The lender of money on bottomry or respeondentia has an insurable interest in respect of the loan.
以船、货为抵押物的贷款方其贷款有
利益。
The lender of money on bottomry or respeondentia has an insurable interest in respect of the loan.
以船、货为抵押物的贷款方其贷款有
利益。
The state could charge heftily for acting as lender of last resort—or, less desirable, impose a windfall tax on bank profits or a “Tobin tax” on transactions.
国家可作为最后贷方的银行罚以
款,
退而求其次,
银行利润征收暴利税,
银行交易征收“托宾税”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lender of money on bottomry or respeondentia has an insurable interest in respect of the loan.
以船、货为抵押物的贷款方对其贷款有保险利益。
The state could charge heftily for acting as lender of last resort—or, less desirable, impose a windfall tax on bank profits or a “Tobin tax” on transactions.
国家可对作为最后贷方的银行罚以款,或退而求其次,对银行利润征收暴利税,或者对银行交易征收“托宾税”。
声明:以上、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lender of money on bottomry or respeondentia has an insurable interest in respect of the loan.
以船、货为抵押物的贷款方对其贷款有保险利益。
The state could charge heftily for acting as lender of last resort—or, less desirable, impose a windfall tax on bank profits or a “Tobin tax” on transactions.
国家可对作为最后贷方的银行罚以款,或退而求其次,对银行利润征收暴利税,或者对银行交易征收“托宾税”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lender of money on bottomry or respeondentia has an insurable interest in respect of the loan.
以船、货为抵押物的贷款方对其贷款有保险利益。
The state could charge heftily for acting as lender of last resort—or, less desirable, impose a windfall tax on bank profits or a “Tobin tax” on transactions.
国家可对作为最后贷方的银行罚以款,或退而求其次,对银行利润征收暴利税,或者对银行交易征收“托宾税”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lender of money on bottomry or respeondentia has an insurable interest in respect of the loan.
船、货为抵押物的贷
方对其贷
有保险利益。
The state could charge heftily for acting as lender of last resort—or, less desirable, impose a windfall tax on bank profits or a “Tobin tax” on transactions.
国家可对作为最后贷方的银行,
退而求其次,对银行利润征收暴利税,
者对银行交易征收“托宾税”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lender of money on bottomry or respeondentia has an insurable interest in respect of the loan.
船、货为抵押物的贷
方对其贷
有保险利益。
The state could charge heftily for acting as lender of last resort—or, less desirable, impose a windfall tax on bank profits or a “Tobin tax” on transactions.
国家可对作为最后贷方的银行,
退而求其次,对银行利润征收暴利税,
者对银行交易征收“托宾税”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lender of money on bottomry or respeondentia has an insurable interest in respect of the loan.
以船、货为抵押物的贷款方对其贷款有保险利益。
The state could charge heftily for acting as lender of last resort—or, less desirable, impose a windfall tax on bank profits or a “Tobin tax” on transactions.
国家可对作为最后贷方的银行罚以款,或退而求其次,对银行利润征收暴利税,或者对银行交易征收“托宾税”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lender of money on bottomry or respeondentia has an insurable interest in respect of the loan.
以船、货为抵押物的款方
其
款有保险利益。
The state could charge heftily for acting as lender of last resort—or, less desirable, impose a windfall tax on bank profits or a “Tobin tax” on transactions.
国家可作为
方的
行罚以
款,或退而求其
,
行利润征收暴利税,或者
行交易征收“托宾税”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The lender of money on bottomry or respeondentia has an insurable interest in respect of the loan.
以船、货为抵押物的方
其
有保险利益。
The state could charge heftily for acting as lender of last resort—or, less desirable, impose a windfall tax on bank profits or a “Tobin tax” on transactions.
国家可作为最后
方的
罚以
,或退而求其次,
利润征收暴利税,或者
交易征收“托宾税”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。