One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而天,纳什维尔当地
位叫戴维·切斯
写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而天,纳什维尔当地
位叫戴维·切斯
写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
While sitting in a coffee shop, we overheard a woman tearfully tell her husband that she was sorry that her work had been so consuming.
有们坐在
个咖啡厅里,无意中听到
名妇女正流着泪对她
丈夫说,她
总是那么地耗精费神,这使她很歉疚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而天,纳什维尔当地
位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室里
。
While sitting in a coffee shop, we overheard a woman tearfully tell her husband that she was sorry that her work had been so consuming.
有次我们坐在
个咖啡厅里,无意中听到
名妇女正流着泪对她的丈夫说,她的工作
么地耗精费神,这使她很歉疚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而,
维尔当地
位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
While sitting in a coffee shop, we overheard a woman tearfully tell her husband that she was sorry that her work had been so consuming.
有次我们坐在
个咖啡厅里,无意中听到
名妇女正流着泪对她的丈夫说,她的工作总是那么地耗精费神,这使她很歉疚。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而天,纳什
尔当地
位叫
·
斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
While sitting in a coffee shop, we overheard a woman tearfully tell her husband that she was sorry that her work had been so consuming.
有次我们坐在
个咖啡厅里,无意中听到
名妇女正流着泪对她的丈夫说,她的工作总是那么地耗精费神,这使她很歉疚。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而天,纳什维尔当地
位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室
哼唱。
While sitting in a coffee shop, we overheard a woman tearfully tell her husband that she was sorry that her work had been so consuming.
有次我们坐在
个咖啡
,
意中听到
名妇女正
对她的丈夫说,她的工作总是那么地耗精费神,这使她很歉疚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而天,纳什维尔当地
位叫戴维·切斯的写歌人
到希尔在办公室里哼唱。
While sitting in a coffee shop, we overheard a woman tearfully tell her husband that she was sorry that her work had been so consuming.
有次我们坐在
个咖啡厅里,无意中
到
名妇女正流着泪对
的丈夫说,
的工作总是那么地耗精费神,这使
疚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而天,纳什维
当地
位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到
办公室里哼唱。
While sitting in a coffee shop, we overheard a woman tearfully tell her husband that she was sorry that her work had been so consuming.
有次我们坐
个咖啡厅里,无意中听到
名妇女正流着泪对她的丈夫说,她的工作总是那么地耗精
,
使她很歉疚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而天,纳什维尔当地
位叫戴维·切斯
写歌人碰巧听到希尔
办公室里哼唱。
While sitting in a coffee shop, we overheard a woman tearfully tell her husband that she was sorry that her work had been so consuming.
有次我们坐
咖啡厅里,无意中听到
名妇女正流着泪对她
说,她
工作总是那么地耗精费神,这使她很歉疚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然,纳什维尔当地
位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
While sitting in a coffee shop, we overheard a woman tearfully tell her husband that she was sorry that her work had been so consuming.
有次我们坐在
个咖啡厅里,无意中听到
名妇女正流着泪对她的丈夫说,她的工作总是那么地耗精费神,这使她很歉疚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。