Staunch anti-whaling country Australia is among those that signed the demarche.
澳洲是坚定的捕鲸
之一,也签署了这份抗议声
。
Staunch anti-whaling country Australia is among those that signed the demarche.
澳洲是坚定的捕鲸
之一,也签署了这份抗议声
。
The signing in Moscow's Kremlin on the night of August 23-24 of the Nazi-Communist "NonAggression" Pact was a diplomatic demarche literally world-shattering.
8月23-24日夜在克里姆林宫,《苏德互不侵犯条约》的签署是一个令世界为之震惊的外交方针。
声:
例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staunch anti-whaling country Australia is among those that signed the demarche.
澳洲坚定的反捕鲸
之
,也签署了这份抗议声明。
The signing in Moscow's Kremlin on the night of August 23-24 of the Nazi-Communist "NonAggression" Pact was a diplomatic demarche literally world-shattering.
8月23-24日夜在克里姆林宫,《苏德互不侵犯条约》的签署令世界为之震惊的外交方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staunch anti-whaling country Australia is among those that signed the demarche.
澳洲是坚定的反捕鲸之一,也签署了这份抗议声明。
The signing in Moscow's Kremlin on the night of August 23-24 of the Nazi-Communist "NonAggression" Pact was a diplomatic demarche literally world-shattering.
8月23-24日里姆林宫,《苏德互不侵犯条
》的签署是一个令世界为之震惊的外交方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staunch anti-whaling country Australia is among those that signed the demarche.
澳洲是坚定的反捕鲸之一,也签署了这份抗议声明。
The signing in Moscow's Kremlin on the night of August 23-24 of the Nazi-Communist "NonAggression" Pact was a diplomatic demarche literally world-shattering.
8月23-24日夜在克里姆林宫,《苏德不侵犯条约》的签署是一个令世界为之震惊的外交方针。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staunch anti-whaling country Australia is among those that signed the demarche.
澳洲是坚定的反捕鲸之一,也签署了这份抗议声明。
The signing in Moscow's Kremlin on the night of August 23-24 of the Nazi-Communist "NonAggression" Pact was a diplomatic demarche literally world-shattering.
8月23-24日夜在林宫,《苏德互不侵犯条
》的签署是一个令世界为之震惊的外交方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staunch anti-whaling country Australia is among those that signed the demarche.
澳洲是坚定的反捕鲸之一,也签署了这份抗议声明。
The signing in Moscow's Kremlin on the night of August 23-24 of the Nazi-Communist "NonAggression" Pact was a diplomatic demarche literally world-shattering.
8月23-24日夜在克里姆林宫,《苏德不侵犯条约》的签署是一个令世界为之震惊的外交方针。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staunch anti-whaling country Australia is among those that signed the demarche.
澳洲是坚定的反捕鲸之一,也签署了这份抗议声明。
The signing in Moscow's Kremlin on the night of August 23-24 of the Nazi-Communist "NonAggression" Pact was a diplomatic demarche literally world-shattering.
8月23-24日夜在克里姆林宫,《苏德互不侵》的签署是一个令世界为之震惊的
方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staunch anti-whaling country Australia is among those that signed the demarche.
澳洲是坚定反捕鲸
之一,也签署了这份抗议声明。
The signing in Moscow's Kremlin on the night of August 23-24 of the Nazi-Communist "NonAggression" Pact was a diplomatic demarche literally world-shattering.
8月23-24日夜在克里姆林宫,《苏德互不侵犯条约》签署是一个令世界为之震
交方针。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staunch anti-whaling country Australia is among those that signed the demarche.
澳洲是坚定的反捕鲸之一,也签署了这份抗议声明。
The signing in Moscow's Kremlin on the night of August 23-24 of the Nazi-Communist "NonAggression" Pact was a diplomatic demarche literally world-shattering.
8月23-24日夜在克里姆林,《
德互不侵犯条约》的签署是一个令世界为之震惊的外交方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Staunch anti-whaling country Australia is among those that signed the demarche.
澳洲是坚定的反捕鲸之一,也签署了这份抗议声明。
The signing in Moscow's Kremlin on the night of August 23-24 of the Nazi-Communist "NonAggression" Pact was a diplomatic demarche literally world-shattering.
8月23-24日夜在克里姆林宫,《苏德互不侵犯条约》的签署是一个令世界为之震惊的外交。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。