He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他当过农场雇工、石匠,做过船夫。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他当过农场雇工、石匠,做过船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为招待站在门口或
皮条客站在街上用
“决不可能错过”的诱惑来使村野匹夫们上钩。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他当过农场雇工、石匠,做过船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一女招待站在门口或一
皮条客站在街上用一
“决
可能错过”的诱惑来使村野匹夫们上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他当过农场雇工、石匠,做过船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一女招待站在门口或一
皮条客站在
一
“决
错过”的诱惑来使村野匹夫们
钩。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他当过农场雇工、石匠,做过船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一女招待站在门口或一
皮条客站在街上用一
“决
可能错过”的诱惑来使村野匹夫们上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他当过农场雇工、石匠,做过船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一女招待站在门口或一
皮条客站在街上用一
“决
可能错过”的诱惑来使村野匹夫们上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他当过农场雇工、石匠,做过船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一女招待站
门口或一
皮条客站
用一
“决不
过”的诱惑来使村野匹夫们
钩。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他当过农场雇、石匠,做过船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一女招待站在门口或一
皮条客站在街上用一
“决不可能错过”的诱惑来使村野匹夫们上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他当过农场雇工、石匠,做过船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一女招待站在门口或一
皮条客站在街上用一
“决不可能错过”的诱惑来使村野匹夫们上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had worked as a hire hand in the farmer, a stonemason and a punter.
他当过农场雇、石匠,做过船夫。
A hostess in the doorway or a tout in the street will entice a punter with an unmissable offer.
通常为一女招待站在门口或一
皮条客站在街上用一
“决不可能错过”的诱惑来使村野匹夫们上钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。