Iron ruler??Copper ruler??Used by captor in yamun.
铁尺??铜尺??衙门,快有
.
Iron ruler??Copper ruler??Used by captor in yamun.
铁尺??铜尺??衙门,快有
.
He cleverly tricked his captors.
他巧妙地哄骗了捕捉他。
The hostages were well treated by their captors.
那些受到劫持者
善待。
She lashed against her captors, defeating the leaders of the Bando Gora.
疯狂地反击囚
,击败了班多·戈拉邪教
领袖。
Luke and Anduvil overpowered their captors, and forced Kaaldar to administer a counteragent serum to cure Luke of the disease.
卢克和安杜薇尔制服了囚他们
,要求卡尔达用解毒血清来医治卢克
病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron ruler??Copper ruler??Used by captor in yamun.
铁尺??铜尺??衙门,快有的.
He cleverly tricked his captors.
他巧妙地哄骗了捕捉他的人。
The hostages were well treated by their captors.
那些人质受到劫持者的善待。
She lashed against her captors, defeating the leaders of the Bando Gora.
她疯狂地反击囚禁她的人,击败了班多·戈拉邪教的领袖。
Luke and Anduvil overpowered their captors, and forced Kaaldar to administer a counteragent serum to cure Luke of the disease.
卢克和安杜薇制服了囚禁他们的人,要求卡
解毒血清来医治卢克的病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron ruler??Copper ruler??Used by captor in yamun.
铁尺??铜尺??衙门,快有
.
He cleverly tricked his captors.
他巧妙地哄骗了捕捉他人。
The hostages were well treated by their captors.
那些人质受到劫持者善待。
She lashed against her captors, defeating the leaders of the Bando Gora.
她疯狂地反击囚禁她人,击败了班多·戈拉邪教
。
Luke and Anduvil overpowered their captors, and forced Kaaldar to administer a counteragent serum to cure Luke of the disease.
卢克和安杜薇尔制服了囚禁他们人,要求卡尔达用解毒血清来医治卢克
病。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron ruler??Copper ruler??Used by captor in yamun.
铁尺??铜尺??衙门,快有的.
He cleverly tricked his captors.
他巧妙地哄骗了捕捉他的人。
The hostages were well treated by their captors.
那些人质受到劫持者的善待。
She lashed against her captors, defeating the leaders of the Bando Gora.
她疯狂地反击禁她的人,击败了班多·
教的领袖。
Luke and Anduvil overpowered their captors, and forced Kaaldar to administer a counteragent serum to cure Luke of the disease.
卢克和安杜薇尔制服了禁他们的人,要求卡尔达用解毒血清来医治卢克的病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron ruler??Copper ruler??Used by captor in yamun.
铁尺??铜尺??衙门,快有的.
He cleverly tricked his captors.
他巧妙地哄骗捕捉他的人。
The hostages were well treated by their captors.
那些人质受到劫持者的善待。
She lashed against her captors, defeating the leaders of the Bando Gora.
她疯狂地击囚禁她的人,击败
班多·戈拉邪教的领袖。
Luke and Anduvil overpowered their captors, and forced Kaaldar to administer a counteragent serum to cure Luke of the disease.
卢克和安杜薇尔囚禁他们的人,要求卡尔达用解毒血清来医治卢克的病。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron ruler??Copper ruler??Used by captor in yamun.
铁尺??铜尺??衙门,快有的.
He cleverly tricked his captors.
他巧妙地哄骗了捕捉他的人。
The hostages were well treated by their captors.
那些人质受到劫持的
。
She lashed against her captors, defeating the leaders of the Bando Gora.
疯狂地反击囚禁
的人,击败了班多·戈拉邪教的领袖。
Luke and Anduvil overpowered their captors, and forced Kaaldar to administer a counteragent serum to cure Luke of the disease.
卢克和安杜薇尔制服了囚禁他们的人,要求卡尔达用解毒血清来医治卢克的病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron ruler??Copper ruler??Used by captor in yamun.
铁尺??铜尺??衙门,快有的.
He cleverly tricked his captors.
他巧妙地哄骗捕捉他的人。
The hostages were well treated by their captors.
那些人质受到劫持者的善待。
She lashed against her captors, defeating the leaders of the Bando Gora.
她疯狂地击囚禁她的人,击败
班多·戈拉邪教的领袖。
Luke and Anduvil overpowered their captors, and forced Kaaldar to administer a counteragent serum to cure Luke of the disease.
卢克和安杜薇尔囚禁他们的人,要求卡尔达用解毒血清来医治卢克的病。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron ruler??Copper ruler??Used by captor in yamun.
铁尺??铜尺??衙门,快有的.
He cleverly tricked his captors.
他巧妙地哄骗了捉他的
。
The hostages were well treated by their captors.
那些质受到劫持
的善待。
She lashed against her captors, defeating the leaders of the Bando Gora.
她疯狂地反击囚禁她的,击败了班多·戈拉邪教的领袖。
Luke and Anduvil overpowered their captors, and forced Kaaldar to administer a counteragent serum to cure Luke of the disease.
卢克和安杜薇尔制服了囚禁他们的,
卡尔达用解毒血清来医治卢克的病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron ruler??Copper ruler??Used by captor in yamun.
铁尺??铜尺??衙门,快有的.
He cleverly tricked his captors.
他巧妙地哄骗了捕捉他的人。
The hostages were well treated by their captors.
那些人质受到劫持者的善待。
She lashed against her captors, defeating the leaders of the Bando Gora.
她疯狂地反击囚禁她的人,击败了班多·戈拉邪教的领袖。
Luke and Anduvil overpowered their captors, and forced Kaaldar to administer a counteragent serum to cure Luke of the disease.
卢克薇尔制服了囚禁他们的人,要求卡尔达用解毒血清来医治卢克的病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Iron ruler??Copper ruler??Used by captor in yamun.
铁尺??铜尺??衙门,快有
.
He cleverly tricked his captors.
他巧妙地哄骗了捕捉他人。
The hostages were well treated by their captors.
那些人质受到劫持者善待。
She lashed against her captors, defeating the leaders of the Bando Gora.
她疯狂地反击囚禁她人,击败了班多·戈拉邪教
。
Luke and Anduvil overpowered their captors, and forced Kaaldar to administer a counteragent serum to cure Luke of the disease.
卢克和安杜薇尔制服了囚禁他们人,要求卡尔达用解毒血清来医治卢克
病。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。