Combination of pectinases and cellulases can pro-duce consonancy effect and make scou ring more effective.
在混合果胶酶素酶中,二者产
协
作用,在处理的速度
均匀度方面,是
为有效的煮练。
Combination of pectinases and cellulases can pro-duce consonancy effect and make scou ring more effective.
在混合果胶酶素酶中,二者产
协
作用,在处理的速度
均匀度方面,是
为有效的煮练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combination of pectinases and cellulases can pro-duce consonancy effect and make scou ring more effective.
在混合果胶酶和纤维素酶,
产生协和作用,在处理的速度和均匀度方面,是
为有效的煮练。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combination of pectinases and cellulases can pro-duce consonancy effect and make scou ring more effective.
在混合果胶酶纤维素酶中,二者产生协
作用,在处理的速度
均匀度方面,是
为有效的煮练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combination of pectinases and cellulases can pro-duce consonancy effect and make scou ring more effective.
在混合果胶酶和纤维素酶中,二协和作用,在处理的速度和均匀度方面,是
为有效的煮练。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combination of pectinases and cellulases can pro-duce consonancy effect and make scou ring more effective.
混合果胶酶和纤维素酶中,二者产生协和作用,
的速度和均匀度方面,是
为有效的煮练。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combination of pectinases and cellulases can pro-duce consonancy effect and make scou ring more effective.
在混合果胶酶和纤维素酶中,二者产生协和作用,在处理速
和均
面,是
为有
练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combination of pectinases and cellulases can pro-duce consonancy effect and make scou ring more effective.
在混合果纤维素
中,二者产生协
作用,在处理的速度
均匀度方面,是
为有效的煮练。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combination of pectinases and cellulases can pro-duce consonancy effect and make scou ring more effective.
在混合和纤维素
中,二者产生协和作用,在处理的速度和均匀度方面,是
为有效的煮练。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combination of pectinases and cellulases can pro-duce consonancy effect and make scou ring more effective.
在混合果胶酶和纤维素酶中,二者产生协和作用,在处理的速度和均匀度方面,是为有效的煮练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。