Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他并不向往标着庸俗权力
高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任职总督副将时,次他走在法西斯束棒之前,有
自列普提斯
平民老乡将他认做老友,与他拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他并不向往标着庸俗权力的高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任职总督副将时,一次他走在法西束棒之前,有一位来自列
的平民老乡将他认做老友,与他拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他并不向往标着庸俗权力的高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任职总督副将时,一次他走在法西斯棒之前,有一位来自列普提斯的平民老乡将他认做老友,与他拥抱。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他并标
着
权力的高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任职总督副将时,一次他走在法西斯束棒之前,有一位来自列普提斯的平民老乡将他认做老友,与他拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他往标
着庸
权
的高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任职总督副将时,一次他走在法西斯束棒之前,有一位来自列普提斯的平民老乡将他认做老友,与他拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他并不向往标着庸俗权力的高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任职总督副时,一次他走在法西斯束棒之前,有一位来自列普提斯的平民
他认做
友,与他拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他并不向往标着庸俗权力的高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任职总督副时,一次他走在法西斯束棒之前,有一位来自列普提斯的平民
他认做
友,与他拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
级
员;
士;
场;低级
员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他并不向往标着庸俗权力的高
厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任副将时,一次他走在法西斯束棒之前,有一位来自列普提斯的平民老乡将他认做老友,与他拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roman functionary who carried fasces when attending a magistrate in public appearances.
下级职员;下士;下等官场;低级职员。
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
并不向往标
着庸俗权力的高官厚禄。
During this legateship, when he was walking along preceded by the fasces, one of his fellow-townsmen, a man of Lepcis and a plebeian, embraced him as an old comrade.
任职总督副时,一次
走在法西斯束棒之前,有一位来自列普提斯的平民老
认做老友,与
拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。