He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬夜, 损害健康。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白,多罗茜可以整
在山上漫步;晚上,她可以整夜与柯律支聊
,
用担
姨妈
责备她
像个淑女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白天,多罗茜可以整天在山上漫步;晚上,她可以整夜与柯律支聊天,而用担
姨妈会为此责备她
像个淑女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白天,多罗茜可天在山上漫步;晚上,她可
与柯律支聊天,而不用担
姨妈会为此责备她不像
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常,
害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白天,多罗茜可以整天在山上漫步;晚上,她可以整与柯律支聊天,而不用担
姨妈会为此责备她不像个淑女。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白天,多罗茜可以整天在山;晚
,她可以整夜与柯律支聊天,而不用担
姨妈会为此责备她不像个淑女。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白天,多罗茜可以整天在山上漫步;晚上,她可以整夜与柯律支聊天,而不用担姨妈会为此责备她不像个淑女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白,多罗茜可
在山上漫步;晚上,她可
夜与柯律支聊
,而不用担
姨妈会为此责备她不像个淑女。
声明:上例句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白天,多罗茜可整天在山
漫步;
,
可
整夜与柯律支聊天,而不用担
姨妈会为此责备
不像个淑女。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He sits up very late, to the detriment of his health.
他经常熬夜, 损害健康。
Dorothy could ramble all day on the hills and sit up talking to Coleridge all night without being scolded by her aunt for unwomanly behaviour.
白天,多罗茜可以整天在步;晚
,她可以整夜与柯律支聊天,而不用担
姨妈会为此责备她不像个淑女。
声明:以例
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。