You can't equate his poems with his plays.
你不能把他跟剧本相提并论。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把他跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代七弦竖琴,四处漂泊,把自己
吟唱给
们听。
His poems were directed at the enemy.
他歌是针对敌
。
Many of the poems come out overworded.
过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
这男孩背下了这首。
Can you do this poem into prose?
你能把这首改
成散文吗?
He can recite that poem from memory.
他能凭记忆背诵那首。
He wrote some poems in English.
他用英语了几首
。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
他情感大都表达在这些短歌(或曰“三十一音节
”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是歌情感指归
标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
这位创作了一首新
。
His poems are still in manuscript.
他尚未付印。
He recited the poem by rote.
他强记背诵了这首。
Some poems are doomed to oblivion.
有些注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
他激发了我们
想象力。
These poems are informed with sincerity.
这些篇充满真挚
感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释这首呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译歌在
情况下都是困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把他的跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱的集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
他的歌是针对敌人的。
Many of the poems come out overworded.
许写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
男孩背下了
首
。
Can you do this poem into prose?
你能把首
改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
他能凭记忆背诵那首。
He wrote some poems in English.
他用英语写了几首。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
他的情感大都表达在些短歌(或曰“三十一音节
”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是歌情感指归的标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
人创作了一首新
。
His poems are still in manuscript.
他的尚未付印。
He recited the poem by rote.
他强记背诵了首
。
Some poems are doomed to oblivion.
有些注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
他的激发了我们的想象力。
These poems are informed with sincerity.
些
篇充满真挚的感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释首
呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译歌在许
情况下都是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把他的跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱的集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
他的是针对敌人的。
Many of the poems come out overworded.
许写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
这男孩背下了这首。
Can you do this poem into prose?
你能把这首改写成
文吗?
He can recite that poem from memory.
他能凭记忆背诵那首。
He wrote some poems in English.
他用英语写了几首。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
他的感大都表达在这些短
(或曰“三十一音节
”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒主体是
感指归的标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
这位人创作了一首新
。
His poems are still in manuscript.
他的尚未付印。
He recited the poem by rote.
他强记背诵了这首。
Some poems are doomed to oblivion.
有些注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
他的激发了我们的想象力。
These poems are informed with sincerity.
这些篇充满真挚的感
。
How do you interpret this poem?
你怎样解释这首呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译在许
况下都是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不的诗跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来卷雪莱的诗集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,
自己的诗吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
的诗歌是针对敌人的。
Many of the poems come out overworded.
许诗写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
这男孩背下了这首诗。
Can you do this poem into prose?
你这首诗改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
凭记忆背诵那首诗。
He wrote some poems in English.
用英语写了几首诗。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
的情感大都表达在这些短歌(或曰“
音节诗”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是诗歌情感指归的标志之。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住首诗, 不看书就
脱口而出。
The poet composed a new poem.
这位诗人创作了首新诗。
His poems are still in manuscript.
的诗尚未付印。
He recited the poem by rote.
强记背诵了这首诗。
Some poems are doomed to oblivion.
有些诗注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
的诗激发了我们的想象力。
These poems are informed with sincerity.
这些诗篇充满真挚的感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释这首诗呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译诗歌在许情况下都是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
不能把他的
跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱的集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的人们听。
His poems were directed at the enemy.
他的歌是针对敌人的。
Many of the poems come out overworded.
许写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
这男孩背下了这。
Can you do this poem into prose?
能把这
改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
他能凭记忆背诵那。
He wrote some poems in English.
他用英语写了几。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
他的情感大都表达在这些短歌(或曰“三十一音节”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是歌情感指归的标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
若记住一
, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
这位人创作了一
新
。
His poems are still in manuscript.
他的尚未付印。
He recited the poem by rote.
他强记背诵了这。
Some poems are doomed to oblivion.
有些注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
他的激发了我们的想象力。
These poems are informed with sincerity.
这些篇充满真挚的感情。
How do you interpret this poem?
怎样解释这
呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译歌在许
情况下都是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把他的诗跟提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱的诗集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
他的诗歌是针对敌人的。
Many of the poems come out overworded.
许诗写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
男孩背下了
首诗。
Can you do this poem into prose?
你能把首诗改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
他能凭记忆背诵那首诗。
He wrote some poems in English.
