They live in a posh part of town.
他们住在高级住宅区。
They live in a posh part of town.
他们住在高级住宅区。
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
她总是装腔势,用一种优雅
嗓音跟教区牧师讲话。
Now he’s got a posh car, he thinks he’s arrived.
现在有了豪华汽车,他想他经功成名就了。
Her posh accent is pure affectation.
她时髦腔调纯粹是矫揉造
。
I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
谢绝参加皇家游园会
邀请,同那些显赫要人在一起,
觉得实在格格不入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
They live in a posh part of town.
他们住级住宅区。
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
她总是装腔作势,用一种优雅的嗓音跟教区牧师讲话。
Now he’s got a posh car, he thinks he’s arrived.
有了豪华汽车,他想他已经功成名就了。
Her posh accent is pure affectation.
她的时髦腔调纯粹是矫揉造作。
I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
我已谢绝参加皇家游园会的邀请,同那些显赫要人一起,我觉得实
格格不入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
They live in a posh part of town.
他们住在高级住宅区。
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
她总是装腔作势,用一嗓音跟教区牧师讲话。
Now he’s got a posh car, he thinks he’s arrived.
现在有了豪华汽车,他想他已经功成名就了。
Her posh accent is pure affectation.
她时髦腔调纯粹是矫揉造作。
I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
我已谢绝参加皇家游园会邀请,同那些显赫要人在一起,我觉得实在格格不入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They live in a posh part of town.
他们住在高级住宅区。
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
她总是装腔势,用一种优雅
嗓音跟教区牧师讲话。
Now he’s got a posh car, he thinks he’s arrived.
现在有了豪华汽车,他想他已经功成名就了。
Her posh accent is pure affectation.
她时髦腔调纯粹是矫
。
I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
我已谢绝参加皇家游园会邀请,同那些显赫要人在一起,我觉得实在格格不入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They live in a posh part of town.
他们住在高级住宅区。
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
她总是装腔作势,优雅
嗓音跟教区牧师讲话。
Now he’s got a posh car, he thinks he’s arrived.
现在有了豪华汽车,他想他已经功成名就了。
Her posh accent is pure affectation.
她时髦腔调纯粹是矫揉造作。
I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
我已谢绝参加皇家游园会邀请,同那些显赫要人在
起,我觉得实在格格不入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They live in a posh part of town.
他们住在高级住宅区。
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
她总是装腔作势,用一种优雅的嗓音跟教区牧师讲话。
Now he’s got a posh car, he thinks he’s arrived.
现在有了豪华汽车,他想他已名就了。
Her posh accent is pure affectation.
她的时髦腔调纯粹是矫揉造作。
I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
我已谢绝参加皇家游园会的邀请,同那些显赫要人在一起,我觉得实在格格不入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They live in a posh part of town.
他们住级住宅区。
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
她总是装腔作势,用一种优雅的嗓音跟教区牧师讲话。
Now he’s got a posh car, he thinks he’s arrived.
有了豪华汽车,他想他已经功成名就了。
Her posh accent is pure affectation.
她的时髦腔调纯粹是矫揉造作。
I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
我已谢绝参加皇家游园会的邀请,同那些显赫要人一起,我觉得实
格格不入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
They live in a posh part of town.
他们住在高级住宅区。
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
她总是装腔作势,用一种优雅嗓
区牧师讲话。
Now he’s got a posh car, he thinks he’s arrived.
现在有了豪华汽车,他想他已经功成名就了。
Her posh accent is pure affectation.
她髦腔调纯粹是矫揉造作。
I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
我已谢绝参加皇家游园会邀请,同那些显赫要人在一起,我觉得实在格格不入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They live in a posh part of town.
他们住在高级住宅。
She always puts on a posh voice to talk to the vicar.
她总是装腔作势,用一种优雅嗓音跟教
讲话。
Now he’s got a posh car, he thinks he’s arrived.
现在有了豪华汽车,他想他已经功成名就了。
Her posh accent is pure affectation.
她时髦腔调纯粹是矫揉造作。
I’ve declined the invitation to the Royal Garden Party;I’d just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
我已谢绝参加皇家游园会邀请,同那些显赫要人在一起,我觉得实在格格不入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。