The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在公园打。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在公园打。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集的想象,设想自己生活在当年的世界,置身于狭窄的巷、公园、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪的社会生活。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集想象,设想自己生活在当年
世界,置身于
、
、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪
社会生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在公园打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集的想象,设想自己生活在当年的世界,狭窄的
巷、公园、
,体验维也纳市民恭行如仪的社会生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在公园打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我集的想象,设想自己生活在当年的世界,置身于狭窄的
巷、公园、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪的社会生活。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在公园打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集想象,设想自己生活在当
界,置身于狭窄
巷、公园、咖啡馆,体
纳市民恭行如仪
社会生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规人不得在公园打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集的想象,设想己生活在当年的世界,置身于狭窄的
巷、公园、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪的社会生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集的想象,设想自己生活在当年的世界,置身于狭窄的巷、
、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪的社会生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人公园打球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集的想象,设想自己生活当年的世界,置身于狭窄的
巷、公园、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪的社会生活。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The bylaws forbid playing ball in the public garden.
地方法规规定任何人不得在球或踢球。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
我展开密集的想象,设想自己生活在当年的世界,置身于狭窄的巷、
、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪的社会生活。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。