他用英语写了几首诗。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
他的情感大都表达在歌(或曰“三十一音节诗”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是诗歌情感指归的标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首诗, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
位诗人创作了一首新诗。
His poems are still in manuscript.
他的诗尚未付印。
He recited the poem by rote.
他强记背诵了首诗。
Some poems are doomed to oblivion.
有诗注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
他的诗激发了我们的想象力。
These poems are informed with sincerity.
诗篇充满真挚的感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释首诗呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译诗歌在许情况下都是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把他的跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来卷雪莱的
集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
他的歌是针对敌人的。
Many of the poems come out overworded.
许写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
这男孩背下了这。
Can you do this poem into prose?
你能把这改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
他能凭记忆背诵那。
He wrote some poems in English.
他用英语写了几。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
他的情感大都表达在这些短歌(或曰“三十音节
”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是歌情感指归的标志之
。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
这位人创作了
新
。
His poems are still in manuscript.
他的尚未付印。
He recited the poem by rote.
他强记背诵了这。
Some poems are doomed to oblivion.
有些注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
他的激发了我们的想象力。
These poems are informed with sincerity.
这些篇充满真挚的感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释这呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译歌在许
情况下都是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把他的诗跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱的诗集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
他的诗歌是针对敌人的。
Many of the poems come out overworded.
许诗写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
这男孩下了这首诗。
Can you do this poem into prose?
你能把这首诗改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
他能凭记忆首诗。
He wrote some poems in English.
他用英语写了几首诗。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
他的情感大都表达在这些短歌(或曰“三十一音节诗”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是诗歌情感指归的标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首诗, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
这位诗人创作了一首新诗。
His poems are still in manuscript.
他的诗尚未付印。
He recited the poem by rote.
他强记了这首诗。
Some poems are doomed to oblivion.
有些诗注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
他的诗激发了我们的想象力。
These poems are informed with sincerity.
这些诗篇充满真挚的感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释这首诗呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译诗歌在许情况下都是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把他跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代七弦竖琴,四处漂泊,把自己
吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
他是针对敌人
。
Many of the poems come out overworded.
许写得过于冗长。
The boy learned the poem by heart.
背下了
首
。
Can you do this poem into prose?
你能把首
改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
他能凭记忆背诵那首。
He wrote some poems in English.
他用英语写了几首。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
他情感大都表达在
些短
(或曰“三十一音节
”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体是情感指归
标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
位
人创作了一首新
。
His poems are still in manuscript.
他尚未付印。
He recited the poem by rote.
他强记背诵了首
。
Some poems are doomed to oblivion.
有些注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
他激发了我们
想象力。
These poems are informed with sincerity.
些
篇充满真挚
感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释首
呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译在许
情况下都是困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can't equate his poems with his plays.
你不能把他的诗跟剧本相提并论。
The book seller took down a volume of Shelley’s poems.
书店售货员拿下来一卷雪莱的诗集。
He carried an ancient Greece heptachord hither and thither, chanting his poems to people he met.
他背着希腊古代的七弦竖琴,四处漂泊,把自己的诗吟唱给人们听。
His poems were directed at the enemy.
他的诗对敌人的。
Many of the poems come out overworded.
许诗写得过于
。
The boy learned the poem by heart.
男孩背下了
首诗。
Can you do this poem into prose?
你能把首诗改写成散文吗?
He can recite that poem from memory.
他能凭记忆背诵那首诗。
He wrote some poems in English.
他用英语写了几首诗。
His emotions mostly emerged in these tanka, or 31-syllable poems.
他的情感大都表达在些短
(或曰“三十一音节诗”)里。
The subject of monody is one of the signs to poems.
摘要抒情主体诗
情感指归的标志之一。
If you memorize a poem, you can say it without looking at a book.
你若记住一首诗, 不看书就能脱口而出。
The poet composed a new poem.
位诗人创作了一首新诗。
His poems are still in manuscript.
他的诗尚未付印。
He recited the poem by rote.
他强记背诵了首诗。
Some poems are doomed to oblivion.
有些诗注定会被湮灭遗忘。
We were exalted by his poems.
他的诗激发了我们的想象力。
These poems are informed with sincerity.
些诗篇充满真挚的感情。
How do you interpret this poem?
你怎样解释首诗呢?
It's often difficult to translate poems.
翻译诗在许
情况下都
困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。