Their house is in close proximity to ours.
他们房子很接
我们
。
Their house is in close proximity to ours.
他们房子很接
我们
。
Piezoresistivity of ECAC may involve proximity effect, microcrack and the staggered arrangements of conductive pass-ways due to shear strength of aggregates.
压敏产生原因是导电沥青混凝土试件
压缩
效
、微裂纹和石料间
剪切力使部分导电通路错位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their house is in close proximity to ours.
他们房子很
我们
。
Piezoresistivity of ECAC may involve proximity effect, microcrack and the staggered arrangements of conductive pass-ways due to shear strength of aggregates.
压敏产生原因是导电沥青混凝土试件
压缩邻
效
、微裂纹和石料间
剪切力使部分导电通路错位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their house is in close proximity to ours.
他们房子很
我们
。
Piezoresistivity of ECAC may involve proximity effect, microcrack and the staggered arrangements of conductive pass-ways due to shear strength of aggregates.
压敏产生原因是导电沥青混凝土试件
压缩邻
效应、微裂纹和石料间
剪切力使部分导电通路错位。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their house is in close proximity to ours.
他们的接近我们的。
Piezoresistivity of ECAC may involve proximity effect, microcrack and the staggered arrangements of conductive pass-ways due to shear strength of aggregates.
压敏产生的原因是导电沥青混凝土试件的压缩邻近效应、微裂纹和石料间的剪切力使部分导电通路错位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their house is in close proximity to ours.
他们的房子我们的。
Piezoresistivity of ECAC may involve proximity effect, microcrack and the staggered arrangements of conductive pass-ways due to shear strength of aggregates.
压敏产生的原因是导电沥青混凝土试件的压缩邻效应、微裂纹和石料间的剪切力使部分导电通路错位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their house is in close proximity to ours.
他们房子很接
我们
。
Piezoresistivity of ECAC may involve proximity effect, microcrack and the staggered arrangements of conductive pass-ways due to shear strength of aggregates.
压敏产生原因是导电沥青混凝土试件
压缩邻
效应、微裂纹和石料间
剪切力使部分导电通路错位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their house is in close proximity to ours.
他们房子很接近我们
。
Piezoresistivity of ECAC may involve proximity effect, microcrack and the staggered arrangements of conductive pass-ways due to shear strength of aggregates.
压敏产生原因是导电沥青混凝土试件
压缩邻近效应、微裂纹和石料间
剪切力使部分导电通路错位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their house is in close proximity to ours.
他们的房子很接近我们的。
Piezoresistivity of ECAC may involve proximity effect, microcrack and the staggered arrangements of conductive pass-ways due to shear strength of aggregates.
压敏产生的原因是导电凝土试件的压缩邻近效应、微裂纹和石料间的剪切力使部分导电通路错位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their house is in close proximity to ours.
他们房子很接
我们
。
Piezoresistivity of ECAC may involve proximity effect, microcrack and the staggered arrangements of conductive pass-ways due to shear strength of aggregates.
压敏产生原因是导电沥青混凝土试件
压缩邻
效应、微裂纹和石料间
剪切力使部分导电通路错位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their house is in close proximity to ours.
他们房子很接近我们
。
Piezoresistivity of ECAC may involve proximity effect, microcrack and the staggered arrangements of conductive pass-ways due to shear strength of aggregates.
压敏产生原因是导电沥青混凝土试件
压缩邻近效应、微裂纹和石料间
剪切力使部分导电通路错位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。