在印度洋部署国际海预警系统。
Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.
国际社会对最近的印度洋海难作出的反应值得赞扬。
Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca
我期望南印度洋渔业协定在不久的将来获得通过。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋设立海上预警系统的工作取得了一定的进展。
Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.
数个代表团提供了关于其应对印度洋海难的详情,包括财政支助。
La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.
执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对印度洋海难所采取的应对行动,此前先放了一段短片。
Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.
采取行动的政治意愿也随之有所加强,在对印度洋海采取的应对行动中看到了这一点。
Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.
最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我也对印度洋海
做出了迅速反应。
Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.
会议还作出决定,发展涵盖环印度洋国家的多节预警系统。
Las delegaciones de Indonesia y Tailandia expresaron su gratitud por la respuesta sin precedentes de la comunidad internacional al tsunami del Océano Índico.
印度尼西亚和泰国代表团感谢国际社会对印度洋海的空前反应。
El tsunami del Océano Índico, ha demostrado una vez más el alcance de las vulnerabilidades que encaran los pequeños Estados insulares como Maldivas.
印度洋海再次表明了像马尔代夫这样的小岛屿国家面临的脆弱性的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
的
No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用商业航线。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
海啸摧毁了我
假设的基础。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻海啸灾害灾区人民的痛苦。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
海啸发生已近三周时间,
的破坏性影响,人
仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受海啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了地区的这场海底地震震惊了全世界。
Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.
在经济和社会事务部对海啸作出反应中发挥的作用。
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
我应该强烈支持在
地区建立海啸预警系统的提议。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部部分地质和地球物理数据库。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要在部署国际海啸预警系统。
Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.
国际社会对最近的海啸灾难作出的反应值得赞扬。
Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca
我期望南
渔业协定在不久的将来获得通过。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为设立海上预警系统的工作取得了一定的进展。
Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.
数个代表团提供了关其应对
海啸灾难的详情,包括财政支助。
La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.
执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对海啸灾难所采取的应对行动,此前先放了一段短片。
Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.
采取行动的政治意愿也随之有所加强,在对海啸采取的应对行动中看到了这一点。
Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.
最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我也对
海啸做出了迅速反应。
Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.
会议还作出决定,发展涵盖环国家的多节预警系统。
Las delegaciones de Indonesia y Tailandia expresaron su gratitud por la respuesta sin precedentes de la comunidad internacional al tsunami del Océano Índico.
尼西亚和泰国代表团感谢国际社会对
海啸的空前反应。
El tsunami del Océano Índico, ha demostrado una vez más el alcance de las vulnerabilidades que encaran los pequeños Estados insulares como Maldivas.
海啸再次表明了像马尔代夫这样的小岛屿国家面临的脆弱性的程
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
印
No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用印洋商业航线。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印洋
摧毁了我
假设
基础。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印洋
灾害灾区人民
痛苦。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印洋
发生已近三周时间,由于它
破坏性影响,人
仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印洋
影响
那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印洋地区
这场
底地震震惊了全世界。
Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.
在经济和社会事务部对印洋
作出反应中发挥
作用。
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
我应该强烈支持在印
洋地区建立
预警系统
提议。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部印洋部分地质和地球物理数据库。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要在印洋部署国
预警系统。
Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.
国社会对最近
印
洋
灾难作出
反应值得赞扬。
Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca
我期望南印
洋渔业协定在不久
将来获得通过。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印洋设立
上预警系统
工作取得了一定
进展。
Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.
数个代表团提供了关于其应对印洋
灾难
详情,包括财政支助。
La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.
执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对印洋
灾难所采取
应对行动,此前先放了一段短片。
Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.
采取行动政治意愿也随之有所加强,在对印
洋
采取
应对行动中看到了这一点。
Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.
最近,澳大利亚向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我也对印
洋
做出了迅速反应。
Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.
会议还作出决定,发展涵盖环印洋国家
多节预警系统。
Las delegaciones de Indonesia y Tailandia expresaron su gratitud por la respuesta sin precedentes de la comunidad internacional al tsunami del Océano Índico.
印尼西亚和泰国代表团感谢国
社会对印
洋
空前反应。
El tsunami del Océano Índico, ha demostrado una vez más el alcance de las vulnerabilidades que encaran los pequeños Estados insulares como Maldivas.
印洋
再次表明了像马尔代夫这样
小岛屿国家面临
脆弱性
程
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。